Практическое воплощение приобретает идея создания англо-эвенкийского разговорника, изложенная на апрельской научно-практической конференции в Туре "Модернизация образования в условиях Крайнего Севера". К подготовке первых словарных статей для будущего разговорника приступили авторы доклада, в котором идея была озвучена, - Наталья Лукъяненко, преподаватель Туринской средней школы, аспирантка Красноярского государственного педагогического университета им.В.П.Астафьева, и президент школы, ученица 9 класса Мария Сарлина.

Как сообщили REGNUM в пресс-службе администрации Эвенкийского АО, в последние три года в округе работали представители Канады, Японии, Германии, Китая, Франции, США, осуществляющие в Эвенкии различные гуманитарные, экологические, этнографические и культурные проекты, которые предполагают тесное языковое общение с коренными жителями округа. Возникала сложность при общении с представителями эвенкийского этноса даже в бытовых вопросах. Требовалось присутствие переводчика, владеющего 3 языками (английский, русский, эвенкийский). Как правило, синхронный перевод осуществлялся с эвенкийского на русский и с русского на английский, что в результате приводило к потере смысла и стилистического эффекта.

Будущий англо-эвенкийский разговорник, выстроенный как двух- или многоязычный словарь, содержащий общебытовую лексику, фразеологию и служащий пособием для общения, позволит передать национальные особенности стилистической системы эвенкийского языка. Авторы считают возможным в дальнейшем создание англо-эвенкийского словаря с грамматико-фонетическим комментарием.

Разрабатываемый англо-эвенкийский разговорник станет элементарным пособием для общения в распространенных жизненных ситуациях. В словник разговорника включаются отдельные слова, целые предложения и фрагменты связного текста. Расположение материала тематическое (по ситуациям). Иностранные переводы даются как в обычной записи, так и средствами облегченной транскрипции, основанной на алфавите языка того, кому предназначен разговорник. Эта уникальная методика помогает быстро и успешно справиться с особенностями эвенкийской речи.

В состав разговорника кроме общей лексики войдут специализированные словари на медицинскую, культурную, и другие темы. Широкий круг разговорных тем, простота и доступность изложения материала дадут возможность приобрести навыки эвенкийского языка и свободно общаться с жителями таежных факторий в магазинах, школах, с детьми, больнице и других местах.