Реформа школ национальных меньшинств, предусматривающая перевод с 1 сентября старших классов средних школ на латышский язык обучения, может не способствовать интеграции русскоязычной молодежи в латвийское общество. К такому выводу пришли авторы исследования "Интеграция инородной молодежи в латвийское общество в контексте реформы образования". Данную работу, выполненную Балтийским институтом социальных наук (БИСН) сегодня, 24 августа, презентовали в центре информации и культуры национальных меньшинств секретариата министра по особым поручениям в делах общественной интеграции. Берясь за исследование, ученые ставили целью выяснить, как в контексте реформы-2004 формируются политические взгляды школьников, их отношение к государству и проводимой им политике, этнические взаимоотношения и пр. Причем, изучая влияние реформы на русскоязычную молодежь, оставили в стороне зашедшую пока в тупик дискуссию о том, готовы или не готовы школы национальных меньшинств к переводу на латышский язык обучения.

Опрос проводился в феврале-марте этого года, то есть в самые горячие протестные месяцы для защитников русских школ, в нем приняло участие 1189 школьников, 787 родителей и 507 учителей из 50 школ национальных меньшинств по всей Латвии. Приведем некоторые цифры. Не беспокоятся о своей национальной культуре 48% школьников, 57% родителей и 75% учителей. Боятся утратить национальную идентичность 17% учащихся, еще 35% об этом не думали. За изучение предметов только на русском языке 50% школьников, 39% родителей и 22% учителей. Еще 41% учащихся за билингвальное обучение, как на русском, так и на латышском языке (54% родителей и 65% педагогов). Внимание: реформу образования в ее нынешнем виде (60% предметов на латышском и 40% - на русском) поддерживают только 6% учащихся, 5% родителей и 10% педагогов. Полностью не поддерживают реформу 59% школьников, 59% родителей и 34% педагогов. Дружественными свои взаимоотношения с латышами назвали 27% учащихся, скорее дружественными - 55%, скорее враждебными - 15%, враждебными - 3%. 20% школьников признались, что их отношение к латышам за последние пол года ухудшились.

Авторы исследования признают, что негативнее становится отношение молодежи и к реформе. В развернувшихся в республике акциях протеста они отмечают механизм солидарности, когда школьники, участвуя в митингах, чувствуют единство со старшими поколениями, и одновременно солидарность со своей внутренней группой. "Акции протеста - это способ выразить негативное отношение своей общины к государственной этнополитике в целом, - отмечается в исследовании. - Митинги направлены не только против реформы образования. В сущности, это борьба за русский язык, за русскую культуру в Латвии". В работе подчеркивается, что протестная активность школьников выгодна политикам, чтобы претворять корыстные цели, к примеру, добиваясь раскола общества и обеспечения себе электората. "Для высказываний школьников об акциях протеста характерно использование военной терминологии, - подметили в БИСН. - Респонденты многократно упоминают борьбу, оружие, революцию, силу, самооборону. К тому же школьники допускают более радикальные формы защиты прав и интересов национальных меньшинств, нежели митинги и демонстрации".

В общем, листая довольно объемистое исследование, понимаешь, что в воздухе пахнет грозой. "Претворяя любую реформу, надо думать о последствиях, - подвела итог в конце презентации директор БИСН, профессор Бригита Зепа. - Отношение молодежи к данной реформе далеко от позитивного". Корреспондент ИА REGNUM, попросил ученую уточнить, способствует ли внедряемая реформа образования интеграции русских школьников в латвийское общество или нет? На что профессор вначале скромно заметила, что ответ на этот вопрос в самом исследовании, но на повторную просьбу определиться, так да или нет, осторожно заметила: "И, да и нет".