Белорусский государственный медиа-холдинг «Белтелерадиокомпания» в новостных выпусках 15 ноября использует крайне экспрессивную лексику при характеристике польских пограничников. Гостелеканал «Беларусь 1» называет их «карателями».

Мигранты
Мигранты
© REGNUM

Следите за развитием событий в трансляции: «Обострение на границе Белоруссии и Польши: мигранты рвутся в ЕС —трансляция»

В сюжете «За гранью человечности» слово «каратель» применительно к польским пограничникам было использовано несколько раз в разных вариациях — заградительный кордон с «сотнями карателей», в барражирующем польском вертолёте «на борту каратель, готовый открыть огонь» и так далее.

По данным белорусских пропагандистов, лагерь нелегальных мигрантов перемещается на КПП «Брузги»: на белорусской территории ставятся палатки и жгутся костры. Гостелеканал возлагает ответственность исключительно на власти Польши, которые якобы «создают здесь кризис, гуманитарную катастрофу».

Отмечено также, что «от действий польской стороны страдают не только беженцы» — также и водители большегрузных автомобилей, вынужденные стоять в длинных очередях. Белорусский гостелеканал утверждает, что «европейцы за кучку сребреников сами готовы стать контрабандистами».

Читайте новости сюжета: Миграционный кризис на границах Белоруссии и стран Евросоюза