Американский эксперт: Возможность для эстонских дипломатов защищать интересы Эстонии ограничена

Таллин, 1 ноября 2005, 12:55 — REGNUM  Аналитик Центра геополитических исследований США Саймон Аралофф, который недавно возмутил часть эстонской общественности заявлением о том, что ЕС заставит Эстонию сделать русский государственным языком, развивает начатую тему. В интервью DELFI Аралофф заявил, что давление, оказываемое на Эстонию из Брюсселя и других столиц Западной Европы, - реальность, которую нельзя отрицать. Эстония также должна быть готова к давлению в области политики гражданства. "В реальности рычаги влияния находятся в руках старых и богатых стран ЕС. Возможность для эстонских дипломатов защищать интересы Эстонии крайне ограничена", - предупреждает Аралофф.

В отношении русского языка Аралофф указал, что его мнение основывается на многочисленных беседах с западными дипломатами в Вашингтоне и Берлине, а также с их коллегами из Восточной Европы - от Прибалтийских стран до Польши: "Эстонское и латвийское общества де-факто двуязычные. Лично я хотел бы видеть вашу страну чистой от каких-либо следов российской оккупации. Моя собственная семья жила во время депортаций советского времени в Прибалтике. К сожалению, реальность выглядит иначе. Очень важно, чтобы страны Прибалтики могли сами выбрать, хотят ли они стать двуязычными и де-юре - чтобы этот выбор был сделан без какого-либо внешнего давления, включая давление "друзей" со стороны ЕС".

По поводу того раздражения, которое вызвала у премьер-министра Эстонии Андруса Ансипа его статья про русский язык как государственный, Аралофф заметил, что Ансип, как глава входящей в ЕС страны, не может открыто признать давление со стороны ЕС. "На самом деле, - отметил Аралофф, - со стороны ЕС речь идет не только о втором государственном языке, сколько вообще о статусе русских в странах Балтии, включая вопрос о гражданстве".

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.