Институт перевода Библии в Швеции издал Библию на осетинском языке

Владикавказ, 14 января 2005, 08:57 — REGNUM  13 января в столице Северной Осетии состоялась презентация Библии, изданной на осетинском языке институтом перевода Библии в Швеции.

Об этом сообщил ИА REGNUM академик Академии национальных и социальных отношений, Президент ассоциации осетин Грузии Тенгиз Гаглоев. В связи с изданием Библии ассоциация осетин Грузии направила директору института перевода Библии доктору Марии Деерле-Моор письмо, в котором, в частности говорится: "Ассоциация осетин Грузии поздравляет всех с переводом великой книги всех времен и народов, детской Библии на осетинский язык. Издание Евангелие на осетинском языке является событием огромной важности для всего осетинского народа. Читая эту книгу, дети будут слышать слово Божие, а главное на своем родном языке, и эти слова будут восприниматься ими понятливо, с радостью и восторгом. Ваш труд трудно переоценить в деле сохранения и развития нашего языка".

Тенгиз Гаглоев также сообщил, что в ближайшее время Ассоциация осетин Грузии намерена передать детям Южной Осетии 150 книг Библии и 100 новогодних подарков.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.