Евгений Криштафович - председатель правления и учредитель НГО "Открытая Республика", член представительского собрания Круглого стола некоммерческих организаций Эстонии (II, III, и IV созывов). Член партии Res Publica. Публицист, автор более 200 статей в газетах, интернет-порталах и др. Родился в Таллине 2 марта 1983 года. Студент Института права Тартуского Университета. В течение 2004 года руководимая Евгением Криштафовичем организация "Открытая Республика" вела активную работу по поддержке намеченной в Эстонии на 2007 год реформе гимназического образования на русском языке, при участии министерства народонаселения Эстонии подготовила и провела ряд мероприятий посвященных проблематике интеграции русской молодежи в эстонское общество.

REGNUM: Ваша организация позиционируется как общественное представительство школьных самоуправлений, однако в последнее время от лица "Открытой Республики" были сделаны ряд заявлений, например касающиеся школьной реформы которые можно расценить как политические, могли бы вы в связи с этим обозначить политические и общественные принципы, на которые ориентирована Ваша организация?

Молодёжное объединение "Открытая Республика" - это "зонтичная" организация, целями которой является улучшение качества образования в Эстонии, информирование молодёжи о жизни в сфере образования, а также представление интересов, нужд и мнений молодежи государственным структурам и общественности. В состав объединения входят молодые люди в возрасте от 16 до 26 лет - школьники, студенты, работающая молодёжь. Повышенное внимание нашей организации к реформе иноязычных гимназий и процессу подготовки к ней объясняется тем, что большинство её членов составляют представители национальных меньшинств, обучающиеся в школе на русском языке. То есть та целевая группа, которую реформа 2007 года в первую очередь затронет. От имени школьных самоуправлений в нашей зонтичной организации выступает отдельная структура - Ассамблея Ученических Представительств, объединяющая свыше полусотни школ преимущественно с русским языком обучения в 20 городах и регионах страны, в Ассамблею входят ученические представительства - то есть органы ученического самоуправления, опирающиеся на поддержку большинства учеников школы.

REGNUM: Могли бы вы рассказать, насколько успешно идет процесс представительства русскоязычных школьников в органах власти, ощущаете ли вы понимание и поддержку со стороны государства?

Нашей целью является привлечение молодых людей к участию в разработке государственной политики в области образования. За 5 лет своей работы "Открытая Республика" накопила в этой сфере определённый опыт, и наше сотрудничество с институтами публичной власти идёт успешно. Государство прислушивается к мнению нашей организации, а мы, в свою очередь, делаем всё от себя зависящее, чтобы наши оценки и рекомендации отражали позиции самого широкого круга молодёжи. Государственные структуры также финансово поддерживают большинство наших проектов, направленных на привлечение молодых людей и выяснение их мнений. Такое сотрудничество публичной власти с третьим сектором позволяет делать решения законодателей более легитимными и способствует построению в Эстонии гражданского общества.

REGNUM: Вы недавно стали членом образующей правящую коалицию Эстонии партии Res Publica: нет ли в этом угрозы превращения "Открытой республики" в "комсомол" правящей партии?

Сразу же, как только я стал членом партии Uhendus Vabariigi Eest RES PUBLICA, правление нашего молодёжного объединения по моей инициативе провело голосование о доверии председателю. Иными словами, я спросил у своих коллег, доверяют ли они моему обещанию не вмешивать политику партии в управление организацией и верят ли в то, что при принятии решений и исполнении возложенных на меня обязанностей я буду и в дальнейшем исходить исключительно из интересов членов "Открытой Республики"? Результаты голосования показали, что члены правления в этом не сомневаются. Не могу же я теперь, как мужчина, обмануть их доверие?!

REGNUM: В некоторых вопросах, например касающихся школьной реформы, предусматривающей сокращение русского языка в преподавании предметов у старшеклассников, предложения "Открытой республики" даже более радикальны чем планы правительства. Насколько, по Вашему мнению, оправдан перевод большей части предметов на эстонский язык, не возникнет ли в этом случае проблем, как с профессиональной подготовкой, так и социальной самоидентификацией молодежи?

Наши предложения не касаются ужесточения законодательства, то есть мы не призываем увеличивать определённую Законом об основной школе и гимназии нормативную долю в 60%. Наоборот. Мы призвали власти задуматься о том, что помимо эстонского, выпускникам школ Эстонской Республики неплохо бы знать на хорошем уровне ещё и европейские языки, следовательно, нужно говорить о нескольких уроках из обязательной программы и на английском, немецком или французском языках. Естественно, в иноязычных школах это можно делать только за счёт 60-ти процентов обязательных предметов на эстонском. Лично я советую идти по пути Латвии, где в школах национальных меньшинств по их желанию применяется вместо соотношения 60/40, пропорция 40/30/30, где 40 процентов составляют предметы на родном языке, 30 процентов - предметы на государственном языке и 30 процентов предметы на других европейских языках. Поэтому с точки зрения русских школ наши предложения являются как раз более либеральными. Может быть для эстонских школ, в которых мы тоже призываем активно применять модели билингвального образования, наши идеи могут показаться "радикальными", но опыт европейских коллег, я надеюсь, убедит элиту эстонского просвещения - наших учителей - в том, что эти предложения обеспечат Эстонии интеллектуальное процветание.

Что касается второй части вопроса, касающейся подготовки учеников, то исследования подтверждают их готовность и умение справляться с возможными трудностями. Однако, прежде чем переводить 60% предметов на эстонский язык в гимназии, мы должны основательную работу провести в основной школе, где часть предметов должна преподаваться по билингвальным моделям: например, какая-то тема по истории классе в 8-ом или 9-ом будет прочитана на эстонском языке. Или в конце параграфа по биологии основные изученные термины будут также предложены по-эстонски. Это поможет ученикам лучше практиковать то, что называется "активным языком" и, соответственно, быть лучше готовыми к частичному обучению на эстонском в гимназических классах.

REGNUM: Согласно вашим сообщениям, вы сейчас внимательно изучаете опыт проведения школьной реформы в Латвии, интересно узнать вашу оценку этого опыта?

Во всех школах национальных меньшинств Латвии 1 сентября 2004 года началась реформа, в рамках которой 60% предметов в 10-12 классах будут постепенно переведены на латышский язык обучения. Реформа активно готовилась с середины 1990-х годов при полной поддержке всех составов Кабинета Министров и Сейма. К 2002 году все иноязычные школы начали применение моделей билингвального обучения в основной школе, что позволило детям подготовиться к частичному обучению на государственном языке в средней школе. Кроме того, министерство образования и науки и местные самоуправления Латвии позаботились о профессиональном обучении учителей русских школ, которые, собственно, и реализовали эту реформу. В Латвии, вопреки слухам, не было кампании по увольнению русских педагогов, а была наоборот проведена кампания по их дополнительному обучению: латышскому языку и методике преподавания на латышском. В отличие от Эстонии, это делалось централизованно и массово.

К этому же мы призываем и наши власти - будущее русских школ и реализация реформы 2007 не могут зависеть от того, смогут ли высшие учебные заведения и центры выиграть тендер на обучение эстонскому именно учителей. Не уйдут ли предназначенные для этого деньги на обучение работников других отраслей: пожарных, полицейских, таможенников и так далее. Иными словами, подготовку следует вести более интенсивно. Не дело, что сейчас вопросами иноязычного образования в министерстве занимается один чиновник в ранге советника. Для того чтобы справиться хотя бы с организационными проблемами, должен быть сформирован соответствующий отдел, занимающийся только русскими школами, с которого можно будет потребовать выполнения существующих задач. В министерстве образования и науки Латвии такой отдел, например, есть и в нём работает три чиновника. Так что о существенном увеличении финансового бремени для бюджета речи не идёт.

REGNUM: Школьная реформа в Латвии сопровождается политическим противостоянием национальных общин и сегодня министерство образования Эстонии предпринимает меры для того что бы смягчить возможность возникновения подобной ситуации в Эстонии, насколько по-вашему эффективны эти меры и возможно ли в Эстонии повторение латвийского противостояния?

Противостояние возможно, если некоторым силам дадут на это деньги из Москвы. В Латвии подрывной работой официально незарегистрированного "штаба защиты русских школ" руководил гражданин РФ Александр Казаков. Под его руководством учеников вместо уроков толпами волокли на улицы и несовершеннолетних заставляли носить антигосударственные, порой просто шовинистские лозунги. Посмотрите хотя бы их фашистский клип! Правильно сделали спецслужбы Латвии, что выдворили Казакова с территории своего государства. Правда, поздно это было сделано. Я надеюсь, что наши власти учтут опыт южных коллег, и если появится информация о подготовке подобных действий в нашей стране, органы безопасности незамедлительно на это отреагируют.

О том, насколько эффективные меры предпринимаются для недопущения массовых провокаций с использованием детей - "по латвийскому сценарию" - я судить не могу. Эти вопросы следует адресовать министру внутренних дел, в чьей компетенции находятся полиция и КАПО [полиция безопасности Эстонии - ИА REGNUM].

Позволю себе лишь высказать одну спекулятивную мысль: даже если деньги на "борьбу" будут действующим в Эстонии "товарищам" выделены, не факт, что они пойдут в дело. По моим наблюдениям, в нашей стране слишком много действует "профессиональных российских соотечественников" - даже больше, чем детей лейтенанта Шмидта. И все они бегают за московскими эмиссарами с шапкой наготове, выкрикивая лозунг Паниковского: "Дай мильён, дай мильён!.." Россия по доброте своей даёт и ждёт результатов. А какие могут быть результаты, когда дома в престижных районах Таллина не достроены, пьянки в загородных отелях под прикрытием конференций соотечественников уже запланированы и так далее? Честно скажу, видя всё это, я вспоминаю глаза несчастных пенсионеров в самой России, которые стоят до потери сознания и инфарктов в очередях за "монетизированными льготами". Вот кому бы пригодились эти миллионы, которые ваша страна щедро выделяет на "работу с соотечественниками". А местным дармоедам - лопату в руки и копать!

REGNUM: В ряде своих комментариев вы негативно оцениваете позицию России по защите прав русского населения в Прибалтике, могли бы вы аргументировать ваши оценки?

Официальная Россия никак не может свыкнуться с мыслью о том, что Эстония, Латвия и Литва - больше не оккупированные ею территории, а самостоятельные европейские государства. Придётся рано или поздно это осознать, и тогда, я надеюсь, московские политики прекратят попытки построить в наших странах пятую колонну из представителей "русскоязычного меньшинства", натравливая их лживой пропагандой на представителей коренного населения. Последняя акция Первого Канала, приуроченная к местным выборам в Латвии, когда посол России в Риге и местная корреспондентка намеренно вводили зрителей в заблуждение, относительно содержания учебника "История Латвии. XX век", пытаясь представить власти Латвийской Республики адвокатами фашизма, к сожалению, демонстрирует обратную тенденцию с российской стороны. [См. сюжет на эту тему - ИА REGNUM] Хочу верить, что это скоро пройдёт.

Если бы не российские телеканалы, национальные меньшинства и не подозревали бы как "плохо" они живут в Европейском Союзе! Между тем, российские власти могли бы защитить права тех, кого они называют своими "соотечественниками" хотя бы на своей территории: упразднить эту унизительную процедуру регистрации визы в трёхдневный срок, открыть русскому бизнесу в Прибалтике российский рынок, прекратив чинить бюрократические препятствия, и так далее.

Я, надеюсь, выражу наиболее популярное мнение среди жителей Эстонии, если скажу, что мы готовы к сотрудничеству с Россией и построению нормальных двусторонних отношений между нашими странами в духе добрососедства.

REGNUM: Вы активный участник идущих в Эстонии дискуссий, в которых общественность пытается определить принципы существования в стране русской общины, модели политического, национального представительства и сохранения русской культуры. Насколько, по вашему мнению, эта дискуссия актуальна в молодежной среде и какую позицию отстаивает Ваша организация?

Наша организация занимается конкретными вопросами, связанными с образованием. Эфемерные проблемы "существования русской общины, политического и национального представительства" не обсуждаются органами "Открытой Республики". Смею предполагать, что и молодёжь в целом они также оставляют равнодушными. Лично для меня, например - а мне 21 год, так что могу с полной уверенностью причислять себя к молодёжи - гораздо важнее получить хорошее качественное образование, на хорошем уровне выучить иностранные языки и сделать удачную карьеру, чтобы было на что кормить в будущем счастливую семью. Мои дети, по моим планам, будут в Эстонии в равной степени знать эстонский и русский язык. Папа постарается, чтобы о своих русских корнях они имели представление. На помощь "идеологов русской культуры в Эстонии с балалайкой" я при этом не рассчитываю. Весь этот нищий бомонд с совковым менталитетом я и сам обхожу за версту. Я буду в состоянии отвезти своих детей в Россию, показать им и Кремль, и Эрмитаж, и Юсуповский Дворец, и города Золотого Кольца, и всё, что нужно. Но в первую очередь я воспитаю их в духе верности своей Родине - Эстонии!