Полугодовалый ребенок умер из-за отсутствия в больнице нужных лекарств: обзор новосибирской прессы за 1-7 октября

Новосибирск, 8 октября 2005, 03:12 — REGNUM  

Крестьяне требуют топливо - подешевле, зерно - подороже, и госзаказ - деревне. Закрыть военные кафедры "без шума и пыли" не удастся. Что сделает московский акционер с новосибирским авиаремонтным заводом? Полугодовалый мальчик умер из-за того, что в больнице не нашлось лекарств. Рецидивист совершил побег из здания суда в то время как начальница конвойного батальона вышла в туалет. Воспоминания новосибирского студента о "Катрине".

"Комсомольская правда в Новосибирске" пишет о том, что новая акция протеста против цен на бензин может состояться уже 12 октября. Крестьяне обещают снова перекрыть федеральную трассу на Байкал. Месяц назад, как уже сообщало ИА REGNUM, коченевцы уже блокировали эту дорогу. Правда, только на два часа, и то с разрешения районных и областных властей. Нынче такого разрешения у крестьян нет, но измученные до предела сельхозработники готовы выйти на дорогу даже в нарушение закона. Главная претензия состоит в том, что власть не обратила никакого внимания на прошлую, сентябрьскую, акцию. Требования села: сделать топливо подешевле, зерно подороже и дать деревне государственный заказ - проигнорировали. А между прочим, в сентябре крестьяне посулили: "Не прислушаетесь к нам, через месяц выйдем на трассу снова". "Нас ни во что не ставят, - говорит один из участников будущей акции. - Помните, месяц назад в Коченево акцию разрешили. А когда кто-то мегафон достал - штрафовать начали". Поводов выйти на трассу в очередной раз у селян - хоть отбавляй. Вот, например, дикая ситуация, которая произошла в Чулымском районе: для того чтобы убрать нынешний урожай, пришлось залезть в свой собственный бюджет 2006 года, чтобы взять оттуда в долг 3 млн рублей на уборку. Возможно, именно поэтому акцию протеста решили проводить в Чулымском районе. Администрация района, те же селяне, понимают, что акция протеста необходима - либо дальше жизнь крестьянам облегчат, либо прощай, село. Но, как люди подневольные, дать разрешение на то, чтобы перекрыть трассу, не могут. Как оказалось, областная администрация запретила чулымцам давать согласие на акцию протеста. Запретила и другим районам. Причин много, мол, и заявление на пикет раньше надо было подавать, и перекрывать какую-нибудь другую трассу поменьше. "Крестьяне сказали, что выйдут, несмотря ни на что, - сказал один из организаторов акции. - Выйдут на комбайнах. Пока мы пытаемся сделать нашу акцию законной. Всем нам хочется, чтобы акция не состоялась, чтобы власти хоть что-то сделали для нас. Достаточно даже сесть за стол переговоров, и село уже не выйдет на трассу. Ведь к местным, новосибирским властям у селян пока нет претензий. А до тех пор, пока крестьянами пренебрегают, они намерены блокировать дорогу в Чулымском районе". Новосибирских хлеборобов поддержали соратники из Алтайского и Красноярского краев и Кемеровской области.

"Вечерний Новосибирск" пишет о том, что закрыть военные кафедры большинства вузов "без шума и пыли", похоже, не удастся. Активисты новосибирского регионального отделения Союза ветеранов железнодорожных войск РФ направили письмо президенту с просьбой пересмотреть решение о закрытии военной кафедры в Сибирском государственном университете путей сообщения (СГУПСе). "Совет просит Вас предотвратить очередной шаг по снижению обороноспособности страны!" - пишут ветераны-железнодорожники. Авторы материала, пишут, что подобное развитие событий представители вузовской общественности предсказывали еще до принятия Министерством обороны решения о сокращении "военок": "В Москву отправятся ходоки. Вопросы открытия-закрытия "военок" начнут лоббироваться в высших эшелонах власти...". Есть предположение, что к СГУПСу присоединятся Новосибирский технический университет, НГУ, геодезическая академия и аграрный университет, в которых тоже закрыли военные кафедры. Шанс что-то изменить есть, пожалуй, у СГУПСа: это ведомственный вуз, который может общаться с Министерством обороны на уровне Министерства транспорта. У педагогов "военок", подлежащих закрытию, осталось два года на то, чтобы найти новую работу, - в течение этих двух лет они будут доучивать старшекурсников. После этого "матчасть" военных кафедр перейдет в пользование гражданским специальностям. Начальник отдела высшего образования администрации Новосибирской области Марина Ананич не считает закрытие военных кафедр в катастрофой, хотя и сожалеет об этом. "Я не думаю, что у нас начнется активная ротация, как предсказывают некоторые аналитики: мол, вузы, в которых военные кафедры закрыли, останутся без абитуриентов, а в вузы, где "военки" остались, конкурсы возрастут многократно. Вряд ли из-за закрытия военной кафедры конкурс в НГУ или НГТУ станет меньше. На мой взгляд, в высшие учебные заведения все-таки люди идут потому, что хотят получить ту или иную специальность, а не потому, что хотят "откосить" от армии. Кто не хочет служить, тот все равно найдет возможность избежать призыва, не одним, так другим способом", - считает Ананич. Ну а студентам университетов и академий, в которых остались военные кафедры, жизнь теперь медом не покажется. "Военки" в этих вузах будут преобразованы в учебные военные центры (УВЦ). Учащиеся станут заключать с вузом контракт, согласно которому будут обязаны отслужить в армии на контрактной основе не менее трех лет. В первую очередь контрактная система коснется технических вузов, традиционно готовивших кадры для ВПК, например, специалистов-программистов. В Новосибирске, напомним, военную кафедру сохранили в СибГУТИ, где учат на программистов, и в медакадемии, выпускники которой всегда получали вместе с дипломом врача звание младшего лейтенанта и статус военнообязанного. Так вот, те, кто подписал контракт на обучение на военной кафедре, но потом решил отказаться от службы в армии, столкнутся с серьезными проблемами. В Министерстве обороны уже подготовлен законопроект, предусматривающий ответственность, вплоть до уголовной, за обман государства. Получается, тем, кто не хочет служить в армии, путь в вузы с военными кафедрами закрыт? По большому счету, да. У студентов данной группы учебных заведений есть альтернатива: либо идти в армию офицером по контракту, либо отказаться от учебы на УВЦ и после окончания вуза уйти в армию рядовым на общих основаниях. Радует в данной ситуации лишь то, что к 2008 году срок службы в армии обещают сократить до одного года. Численность Вооруженных сил к тому времени снизится до 1 миллиона человек. (При социализме Советская армия насчитывала 5 миллионов человек.) Фонд "Открытый Новосибирск" и некоммерческое партнерство "Голос" опросили полторы тысячи новосибирцев на тему "Ваше отношение к сокращению в вузах военных кафедр". 73% респондентов относится к этому отрицательно. Новосибирцы уверены: солдат в армии после сокращения военных кафедр не прибавится. А вот сумма взяток, текущих в руки военных чиновников, существенно увеличится.

"Континент-Сибирь" пишет о том, что новосибирский авиаремонтный завод (НАРЗ) окончательно перешел под контроль московской компании ЗАО "Оскар-Авиа групп", которая летом нынешнего года купила у руководства предприятия 70% акций. На этой неделе стали известны результаты внеочередного собрания акционеров завода: практически полностью сменился совет директоров предприятия, серьезные перестановки произошли в руководстве. Новосибирские власти пока настороженно относятся к действиям московского акционера и намерены следить за результатами работы НАРЗа. Как говорится в справке издания, новосибирский авиаремонтный завод основан в 1941 году. Основной вид деятельности - капитальный ремонт и техническое обслуживание вертолетов "Ми". ЗАО "Оскар-Авиа групп" - частная российская компания, специализирующаяся на продажах и организации ремонта авиационной техники отечественного производства. Автор материала пишет, что новый собственник НАРЗа появился в июне 2005 года, когда компания ЗАО "Оскар-Авиа групп" начала формировать пакет акций завода. Сейчас "Оскар-Авиа групп" владеет более чем 70% акций НАРЗа. "Смена собственников произошла добровольно на возмездной основе с учетом экономических интересов прежних владельцев ценных бумаг", - говорят новые акционеры. Свои позиции относительно бывшего руководства НАРЗа новый собственник не скрывал. Еще в августе текущего года вице-президент ЗАО "Оскар-Авиа групп" Юрий Андрианов сообщил, что руководству завода дано три месяца, чтобы разобраться со старыми проблемами завода и вывести его на уровень безубыточной работы. "Если прежнее руководство сможет справиться с поставленными перед ним задачами, то вряд ли возникнет необходимость в его смене. Мы не рассматриваем вариант управления заводом московским менеджером и новой готовой кандидатуры на должность гендиректора НАРЗа у нас пока нет", - заявил тогда Андрианов. Однако результаты внеочередного собрания акционеров НАРЗа, которое состоялось 30 сентября, говорят о том, что московский собственник предпочел своих управленцев новосибирским. Так, серьезные изменения произошли в составе совета директоров НАРЗа - представители нового акционера заняли в совете шесть мест из семи. Председателем совета директоров избран Юрий Андрианов. Кроме того, новый совет директоров освободил от должности гендиректора завода Владимира Костина. Теперь он будет заниматься вопросами лизинговых проектов предприятия. Впрочем, место в совете директоров осталось за ним. Новым главой авиаремонтного завода избран исполнительный директор НАРЗа Владимир Садиков. Сам Костин от комментариев отказался. Мажоритарный акционер НАРЗа намерен сохранить профиль предприятия. "Сейчас предпринимаются меры по увеличению объемов его деятельности, ведутся активные переговоры по привлечению банковских кредитов. Мы ожидаем первых результатов от нашей деятельности на НАРЗе к концу 2005 года", - сообщили в "Оскар-Авиа групп". По информации автора материала, новым собственником НАРЗа были проведены предварительные переговоры с администрацией Новосибирской области. "Местные власти одобрили наше намерение, оговорив, что налогооблагаемая база завода останется в Новосибирске", - говорит Андрианов. Тем не менее новосибирские власти пока настороженно относятся к действиям московского акционера. Как рассказал начальник управления промышленности мэрии Новосибирска Евгений Белоусов, "мы намерены внимательно наблюдать за действиями новых акционеров в отношении НАРЗа. Важно, насколько эффективным будет нынешнее управление заводом, будет ли повышаться прибыльность предприятия и куда эта прибыль будет уходить. В зависимости от этого будут строиться отношения с инвесторами НАРЗа".

"Комсомольская правда в Новосибирске" сообщает, что полугодовалый мальчик умер, пока его родители искали по городским аптекам медикаменты. Как пишут журналисты, еще вечером малыш чувствовал себя хорошо. В час ночи мать Лариса подскочила на своей кровати. Прислушалась - ребенок тяжело дышит во тьме. Оказалось - температура. Сразу же вызвали "Скорую". Машина приехала почти сразу. "В больницу надо", - спокойно сказал мужчина-врач, осмотрев малыша. У матери екнуло сердце. Больница - это же такая опасность. Вон соседская девочка лежала в стационаре, так вернулась оттуда с целым букетом болячек. "А дома пролечить никак нельзя? Может, какие уколы поставить?". "Дело ваше, силой мы вас в больницу не потянем. Укольчик вот поставим...". Врач замешал в шприце анальгин с димедролом, чтобы сбить температуру и заставить малыша уснуть. Данила снова уложили спать. На маленькое пятнышко на груди никто не обратил внимания. А к утру такие пятна пошли по всему телу. Это были следы кровоизлияния. Врачи "Скорой", приехавшей утром, сразу вызвали реанимацию. Данилу поставили укол. Матери сказали - это гормоны, которые помогут мальчику продержаться до приезда реанимобиля. Ехать надо было с Юго-Западного - почти до Мочища - в детскую клиническую больницу. Нигде поближе реанимировать мальчика даже не взялись бы. В десять часов утра машина медиков завязла в пробке перед новым мостом. Визжа сиренами, "Скорая помощь" прокладывает дорогу - тщетно. Водители, пытаясь расчистить реаниматологам дорогу, отворачивают на обочины, взбираются на высоченные бордюры. Следом за реанимобилем едет на машине отец мальчика Андрей. Но у него пробивает колесо. И мать с малышом одних привозят в детскую больницу на другом краю города. Данила сразу же отвозят в реанимацию, а Лариса остается одна - ждать вестей из кабинета. Доктора ей ничего не говорят, только дежурное: "Мы боремся за жизнь вашего ребенка". А спустя сорок минут в больнице появляется ее муж. Доктор отводит его в сторонку, спрашивает: "У вас деньги есть? Нужно тысячи три-четыре... В больнице нет лекарств". "Что ж вы так долго молчали? - вспылил Андрей. - Какие лекарста? Где купить?". "Иммуноглобулин и плазму крови", - торопливо сказал доктор. И быстро добавил, - аптека находится на саду Кирова". Обезумевшие от горя родители рванули обратно на левый берег. Когда добрались до аптеки, на мобильный позвонил врач: "Сожалею. Ваш ребенок умер". Как говорили позже, Данилы не стало из-за менингококковой инфекции. А на деле - мальчик умер из-за того, что в единственной детской больнице, где ему могли помочь, не оказалось лекарств. Доктора разводят руками - мол, даже если бы медикаменты в больнице были, спасти мальчика было уже не в силах людских. А на днях мать отправила письмо министру здравоохранения Михаилу Зурабову. "Я не хочу, чтобы кому-то из-за этого письма было плохо, - сказала она. - Но, может быть, письмо поможет сделать так, чтобы дети 21-го века перестали умирать от нехватки лекарств?". Но главный врач упомянутой больницы в телефонном разговоре заявила, что с лекарствами у больницы нет проблем давным-давно, отметив, что "даже если ребенку нужен был какой-то особенно редкий или дорогой препарат, мы всегда находим возможность его предоставить". Тогда журналисты задали вопрос, почему же не нашлось нужных препаратов для маленького Данилки. "Об этом я буду с вами говорить после того, как вы принесете официальный запрос от редакции", - ответила она. Запрос, журналисты пишут, они, конечно же, отправят. Но остается множество вопросов. Например, матери Данила почему-то не отдают из больницы документы. Под разными предлогами.

"Коммерсант Западная Сибирь" пишет о том, что в Новосибирске из конвойного помещения Первомайского районного суда совершил побег рецидивист Александр Буравов. Кроме розыска преступника ведется доследственная проверка действий конвойной службы, а также службы судебных приставов, обеспечивающих работу суда. Неоднократно судимого жителя города Эвенска Магаданской области 27-летнего Александра Буравова задержали в Новосибирске этим летом сотрудники транспортной милиции железнодорожной станции Инская. Он обвинялся в серии краж (ст. 158 УК РФ) медьсодержащих деталей из железнодорожных трансформаторов, отвечающих за регулировку напряжения. В сентябре дело Александра Буравова поступило в Первомайский районный суд, а его рассмотрение поручили мировому судье Наталье Антоненко. В минувшую среду (5 октября, - прим. ИА REGNUM) она вынесла Буравову обвинительный приговор - полтора года лагерей за четыре эпизода краж. Дополнительно к этому сроку уголовнику добавили три года от непогашенной судимости - всего набралось четыре с половиной года лишения свободы. После оглашения судебного вердикта Александра Буравова заковали в наручники и отвели в конвойное помещение. Как сообщили в районном суде, в половине четвертого начальница конвойного батальона, охранявшая осужденного, ненадолго отлучилась в туалет. Других милиционеров поблизости тоже не оказалось - они обеспечивали охрану обвиняемых в залах судебных заседаний. По предварительным данным, воспользовавшись их отсутствием, а также тем, что ригель замка был закрыт не на все обороты Александр Буравов изнутри сдвинул его и вышел из клетки. Затем через служебный вход, к которому автозак доставляет подсудимых, неторопливым шагом покинул здание районного суда. Когда начальница конвоя выскочила на шум захлопнувшейся двери, беглеца уже не было. Буквально через несколько минут после того, как стало известно о побеге осужденного, были подняты по тревоге значительные силы новосибирской милиции. В городе был введен план "Перехват". На поиски преступника бросили сотрудников уголовного розыска, отмечавших в этот день свой профессиональный праздник. В местах, где рецидивист мог появиться, устроили засады, на выездах из города тщательного проверяли весь автотранспорт. Ближайшие населенные пункты и дачи милиционеры прочесали несколько раз, но найти беглеца пока не удалось. Первомайская районная прокуратура возбудила уголовное дело по ч.1 ст. 313 УК РФ (Побег из-под стражи), Александру Буравову заочно предъявлено обвинение. Сотрудники милиции говорят, что поимка Буравова - дело времени. С наступлением холодов, которые осталось ждать совсем недолго, уголовнику придется искать более теплое укрытие и одежду, и он проявит себя. За побег ему могут добавить до трех лет, изменят и режим содержания - со строгого на усиленный. Обстоятельства же побега будут подвергнуты самому тщательного разбирательству прокуратурой. Специально созданной комиссии предстоит проверить действия конвойной службы, а также службы судебных приставов.

"Вечерний Новосибирск" пишет о том, что студент гуманитарного факультета НГУ Максим Лобатый - единственный из новосибирцев, кто увидел ураган "Катрина" не по телевизору, а в реальности. В Америке Максим оказался не случайно: в мае, сдав сессию пораньше, он не вылезал из Интернета в поисках работы за границей. И нашел. "Наши соотечественники предпочитают летом подрабатывать в Атлантик-Сити, - рассказал Максим.- Это город сплошных казино, ресторанов и ночных клубов. Мне повезло: удалось найти работу в тихом, спокойном месте - в Южной Флориде, неподалеку от Майами. Только вот это спокойное место 25 августа превратилось в "полигон" для стихии". Жил наш студент в трейлере, рядом с работой. Очень сдружился с соседом-американцем, Гленом Вилси. Глен много рассказывал об ураганах и сожалел, что русский парень не сможет увидеть это природное явление. Накаркал, одним словом. "К тому времени у меня было уже две работы, дневная и ночная, - продолжает он. - Сначала я устроился в "Gator Park". Gator - это сокращенное от слова "аллигатор". Местность буквально кишит этими животными. Я работал на кухне в местном ресторанчике. Потом нашел ночную работу: кассиром в торговом павильоне возле автозаправки. Расстояние между работами - 10 километров. В Майами я получил права и по вечерам брал у друга старенькую "Тойоту Камри", чтобы добраться до торгового павильона". Деревянный террариум выдержал последствия "Катрины". "Катрина" и новосибирский студент "встретились" неожиданно: американские синоптики утверждали, что ураган Южной Флориде не грозит, но предугадать капризы природы им оказалось не под силу. Максим сдал смену в парке в пять часов вечера, на вторую работу нужно было поспеть к десяти. Прилег отдохнуть в своем трейлере, читал книгу. "Вдруг поднялся сильный ветер, такой, что трейлер стало трясти. Я тут же включил радио, по которому уже вовсю говорили, что "Катрина" у Багамских островов сменила направление и движется на Майами. Только радио умолкло, в дверь постучался Глен. "Выходи, - говорит, - насладись нашим ураганом. В своей Сибири ты такого никогда не увидишь". Я вышел и смотрел, как деревья все сильнее пригибает к земле, а Глен рассказывал мне все, что знал об ураганах. Ураган представляет из себя огромное кольцо ветра, движущегося против часовой стрелки. Мы попали в первую волну, ветер дул с востока. Скоро он стал стихать, а потом наступил полный штиль. "Вот теперь мы находимся в самом центре "Катрины", - сказал Глен. - Видишь, быть в середине урагана совсем не страшно, страшнее оказаться по его краям. Успеть бы тебе на работу до второй волны". Максим позвонил в автозаправочный комплекс, узнать, будет ли работать павильон. Ответили, что будет и его ждут. Пришлось садиться в "Тойоту" и мчаться 10 километров, которые показались вечностью. Света уже не было: несколько столбов линии электропередач "Катрина" не пожалела. До работы студент добрался как раз ко второй волне. Благо у заправки была собственная подстанция, поэтому свет в торговом павильоне был. "Это было единственное место в Майами, которое работало, - говорит Максим. - Вторая волна "Катрины" оказалась намного сильнее первой. Скорость ветра усилилась, это чувствовалось даже внутри помещения. К нам заходили люди и рассказывали о вырванных с корнями вековых деревьях, о наших трейлерах, которые упали с опорных балок. Наутро я узнал, что в парке дерево упало прямо на крышу террариума. Слава Богу, что строение выдержало, иначе ядовитые змеи расползлись бы по всему парку". Как пишут журналисты, "Катрина", которую увидел новосибирец, только зарождалась. "Прогулявшись" по Южной Флориде, ураган переместился в Мексиканский залив, где из первой категории перешел в пятую, наивысшую. Кстати, у Максима была возможность устроиться на работу в Новый Орлеан. Теперь он благодарит судьбу, что отказался от этой идеи.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.