В Махачкале, в Республиканской библиотеке имени Р. Гамзатова, состоялась презентация Корана, переведенного на кумыкский язык востоковедом Абдурагимом Кандауровым и поэтом Магомедом Атабаевым. Как сообщает корреспондент ИА REGNUM, перевод был начат семь лет назад заведующим кафедрой арабского языка при Даггоспедуниверситете А. Кандауровым, но он не успел закончить работу. После его трагической смерти М. Атабаев решился продолжить труд, чтобы перевод стал целостным художественным произведением. "Язык Корана не состоит из букв и звуков - это абстракция, и подобрать ключ к его тайнам - грандиозный труд, требующий много времени и терпения", - выразил свое понимание известный в Дагестане поэт, а теперь и переводчик священной книги Магомед Атабаев.