"Россия не имеет права запугивать Эстонию": Эстония за неделю

Таллин, 7 октября 2005, 21:29 — REGNUM  

Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

Члены Рийгикогу проигнорировали Европарламент. В среду, 5 октября, в Брюсселе в комиссии Европарламента по иностранным делам состоялось совместное заседание депутатов Европарламента и парламентов стран ЕС, однако представители Рийгикогу (эстонского парламента - прим. ИА REGNUM) на нем отсутствовали. "К сожалению, очевидно, из-за предстоящих выборов мы не смогли найти людей, чтобы отправить в Брюссель", - пояснил председатель комиссии Рийгикогу по иностранным делам Энн Ээсмаа. "Список докладчиков в этот раз был весьма солидный, и я бы с удовольствием поучаствовал сам", - добавил он. На встрече выступали, например, комиссар Еврокомиссии по иностранным делам Бенита Ферреро-Вальднер и координатор по иностранным вопросам и безопасности Хавьер Солана. Ээсмаа объяснил свое отсутствие тем, что у него были важные встречи в Эстонии, например, с гостями из США. "Не говоря о том, что я являюсь вице-председателем Центристской партии и баллотируюсь в Мустамяэ", - добавил он.

Эстонский депутат в Европарламенте Тоомас Хендрик Ильвес не пожелал комментировать вопрос отсутствия эстонских парламентариев на заседании в Европарламенте, заявив, что "Рийгикогу волен решать, какие встречи он считает необходимыми, а какие нет".

Такие встречи депутатов из стран ЕС и депутатов Европарламента происходят обычно раз или два в год. Последняя такая встреча состоялась в январе этого года. Смысл этих заседаний - дать депутатам стран ЕС возможность рассказать о местных проблемах в присутствии руководителей внешней политики Евросоюза. ("Ээсти Экспресс", "Ээсти Пяевалехт", DELFI)

Генерал Кларк: Россия не имеет права запугивать Эстонию. Бывшего командующего войсками НАТО генерала Кларка знают как человека, стреляющего словами подбоченясь. Он никогда не боялся не соглашаться с мнениями даже самых высокопоставленных политиков, пишет "Ээсти Пяэвалехт". В интервью газете Кларк рассказал: "На мой взгляд, участие Эстонии, как нового члена НАТО, в миссии в Ираке очень важно. США являются ведущим членом альянса, и в случае военной агрессии против Эстонии они придут вам на помощь. НАТО - политическая организация, которая будет расширяться. Хотел бы видеть в рядах её членов и Украину...

Говоря о случае с российским самолётом в Литве, хотел бы обратить внимание на то, что мы не хотим сбивать самолёты. Это - сумасшествие. Это было бы похоже на самую ужасную политику бывшего СССР. Помните случай с южно-корейским самолётом? Они сбили его и погубили 200 человек. Инцидент в Литве не представляет никакой опасности, его надо принимать как символ опасности. Но это - политическая проблема. России нельзя позволять заниматься устрашением Балтийских стран. НАТО должно вступиться за них. Но и правительства этих стран должны громче заявлять о себе в НАТО и неустанно говорить об инцидентах на Западе. Эстония не должна ничего бояться. Она должна чувствовать злобу к подобным фактам и противостоять этому. И открыто об этом говорить везде".

Бой быков по-эстонски. Премьер-министр и председатель эстонской Реформистской партии Андрус Ансип в своей статье в "Постимеэс" советует оппозиции и всем тем, кто говорит о кризисе этики, посмотреть на себя в зеркало. Он также пишет о том, что в интересах стабильности страны местные и общегосударственные выборы нужно проводить одновременно. "В связи с рядом скандалов, вспыхнувших в последнее время, оппозиционеры стали всё чаще связывать деятельность правительства и отдельных министров с коррупцией. Ясно, что это - их предвыборная цель. Советую им честно посмотреть на себя в зеркало! И даже если общество поразил кризис этики, то случилось это не в последние месяцы. При этом нет ничего более неэтичного, чем, скрываясь за подобной риторикой, вымещать свои обиды, врать или просто мстить. Но мы ведь живём в сообществе людей, а не на арене, где проходят корриды. Ясно, что нападки на одного или другого министра преследуют одну цель - внести раскол в коалицию и вызвать правительственный кризис. Наше правительство не идеально, но оно - трудоспособно, именно это и не нравится оппонентам, предпринимающим различные нападки. Я отметаю их претензии. И предлагаю подумать вот о чём: мне кажется, что в интересах стабильности страны парламентские и местные выборы надо проводить в одно время", - пишет Ансип.

Сависаар предрекает партиям гибель. В интервью газете "Постимеэс" глава Центристской партии Эстонии Эдгар Сависаар назвал выборы в местные самоуправления переломными, поскольку раньше в Эстонии не бывало выборов, которые решали бы вопрос о существовании или исчезновении четырех партий. Предстоящие же 16 октября местные выборы станут для четырех партий вопросом жизни и смерти, утверждает председатель Центристской партии Сависаар. "Предвыборная борьба стала такой напряженной именно потому, что эти выборы решат, сохранятся ли Res Publica, социал-демократы, "Народный союз" и "Союз Отечества" как политическая сила или нет". По словам Сависаара, поэтому все так и дергаются и используют все дозволенные и недозволенные приемы. "Грядут два объединения: Res Publica присоединится к Партии реформ, но на этот раз на условиях реформистов, а социал-демократы объединятся с "Народным союзом", причем после объединения сохранится "Народный союз", а социал-демократы утратят свой имидж".

Генеральный секретарь партии Res Publica Отт Луми прокомментировал слова Сависаара одним предложением: "Перед выборами Сависаар может представлять себе что угодно". Социал-демократ Эйки Нестор уверяет, что его партия не исчезнет. "В Эстонии, по-видимому, останется одна консервативная, одна либеральная, одна социал-демократическая и одна популистски-центристская партия. Последняя, постоянно одурачивающая народ партия, в Европе уже давно исчезла с политической арены, хотя в Эстонии продержится ещё какое-то время", - заметил Нестор.

Мэр Таллина уже мечтает о будущей коалиции. На своей домашней странице в интернете мэр Таллина республиканец Тынис Пальтс сообщил 5 октября следующее: "Последние исследования общественного мнения в Таллине уже сейчас показывают, что возможна чистая (то есть честная и ничем себя не запятнавшая) городская управа". Он добавил, что его пария Res Publica и оппозиционная партия "Союз Отечества", по итогам последних опросов, наберут достаточно голосов в свою поддержку, чтобы начать переговоры о создании в Таллине новой коалиции. "Останется пригласить в качестве третьего партнера Партию реформ - и можно формировать бело-желтую коалицию (желтый цвет - один из цветовой гаммы эмблемы реформистов - прим. ИА REGNUM). - В компании с честными партнерами Партии реформ будет легче противостоять различным искушениям и сосредоточиться на защите интересов горожан и развитии жизни города". Пальтс объяснил свое предложение тем, что программы действий трех упомянутых партий в Таллине совпадают на 90 процентов. Это, в свою очередь, обеспечит предвыборным обещаниям исключительно реальное финансовое покрытие.

Предыдущая коалиция Res Publica с реформистами в Таллине просуществовала всего 5 месяцев и распалась весной этого года. Следующее коалиционное соглашение между Res Publica и Центристской партией было подписано 16 марта 2005 года.

"Я вчера выразил Пальтсу сочувствие, поскольку он более не отвечает за то, что говорит и обещает народу. Сегодняшнее заявление Пальтса о новом коалиционном союзе только подтверждает это", - сказал BNS председатель фракции Центристской партии в столичном горсобрании Эльмар Сепп. Сепп подчеркнул, что ему жаль, что Res Publica - столичный коалиционный партнер центристов - перед выборами занимается мечтанием, а не делами.

Пресс-секретарь "Союза Отечества", сейчас не представленного в таллинском горсобрании, сказал BNS, что партия собирается обязательно принять участие в формировании новой коалиции, поскольку не была представлена во власти в течение целого избирательного цикла, что нанесло столице ущерб. "Но то, с кем мы будем проводить коалиционные переговоры, выяснится после выборов", - подчеркнул он.

Представитель Партии реформ отметил, что все переговоры по созданию коалиции могут базироваться только на итогах выборов. "И мне почему-то кажется, что не Res Publica станет управлять процессом формирования новой столичной коалиции", - сказал он.

Пресс-секретарь непредставленной в столичном горсобрании Социал-демократической партии сказал, что следующая власть в Таллине будет сформирована не под управлением Пальтса и Res Publica. Он заверил, что социал-демократы не исключают сотрудничества после выборов ни с одной из политических сил, которые получат мандат избирателей. "Но избирателям нынешняя риторика Пальтса должна быть знакома. И перед прошлыми выборами Res Publica клялась, что не будет сотрудничать с центристами. Клятвы и обещания Пальтса до сих пор ни к чему не обязывали, поэтому его сегодняшнее заявление относится к разряду политиканства", - подчеркнул пресс-секретарь социал-демократов. ("Молодежь Эстонии", BNS)

Законность электронных выборов под угрозой. Газета "Постимеэс" сообщила, ссылаясь на исследования фирмы TNS Emor, что на предстоящих 16 октября местных выборах возможностью электронного голосования собирается воспользоваться примерно пятая часть населения. 21% населения, которые собираются воспользоваться возможностью электронного голосования, обещали точно принять участие в выборах. Если считать еще и сомневающихся граждан, процент тех, кто собирается голосовать по интернету, окажется немного меньшим - 17%. В основном по интернету собираются голосовать избиратели с высшим образованием и люди моложе 35 лет.

По словам работника TNS Emor Яаники Хяммаль, такой результат был бы весьма хорошим показателем, если бы он подтвердился в день реальных выборов. "Боюсь, что в действительности в электронном голосовании примет участие меньше людей, поскольку позитивно настроенные избиратели, очевидно, не знают, что это не так легко, - сказала Хяммаль. - Одного компьютера и ID-карты недостаточно, поскольку нужно и устройство для чтения карт, сертификаты, подтверждающие действительность карты в электронной среде, и два PIN-кода".

С 3 октября на избирательных участках, расположенных в уездных центрах, началось предварительное полосование. В течение недели с 12 до 20 часов в каждом уезде открыт один избирательный участок. Электронное же голосование происходит круглосуточно. Но уже 6 октября министр юстиции Рейн Ланг, как сообщил DELFI, заволновался за обеспечение законности электронного голосования, поскольку уже поступили сообщения о мошенничестве с ID-картами. В направленном прессе сообщении Рейн Ланг выражает обеспокоенность в связи с дошедшими до него сведениями о сомнительных методах в процессе голосования. "Особенно много поступило сообщений из Ида-Вирумаа, что дает повод сомневаться в законности результатов голосования, которые прояснятся к 17 октября", - заявил он. Ланг напоминает людям, чтобы никто не передавал в распоряжение третьих лиц свои документы, особенно ID-карту вместе с PIN-кодами. Были случаи, когда у людей пытались выманить ID-карту под любым предлогом, чтобы незаконно воспользоваться ею для электронного голосования. Министр юстиции считает крайне важным, чтобы правоохранительные органы сделали все от них зависящее для обеспечения законности голосования. Прокуратура и полиция должны использовать для этого все доступные им возможности и обнаружить всех, кто занимается покупкой голосов или другими мошенничествами, добавил Ланг.

На футболках с призывом "Коммуняк в печь!" начнут делать бизнес. Наделавшие немало шума футболки с надписью "Коммуняк в печь!" поступили в продажу в магазинах Таллина, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Автор идеи, журналист Юку-Калле Райд сказал, что для первого раза было изготовлено более 1000 футболок и их уже распродали по цене 70 крон за штуку. "Желающих их купить очень много. От первой продажи прибыли мы не получили, т.к. не очень активно связывались с магазинами. Хотя нам известно, что люди проявляют к ним большой интерес", - сообщил Райд.

Эстонский писатель стал французским рыцарем. "Постимеэс" сообщает, что эстонский писатель и переводчик Арво Валтон 30 сентября был удостоен высокого звания офицера Ордена искусств и литературы - одной из самых престижных наград Франции. Орден так же наделяет своего кавалера рыцарским титулом. Высокую награду писателю, переводчику и мыслителю вручил посол Франции в Эстонии.

Эта награда была учреждена в 1957 году и присуждается выдающимся деятелям культуры Франции и всего мира. Орден искусств и литературы присуждается министерством культуры и коммуникаций Франции при содействии специального комитета. За значительный вклад в развитие культуры различными степенями Ордена были награждены писатели Хорхе Луис Борхес, Уильям Фолкнер и Джеймс Джойс.

Посол Франции в Эстонии госпожа Шанталь де Бурмон подчеркнула, что ее родина хотела почтить не только талант Валтона, но и его посвященность искусству. У шестидесятилетнего Валтона во Франции вышли роман и сборник афоризмов. Кроме того, его романы публиковали французские журналы.

Произведения Арво Валтона переведены на русский, немецкий, голландский, французский, венгерский, эсперанто и многие другие языки.

Сайентологи взялись за Эстонию. Уже две недели перед Saku Suurhall (Большой Сакуский Холл - прим. ИА REGNUM) в Таллине стоит желтая палатка, в которой желающие могут ознакомиться с основами сайентологии, сообщает DELFI. Сайентология подвергается в мире резкой критике. "В день палатку посещает около 150-200 человек", - сообщил "СЛ Ыхтулехт" волонтер Габор Тот из Венгрии, связанный с организацией уже шесть лет. Палатка останется перед Saku Suurhall еще в течение недели, после чего планируется перебраться в центр, поскольку Ыйсмяэ ("спальный" район Таллина - прим. ИА REGNUM) - слишком удаленное место. По словам Габора, идут переговоры с городскими властями, чтобы получить разрешение об установке палатки в центре. "Наша миссия - помочь людям. Мы говорим людям о сайентологических средствах, которые помогут им решить, например, проблемы с браком, карьерой или наркотиками, - рассказывает газете Наталья, доброволец с Украины. - Мы знакомим их с сайентологическими средствами, но не проповедуем сайентологию как религию. Мы используем только инструкции этого учения, которые действительно помогают людям".

Основой сайентологического учения стало вышедшее в 1950 г. произведение американского фантаста Рона Хаббарда "Дианетика", суть которой разъясняет полученный в палатке памфлет "Сайентология" с оформлением наподобие "Сторожевой башни". В мировой прессе сайентологию называют опасным культом, и ее главный пропагандист в Голливуде Том Круз попал под шквал критики. Круз не упускает ни одного интервью, чтобы не упомянуть в нем сайентологию и не поговорить о том, как религия помогает людям спастись от лжеучения - психологии.

Дипломы ВПШ в Эстонии теперь недействительны. В Эстонии больше не признаются дипломы высших партийных школ (ВПШ) советских времен в качестве документов о высшем образовании. Правительство приняло постановление, согласно которому образование, полученное в ВПШ, приравнивается к полученному в системе так называемого свободного образования (в народных университетах и т.п.). Таким образом специалист, имеющий диплом ВПШ, считаться специалистом с полноценным дополнительным высшим образованием не может. Как пояснили в министерстве высшего образования и науки, данное постановление касается тех, кто получил в стенах "коммунистических вузов" образование в сфере партийного и советского строительства. На все остальные специальности данное ограничение не распространяется. (DELFI)

Экономика

Эстония может не вписаться в инфляционный критерий для перехода на евро. Если цена на нефть существенно не снизится в начале 2006 года, Эстония не сможет выполнить инфляционный критерий, и переход на евро может быть отложен. Об этом говорится в экономическом обзоре стран Восточной Европы, составленном шведским банком SEB. На инфляцию влияют рост цен на топливо, рост внутреннего потребления, требования по увеличению минимальной зарплаты, быстрый рост реальной зарплаты, а также рост расходов на газ, электричество, воду и транспорт. В секторе обслуживания цены расту вслед за ростом покупательской способности населения. Ограничивающими рост цен факторами аналитики банка называют конкуренцию в сфере телекоммуникаций и розничной торговли. Правительство Эстонии не предпринимает никаких мер для борьбы с инфляцией, считают шведские аналитики. Вместо того, чтобы охладить вызывающий инфляцию потребительский спрос при помощи бюджетной политики, она остаётся экспансивной. Задержка с переходом на евро может привести к негативной реакции на рынке и колебанию процентных ставок, особенно если переход на евро будет отложен на неопределённое время. Если же прочие экономические показатели не будут ухудшаться и дефицит текущего счёта и инфляция уменьшатся, то задержка с переходом на евро на один год не вызовет проблем. Банк SEB прогнозирует, что в этом году инфляция составит 3,9%, а в следующем - 2,5%. ("Арипяев")

Евро принесет больше пользы, чем вреда. По словам еврооптимиста Тийта Маде, рост цен при переходе на евро является единственной серьезной проблемой, зато взамен Эстония получит заметный экономический рост. При переходе на евро Эстонию ждут два эмоциональных и одно действительно значимое препятствие, пишет Маде на полосе мнений в "СЛ Ыхтулехт". "Эмоционально сожаление, что наша любимая крона была в ходу так недолго", - говорит Маде. - Пережить можно и злорадство по поводу того, что переход на евро дорого обойдется. Естественно дорого, но эстонцы все эти 15 лет независимости жили на широкую ногу. Налогоплательщики никогда не жаловались, что министры растратили их кроны". Серьезным аргументом является опасность инфляции. "Роста цен при переходе на евро мы избежать не сможем, - утверждает Маде. - Ни одно государство, перешедшее на евро, не смогло избежать резкого роста цен. Цены поднимались не только в результате округления, но зачастую и резко, поскольку предприятия торговли и обслуживания умеют извлекать выгоду из незнания и невнимательности своих клиентов". Маде скептически относится к идее одновременного использования евро и кроны. "Возникнет большая путаница. Расчеты усложнятся. Придется понести дополнительные расходы, чтобы в обращении находилось две валюты". Переход на евро принесет Эстонии более заметный экономический рост, чем повредят ей эмоциональные препятствия, считает Маде. "Для маленькой страны со скудным экономическим потенциалом важно быть на хорошем счету у других стран. Евро престижен, как езда на "Хаммере" по Тоомпеа, поскольку евро в международном плане является солидной валютой. Оно опережает и доллар". Переход на евро повлияет и на экономическую состоятельность Эстонии, привлечет инвестиции, низкие процентные ставки по кредитам, мы сможем экономить на валютных сделках, путешествующим эстонцам будет легче рассчитываться за границей, перечисляет Маде преимущества от введения европейской валюты.

Еврозарплат в Эстонии не будет еще лет 15. Чтобы достичь европейского уровня зарплат, Эстонии потребуется как минимум двадцать лет, утверждает профессор Тартуского университета Рауль Эаметс. Чтобы выйти на средний по Евросоюзу уровень зарплат, по мнению оптимистов, потребуется 15 лет, пессимисты же считают, что 30, говорит профессор. "Истина, очевидно, где-то посередине, - констатирует Эаметс. - В несколько раз зарплату увеличить невозможно - это предполагает принципиальное перераспределение бюджета. Поскольку Эстония пошла по пути либеральной экономики и доля общественного сектора скорее уменьшается или остается стабильной, чем растет, нельзя слишком играть с бюджетом, т.к. денег просто мало". По словам Эаметс, трагедия Эстонии в том, что некоторые уважаемые на Западе специалисты, например, врачи и учителя, получают по сравнению с развитыми странами относительно низкую зарплату. "Частично это зависит от исторического фона, поскольку в условиях плановой экономики часть врачей получала прочие платы, которые не отражались на их официальной зарплате. Отношение общества демонстрирует частная медицина, где доходы нормальные, а врачу готовы платить". Комментируя зарплаты в общественном секторе, Эаметс отмечает: "Вообще можно сказать, что мы можем платить работникам своего общественного сектора столько, насколько богато наше государство. Сейчас в европейском смысле мы относительно бедны". ("Постимеэс", DELFI)

E-Betoonelement в крупнейшем концерне в Европе. Инвестиционная фирма Industri Kapital объединит материнскую компанию таллинского предприятия E-Betoonelement с действующим в Южной Европе предприятием того же профиля, в результате чего родится крупнейший в Европе производитель бетонных конструкций и элементов. Объединятся фирма Соnsolis, работающая в Северной Европе, и южноевропейская Bonna Sabla. Consolis - материнская фирма крупнейшего в Эстонии и в Прибалтийских странах производителя бетонных конструкций E-Betoonelement. Новое предприятие будет производить бетонную продукцию в Северных странах, Франции, Германии, Голландии и странах Прибалтики, а также в Северной Африке. У компании хорошие возможности роста как на сформировавшихся, так и на новых рынках. Оборот концерна превышает 1 млрд. евро, на его предприятиях работает примерно 8000 человек.

Оборот компании Consolis, "дочкой" которой является E-Betoonelement, был в 2004 году 646 млн. евро. Головная контора компании находится в Вантаа. Оборот E-Betoonelement за I полугодие 2005 года составил всего 234 млн. крон, на предприятии работает 460 человек. ("Деловые ведомости")

Эстонский бизнесмен купил в Киеве полуостров. Собственник фирмы Uhendatud Kapital Хиллар Тедер купил днепровский полуостров в центре Киева, где он, как пишет "Арипяев", намерен построить жилые дома и гипермаркет. Строительная компания Eesti Ehitus приступит в ближайшее время в качестве генподрядчика к возведению на пока что безымянном полуострове шести жилых домов. Гипермаркет, как сказал Тедер, еще проектируется. На Украине Тедер, занимавшийся до сих пор торговой недвижимостью, инвестирует в строительство жилья впервые. Он приобрел также земельный участок в спальном районе неподалеку от полуострова. Именно там появится гипермаркет. Кроме того, Тедер намерен строить на Украине офисные здания по типовому проекту.

Предприятие "Зеленый город", которое займется, в первую очередь, строительным освоением 230 000 кв. м полуострова, управляется из конторы, расположенной в высотке City Plaza в центре Таллина. В Киеве на Uhendatud Kapital работает десять человек - в фирме, купленной вместе с девелоперским проектом. "В Эстонии мы постепенно выходим из девелоперского бизнеса и продаем объекты, - пояснил Тедер. - Наша "новая любовь" с мая этого года - Украина".

Тедер, набравший на девелоперскую деятельность в скандинавских и российских банках кредитов примерно на 2 млрд. крон, использует для внедрения на рынок Украины ее сравнительно низкий кредитный рейтинг, который снижает конкуренцию на киевском рынке недвижимости. "Из-за низкого кредитного рейтинга на Украине мало долгосрочных денег, а поэтому все квартиры распродаются уже к началу закладки фундамента", - отметил Тедер. Население Киева составляет 2,6 млн. человек. В районах обслуживания строящихся Тедером гипермаркетов проживает 300 000 человек.

На позапрошлой неделе Тедер встречался также с мэром Харькова, чтобы договориться о строительстве торговых площадей в районе, население которого составляет 500 000 человек.

Эстонские компьютерщики нацелились на скандинавский рынок. Руководители фирмы по развитию программного обеспечения Webmedia с помощью банковского кредита в декабре 2004 г. выкупили 48,6% акций своего предприятия, принадлежавших ранее фирме Intergate. Теперь акции предприятий, входящих в группу Webmedia, принадлежат её ключевым работникам. Знание того, что работаешь на себя, а не на какого-нибудь там "дядю", всегда придаёт ещё больше энтузиазма, говорит Прийт Аламяэ, руководитель AS Webmedia, занявшего 1-е место в рейтинге компьютерных фирм по итогам 2004 года. В Тарту у Webmedia работает 70 человек, а в Таллине - полсотни. В Литве число работников делится между Вильнюсом и Каунасом также примерно пополам. "В принципе, нет никакой разницы, находится "ударное ядро" в Хельсинки, Тарту, Таллине, Вильнюсе, Каунасе, или оно распределено между ними", - говорит Аламяэ. Это придаёт Webmedia как гибкость, позволяющую более оперативно реагировать на запросы клиентов, так и возможность предложить членам коллектива работу в родном городе. Webmedia представлена даже в Румынии. По словам Аламяэ, Webmedia поглядывает и в сторону Швеции, а также изучает быстро развивающиеся рынки Западной Европы. "В противовес вторжению фирм из Скандинавии, мы хотим создать эстонское предприятие, которое само выйдет на скандинавский рынок", - заверяет Аламяэ. Webmedia планирует начать обслуживание крупных скандинавских клиентов, намереваясь на равных конкурировать с тамошними крупными фирмами. В прошлом году прибыль Webmedia составила 11,8 млн. крон, в последний раз доход собственника выплачивался в 2003 г. - в районе миллиона крон. "Прибыль была инвестирована в развитие. Тот же подход мы намереваемся применять и в ближайшие годы, - говорит Аламяэ. ("Арипяев")

Отъезд эстонских строителей в Финляндию бьет по местным фирмам. Отъезд эстонских строителей на работу в Финляндию привел к первым серьезным проблемам - за задержкой строительства тартуского Каубамая (Дом торговли - прим. ИА REGNUM) стоит отъезд сотни рабочих, проблемы возникли и со строительством йыхвиского концертного зала. По официально неподтвержденным данным, со строительства тартуского Каубамая за лето ушло около сотни рабочих, поставив главного работодателя Skanska EMV в трудное положение. "Сколько конкретных строителей ушло с объекта Каубамая, я не знаю, однако думаю, что эта предполагаемая сотня даже слишком заниженная цифра, - сказал исполнительный директор Tartu Kaubamaja Kinnisvara OU Аве Юримяэ. - Вообще, проблемы с нехваткой рук существуют на всех объектах, не хватает именно квалифицированных рабочих".

По самым смелым предположениям, в Финляндии работает сейчас около 10 000 эстонских строителей. Более близка к правде цифра в 3000-4000 человек, большинство из них находятся там в качестве ремонтных рабочих.

Хелер Хермансон, заведующий бюро EURES, занимающегося рабочей силой в департаменте рынка труда ЕС, считает, что "при отъезде в Финляндию важную роль играет зарплата, которая может достигать для строителя 3000 евро в месяц". ("Арипяев")

Еврокомиссия указывает на трудности при регистрации эстонских сортов сыра. Еврокомиссия направила министерству сельского хозяйства Эстонии информационный запрос, в котором указывает на трудности при регистрации местных сортов сыра Пыльтсамаа и Сааремаа как географически защищенных названий и просит дополнительной информации. В случае с пыльтсамааским сыром проблема заключается в том, что о географической марке ходатайствует лишь один производитель, а не все производители, действующие в этом районе. Также Еврокомиссию смущает тот факт, что молоко для изготовления сыра Пыльтсамаа закупается не только в окрестностях Пыльтсамаа. Кроме того, комиссия требует, чтобы были описаны точные процедуры изготовления, которым должны следовать все предприятия, изготовляющие этот сыр. Комиссия совершенно забраковала аргумент, что с помощью пыльтсамааского сыра в будущем можно будет развить региональный сырный туризм. Ходатайство о признании сааремааского сыра не устраивает комиссию, поскольку, хотя в качестве одного из оснований приведено особое влияние сааремаских пастбищ и сенокосов на коровье молоко и изготовляемый из него сыр, в описании не отражается, как именно необходимо пасти и кормить коров, из молока которых изготовляется сааремааский сыр. ("Ээсти Экспресс")

Молочные предприятия доят потребителей и ЕС. По данным ветеринарно-продовольственной лаборатории Эстонии, к "Крестьянскому маслу" на ряде предприятий подмешивают растительное масло. Согласно имеющимся в распоряжении "Ээсти Пяевалехт" результатам анализа, проведенного 23 сентября, жирность "Крестьянского масла", купленного в разные дни в трех крупных супермаркетах Таллина, имела значительные отклонения от нормы. В идеале "Крестьянское масло" должно целиком состоять из 73-процентного молочного жира. Пробы показали содержание в нем до трети растительных жиров. По словам гендиректора ветеринарно-продовольственного департамента Аго Пяртеля, такое нарушение можно рассматривать как нарушения закона об упаковке и даже как фальсификацию товара, за что предусмотрены солидные штрафы. Дело расследует и департамент защиты прав потребителя.

Рауль Лусти, член правления предприятия Polva Piim ("Пыльваское молоко" - прим. ИА REGNUM), уличенного в наибольшем подмешивании в масло растительных жиров, от каких-либо комментариев отказался, отметив, однако, что имеющаяся у газеты информация не соответствует действительности.

Дело все же принимает серьезный оборот, поскольку жертвами обмана становятся потребители, а также ЕС, который предоставляет предприятиям молочной промышленности деньги на производство масла, пишет газета.

Китайские товары отбирают рынок у эстонских фирм. Эстонские предприниматели все больше теряют экспортный рынок из-за дешевых предложений китайских бизнесменов - речь идет о новой, все усложняющейся проблеме. "Китайские товары почти наполовину дешевле наших аналогов, поскольку там рабочая сила оплачивается гораздо меньше. Китайский рабочий получает в среднем полтора доллара в день", - сказал "Арипяев" менеджер по продажам в восточноевропейском регионе фирмы Balteco, производящей массажные ванны, душевые кабины и паровые бани, Андрус Клоостер. По словам Клоостера, из-за китайских товаров Balteco потеряла множество российских клиентов, причиной тому стала более низкая цена, предлагаемая китайскими бизнесменами. Влияние Китая распространяется даже на эстонский рынок стройматериалов. Например, плитку для гранитного фасада нового здания Эстонского музея искусств привезли из Китая. Такие же плитки можно было бы заказать в Финляндии, однако, по словам представителя строительной фирмы Merko Ehitus, при заказе определяющей оказалась цена материала. Наиболее подверженными китайскому влиянию сферами эстонского производства экономические эксперты считают текстильную, одежную и обувную промышленность. Увеличение влияния ожидается и в эстонской мебельной, аппаратной и машиностроительной промышленности, пишет газета.

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Ансип: Европейский союз ничего не подарил России. Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип в целом выразил удовлетворение итогами встречи в верхах между Россией и ЕС, на которой стороны договорились упростить выдачу виз российским гражданам и на которой Россия объявила о своей готовности подписать договор о реадмиссии. В интервью BNS Ансип сказал, что договоры об упрощении процедуры выдачи виз и о реадмиссии готовились не один день и без спешки. Он напомнил, что оба вопроса длительное время находились в повестке дня переговоров ЕС и России - переговоры о договоре о реадмиссии шли с сентября 2000 года, об упрощении визовых процедур - с апреля 2004 года. "Мне приятно отметить, что эти важные проблемы нашли решение путем достижения компромисса", - отметил руководитель правительства. По словам премьера, достигнутые договоренности отражают единую позицию всех стран сообщества и обеспечивают Европейскому союзу, в том числе и Эстонии, ряд положительных результатов. "Европейский союз ничего не подарил России. Упрощение процедуры оформления виз находится в интересах как России, так и Европейского союза", - добавил Ансип. По оценке Ансипа, Эстония во многом выиграет от развития ее упорядоченного и действующего в соответствии с Шенгенским соглашением визового режима в отношениях с Россией. В качестве примера он привел долгосрочные визы, позволяющие повторный въезд в страну для бизнесменов, журналистов, членов научных и образовательных обществ, школьников и студентов, работников транспорта, спортсменов, лиц, посещающих могилы родственников, близких родственников постоянных жителей Эстонии, работников самоуправлений и других. Премьер-министр добавил, что стоимость визы по-прежнему составляет 35 евро, или около 550 эстонских крон, однако для некоторых категорий виз плата будет отменена вовсе. По словам премьера, Эстония с самого начала настаивала на том, чтобы одновременно с договором об упрощении визового режима с Россией был бы подписан и договор о реадмиссии, который касался бы лиц, прибывших в ЕС через Россию из третьих стран. "Обе позиции четко отражены в договоренности, - отметил Ансип. - Решение предоставить России срок до трех лет на реадмиссию лиц из третьих стран является компромиссом". "Важно то, что Россия взяла на себя конкретное обязательство - забирать своих граждан незамедлительно и без лишней бюрократии, а граждан третьих стран - в течение трех лет со дня вступления договора в силу или раньше, если к этому времени вступит в силу двусторонний договор с третьей страной, откуда незаконно прибыло в ЕС лицо", - объяснил Ансип. Президент России Владимир Путин на пресс-конференции в Лондоне заявил, что Москва будет рассматривать эти соглашения как еще один шаг на пути к полной отмене визовых отношений между ЕС и Россией. Ансип напомнил, что в Лондоне была достигнута договоренность об упрощении визовых процедур с Россией, но не о безвизовых отношениях. "Говорить о возможной отмене визовых отношений как таковой можно только в длительной перспективе, при этом Эстония считает, что в будущем возможные решения на эту тему должны быть предварены анализом того, что в реальности принесли договоры об упрощении визовых отношений и реадмиссии", - подчеркнул премьер. ("Молодежь Эстонии")

Мери о российско-германском газопроводе. На встрече с натовским генералом Уэсли Кларком экс-президент Эстонии Леннарт Мери обсуждал среди прочих вопросов и проблему строительства газопровода из России в Германию. Мери отметил ряд условий, при которых, как он считает, задуманный проект может быть реализован, пишет "Постимеэс". "Во-первых, у всех заинтересованных стран региона Балтийского моря должна быть возможность подключения к "трубе". Во-вторых, строительство газопровода должно снизить экологические риски, а не увеличивать их. И в-третьих, проект должен быть экономически оправдан, поскольку расходы по его реализации понесут в конце концов граждане стран ЕС", - сказал Мери. По словам экс-президента, очень заманчиво протянуть трубу, которой владеет монополист. "Но это идёт в разрез с принципами экономического права ЕС, - пояснил Мери. - Кроме того, авторы проекта не ознакомили со своими планами ни одно государство Балтийского региона. К сожалению, Эстония и Финляндия также не обсуждали между собой вопросы экономической безопасности Финского залива. Это касается и Швеции. В условиях свободного рынка у Эстонии нет возможности диктовать свою волю одной или другой стороне, но расширение экономической зоны в Финском заливе находится в руках Эстонии и Финляндии. Определённые экономические ограничения гарантировали бы участие в проекте стран Балтийского региона, а также прибыль от строительства газопровода".

Неуместная шутка России? "Ээсти Пяевалехт" пишет, что генеральный директор ОАО "Территориальная генерирующая компания номер один" (ТГК-1), ведущего производителя электроэнергии севера-запада России, Андрей Лихачев предложил 6 октября взять часть нарвских электростанций в аренду, чем озадачил эстонских политиков. Российский представитель сказал, что они готовы повысить эффективность Балтийской электростанции, которая якобы снизилась, с чем и была связана остановка закупок горючего сланца из шахт соседнего российского города Сланцы.

В ближайшее время российское предложение должно поступить официально на имя премьер-министра Эстонии. Как стало известно газете "Ээсти Пяевалехт" из правительственных источников, как только запрос поступит, глава правительства и министр экономики Эстонии не раздумывая ответят отказом. По словам советника министра экономики Хейдо Витсура, подобное предложение можно воспринимать как неуместную шутку, так как в северо-западном регионе России нет ни одного энергопредприятия, работающего с такой эффективностью, как нарвские электростанции.

Намек Лихачева на низкую эффективность Балтийской электростанции неприятно задел руководство Нарвских электростанций, которое опровергло обвинение. "Львиную долю продукции Балтийской электростанции дает модернизированный энергоблок, производящий энергию из сланца с помощью наиболее эффективного технологического решения, - сказал директор нарвских электростанций Лембит Вали. - Утверждение о неэффективности нашего производства, мягко говоря, неуместно".

"Этот человек либо плохой, либо дурак, - прокомментировал предложение Лихачёва член экономической комиссии парламента Эстонии Игорь Грязин. - Если Ленинградская область откажется принимать наш лук, выращенный в Причудье, мы можем требовать их поля в аренду".

Алексий II был агентом КГБ? В 2003 году президент Эстонии Арнольд Рюйтель наградил патриарха Московского и всея Руси Алексия II "Крестом Маарьямаа" I класса, несмотря на то, что в эстонском Госархиве хранились документы, подтверждающие его сотрудничество с КГБ. Теперь с этими документами может ознакомиться любой, в том числе и президент Рюйтель, и бывший министр иностранных дел Кристийна Оюланд, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Несколько месяцев назад Госархив выпустил сборник документов "Отчёты о работе 2 и 4 отделов КГБ за 1958 год". Его составитель, историк Индрек Юрьо приводит отдельно отчёт об информации агента Дроздова, т.е. Алексея Ридигера (мирское имя Алексия II - прим. ИА REGNUM), пишет газета. В нём говорится, что Алексий II в советское время стал епископом с помощью КГБ. В 1958 году 4-й отдел КГБ называет его самым характерным из всех завербованных в последнее время агентов. Его завербовали 28 февраля 1958 года из патриотических соображений для того, чтобы выявлять антисоветские элементы среди верующих. При этом будущему Алексию II было обещано продвижение по службе, т.е. сан епископа Таллинского и Эстонского. "Наши задания он выполняет с удовольствием и уже передал несколько ценных материалов, на основании которых выясняется преступная деятельность члена Совета православной церкви в Йыхви Т. Уркина и его жены", - говорится в одном из отчётов. Сообщается также о намерениях КГБ использовать "Дроздова" как члена церковных делегаций в капиталистические страны.

Юрьо: политики ничего не хотели знать о прошлом Алексия II. Составитель сборника Индрек Юрьо в интервью "Ээсти Пяэвалехт" говорит, что ни МИД, ни Канцелярия президента Эстонии не хотели ничего знать о документах, подтверждающих связь с КГБ нынешнего патриарха Алексия II. "Награждение Алексия II высокой наградой было сомнительным и поспешным шагом. Министр Оюланд ввела всех в заблуждение, говоря о том, что никаких доказательств нет. Однако они имеются, и с ними можно ознакомиться в Госархиве. Она просто ничего не хотела об этом знать. За долгие годы ни МИД, ни Канцелярия президента не обращались в архив с запросами на Алексия II. В это не были заинтересованы и некоторые бизнес-круги. 4-й отдел занимался в КГБ национальными движениями, вооружённым и невооружённым сопротивлением, листовками и слежкой, их также интересовала церковь и интеллигенция. Это был отдел с идеологической направленностью. Отчёт 1958 года, где фигурирует имя Алексия II, - единственный пока документ, подтверждающий его связь с КГБ. Всё остальное - спекуляции. Русский диссидент, священник Глеб Якунин в начале 90-х годов был допущен к архивам КГБ и отыскал там документы, в которых упоминается имя Алексия II. Однако предъявить он их не может. В России эти архивы закрыты, а потому наш документ - единственный, на который ссылается весь мир, в т.ч. и Запад. Алексий II в молодости стал агентом для того, чтобы сделать карьеру, которая ему блестяще удалась", - рассказал в интервью Юрьо.

Патриарх - единственный посредник между эстонскими и российскими верхами, утверждает "Молодежь Эстонии". Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй обречен быть мишенью для нападок и всевозможных обвинений в самых разнообразных политических грехах со стороны эстонских политиков и политизированных журналистов. Глава Русской православной церкви уже долгие годы выполняет не только свой пастырский долг, но и играет роль единственного посредника, через которого теплится хоть какая-то неформальная связь между эстонскими и российскими верхами, пишет "Молодежь Эстонии".

Визит патриарха на родину, в Таллин, прием его президентом Эстонии и ответная поездка главы эстонского государства в Москву, где в патриарших покоях как бы невзначай состоялась беседа Арнольда Рюйтеля и Владимира Путина, привели в конечном итоге к подписанию пограничного договора. Все мы, правда, знаем, что Рийгикогу допустил в Законе о ратификации неприемлемые для России высказывания, а Россия в отместку денонсировала договор, пишет газета.

И вот только-только президент Арнольд Рюйтель во время интервью агентству РИА "Новости" сказал, что необходимо посредством обсуждений найти решение, которое помогло бы распутать узел, возникший в эстонско-российских отношениях, как тут же "Ээсти Пяевалехт" обрушилась на патриарха, вероятно, чтобы предотвратить его возможную посредническую роль, полагает "Молодежь Эстонии".

В начале 90-х, когда вовсю полыхал конфликт вокруг отказа зарегистрировать Эстонскую православную церковь Московского патриархата, вдруг выплыл якобы оригинал отчета 4-го отделения КГБ ЭССР об агентурной работе за 1958 год. Что примечательно, никаких других отчетов нет. А в упомянутом описывался некто якобы священник "Дроздов" как агент КГБ. В 1996 году эта архивная информация была опубликована в изложении и с комментариями в "Постимеэс", где и было высказано, что, быть может, "Дроздов" это - Ридигер. После этого были изведены тонны бумаги и озера чернил, но первоисточник оставался один и тот же - эстонская газета. Историк Индрек Юрьо подготовил публикацию четырехтомного отчета, но и он признает, что нет никаких других документов и свидетельств, а все остальное - спекуляции.

Вот тут историк ошибается, считает газета. Один из принципов римского права гласит: кому выгодно? Так кому выгодно всякий раз, как только возникает реальная возможность для Эстонии и России сделать шаг навстречу, приниматься обсуждать, кто такой пресловутый "Дроздов"? Да и был ли мальчик? Или у нас очередной день чекиста? - задается вопросом "Молодежь Эстонии".

Ирина Хакамада: путинская власть сама у себя выбивает почву из-под ног. "На улицах Таллина люди, завидев Хакамаду, кричали ей вслед: "Спасибо вам, Ирина!" Покажите мне эстонского политика, кто бы удостоился такого внимания!" - такими словами начинается интервью корреспондента "Ээсти Пяэвалехт" с побывавшей в Эстонии Ириной Хакамадой, российским оппозиционным политиком.

"В 2008 году Путина сменит преемник, за которым уже сейчас группируются все ресурсы. И если на смену придёт авторитарное, а не демократическое развитие, то прежний курс сохранится до 2016 года. По сути, реванш демократии в России наступит тогда, когда власть сама приведёт государство к кризису.

Русские хотят лучше жить, они не хотят возврата к советскому прошлому. Люди хотят свободы и достойной жизни. Однако в данный момент свобода для них стоит на втором месте. На первом - лучше жить. Многое зависит от того, как быстро люди начнут богатеть. Богатый человек более свободен, и у него есть время подумать. У голодных же и бедных для этого времени нет. И власть сама создаёт условия для её смены. Если жизнь людей не улучшится, они опять выйдут на улицу. В России сейчас нелёгкая ситуация, но она не станет вторым Ираном или Китаем. Люди уже успели узнать, что такое свобода. Беда в том, что Кремль создал партии, которые ведут себя очень агрессивно. <...>

Вспомнить хотя бы Чечню. Там до сих пор пропадают люди, царит чудовищная коррупция. В ноябре в Чечне пройдут парламентские выборы. Мы также будем в них участвовать, чтобы быть в оппозиции Кадырову и Алханову (первый вице-премьер и президент Чечни - прим. ИА REGNUM) - ставленникам Кремля...

Вы говорите о державе. Ну какая Россия держава? Она - государство мечтателей, которые не хотят объективно оценить ни себя, ни окружающий мир", - сказала Хакамада.

Секретарь Центристской партии: никто не хочет сражаться с Бронзовым солдатом с помощью крана. Главный секретарь Центристской партии Кадри Муст ответила на вопросы читателей эстонского информационного портала DELFI, отчитавшись перед ними о предвыборной платформе своей партии. Один из вопросов касался цели заключенного договора между Центристской партией и российской партией "Единая России". "Этот договор заключен не для того, чтобы вести какие-то дела с "Единой Россией", а для того, чтобы в общении Эстонии с Россией появился еще один канал. Дипломаты считают в основном, что, несмотря на различные политические убеждения, общение между разными странами лучше необщения. У "Единой России" сотни договоров с различными западными партиями, но только в Эстонии это вызвало такое недовольство", - сказал Муст.

По поводу судьбы Бронзового солдата, памятника советским солдатам в центре Таллина, секретарь Центристской партии сказала: "Если Бронзовый солдат остался на своем месте даже тогда, когда премьер-министром и мэром были члены "Союза Отечества", то, очевидно, можно утверждать, что никто не хочет сражаться с памятником с помощью крана. Мнение, что в каком-то другом месте памятник оказывал бы меньшее влияние, не аргументировано, поскольку памятник может вызвать много шума и на поле в Ляэнемаа".

Hansapank переводит пенсионные деньги в Россию. Hansapank увеличил долю российских акций в пенсионных фондах, сообщил "Арипяев" глава инвестиционных фондов Hansa Альвар Роозимаа. Он добавил, что все больше эстонцев стали инвестировать свои деньги в Россию. "Мы начали рекламировать Россию весной и в это же время увеличили долю России в пенсионных фондах", - сказал Роозимаа. На связанных с Hansapank счетах ценных бумаг число инвесторов российского акционерного фонда Hansa выросло за год с 1038 до 1363. Объем российского фонда Hansapank вырос за год более чем в три раза. По словам Роозимаа, прибавилось также латвийских и литовских клиентов. С сентября фонд Hansapank будет доступен для финских розничных инвесторов через местных посредников.

Российская "дочка" Hansabank принята в члены ассоциации Visa International. Решением старшего управляющего комитета региона СЕМЕА ассоциации Visa International, заседание которого состоялось 29 сентября 2005 г. в Лондоне, Hansabank (ОАО) был принят в ассоциацию в статусе ассоциированного члена. Банк планирует эмитировать корпоративные банковские карты и банковские карты для физических лиц, предназначенные в первую очередь для сотрудников предприятий-клиентов банка. Hansabank планирует активное развитие эквайринга и с 2006 г. будет заключать договоры на обслуживание по банковским картам с корпоративными клиентами банка, являющимися торговыми/сервисными предприятиями. ("Деловые ведомости")

Россия - отличный партнёр. Фирма Henkel Makroflex OU занимала призовые места в различных рейтингах уже не раз. В нынешнем же рейтинге производителей стройматериалов фирма вышла на второе место. "Качественный скачок произошёл вслед за сменой собственника, - констатирует руководитель предприятия Сирье Аал. - Ранее мы принадлежали финской строительной фирме YIT Ehitus, но с июля 2003 года новым собственником предприятия стала немецкая компания Henkel CEE. Поначалу было нелегко, но этот шаг себя полностью оправдал - наш оборот стал быстро расти". Были произведены крупные инвестиции: к 2006 квадратным метрам складской и производственной площади в Пярну добавились ещё 4550 кв. м. "Сейчас мы являемся крупнейшим в мире производителем однокомпонентной строительной пены", - говорит Аал. Henkel Makroflex OU экспортирует 96% своей продукции. "Нашим крупнейшим партнёром является Россия, - говорит Аал. - А также Украина, на рынке которой мы лидируем, ещё есть Белоруссия и Казахстан". В отличие от многих других фирм, которые, опасаясь всякого рода бюрократических "рогаток", предпочитают держаться от этих стран подальше, Henkel Makroflex OU, напротив, всячески старается развивать с ними деловые отношения. "У меня сотрудничество с ними вызывает только самые положительные эмоции. Наши партнёры привыкли держать своё слово, а это - главное". Не нахвалится Сирье Аал и на своих работников. "У нас лучшая в мире команда и все работают с огоньком". ("Деловые ведомости")

Российский газ - головная боль эстонских фирм. Помимо сигарет, водки и бензина из России привозят и бытовой газ, цена которого там почти в четыре раза ниже, чем в Эстонии. Известный еще с советских времен красный газовый баллон стоит в России около 80 крон. В Эстонии за него приходится выкладывать 350 крон. Поскольку за один раз через границу можно провезти два баллона, можно неплохо заработать. Если добавить, что литр газа для автомобиля стоит в Эстонии 7,50, а в России - в два раза дешевле, понятно, что продажи у газовых фирм в Южной Эстонии идут плохо. "В приграничных зонах у нас ничего не продается, - сказал директор одной из крупнейших эстонских фирм по продаже газа Reola Gaas Сандор Табо. - А что делать, если люди покупают там. Некоторые и живут за счет того, что перевозят через границу все, на чем можно заработать. В пограничных зонах Финляндии, например, то же самое". Сколько баллонов пересекает границу за год в багажниках автомобилей, сказать трудно. "Разница в ценах впечатляет, очевидно, она обусловлена тем, что в России продажа газа дотируется. Тот газ, что попадает к нам, включает в себя все российские налоги". Табо говорит, что наибольший ущерб наносит фирмам не недополученный доход, а сами российские баллоны. "Плохих баллонов оттуда поступает много, но надо сказать, что латвийские находятся в еще худшем состоянии", - сказал он. Поскольку стандарт газовых баллонов сохранился с советских времен, невозможно различить, где баллон наполнен - по ту или эту сторону границы. ("Постимеэс", DELFI)

У бывшей детдомовки отобрали эстонское гражданство. Департамент гражданства и миграции Эстонии (ДГМ) отобрал эстонское гражданство у выросшей в детдоме молодой мамы. Свое решение ДГМ обосновал тем, что детдом при ходатайстве о гражданстве предоставил о ней неверные данные.

Жительница Кохтла-Ярве Галина Наквас попала в Нарвский детдом в 1999 году, когда ей было 15 лет, поскольку ее родителей лишили родительских прав. В следующем году социальный работник Нарвского детдома представила ДГМ ходатайство о получении гражданства в упрощенном порядке - и его удовлетворили. В 2001 году Галина получила паспорт ЭР. Немногим более года назад у Галины родилась дочь, и она решила оформить ей паспорт. Но после подачи документов в ДГМ оттуда пришло письмо, что для ребенка нельзя оформить паспорт гражданина Эстонии, поскольку сама Галина получила гражданство обманным путем, и поэтому у нее нет на это права. Удивление было тем больше, что в нынешнем январе Галина получила для себя новый паспорт, поскольку срок действия прежнего истек - и ДГМ не увидел в этом никакой проблемы.

Чиновник ДГМ сообщила молодой женщине, что на нее представили ложные данные: детдом подтвердил, что Галина жила там с 1994 года, однако при дополнительной проверке выяснилось, что она поступила в детдом пятью годами позже. Поскольку пункт закона о гражданстве, по которому воспитанники эстонского детдома получали эстонское гражданство, действовал до 1995 года, то Галина, по утверждению чиновника, не имеет права на гражданство в связи с воспитанием в детдоме. По действующему сейчас закону, право на получение гражданства в упрощенном порядке имеют лишь воспитанники детдома моложе 15 лет. ("Северное побережье")

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.