В Оренбурге на сцене театра музыкальной комедии 6 октября состоится премьера спектакля «Три мушкетёра». За постановку музыкального спектакля взялся художественный руководитель Нижегородского камерного музыкального театра, заслуженный артист РФ Сергей Миндрин. Режиссёр позднее признавался, что получил огромное удовольствие от работы с оренбургской труппой и не опасается сравнений с трёхсерийным телефильмом, сообщили корреспонденту ИА REGNUM в Минкультуры региона.

Стоит отметить, впервые показ знаменитого спектакля состоялся на сцене московского ТЮЗа в 1974 году. Его создатели ­ — композитор, Народный артист России Максим Дунаевский, драматург, Народный артист России Марк Розовский, поэт, член Союза писателей России Юрий Ряшенцев и режиссер-постановщик Александр Товстоногов — представили свое видение героев и событий одноимённого романа Александра Дюма.

Остроумные диалоги, запоминающиеся стихи и красивая музыка обеспечили постановке громкий успех, который еще более упрочил фильм, снятый в 1978 году Георгием Юнгвальд-Хилькевичем при непосредственном участии авторского трио. Спустя 40 лет эта мушкетёрская история остаётся одной из самых любимых у россиян.

В Оренбурге мюзикл ставится впервые. В спектакле задействованы ведущие артисты театра. На премьеру оренбургского мюзикла в Оренбург приедут три автора знаменитого спектакля «Три мушкетёра» — Юрий Ряшенцев, Марк Розовский и Максим Дунаевский. Идея собрать в Оренбурге всех троих создателей хитов «Пора-пора-порадуемся…», «Есть в графском парке чёрный пруд» и других песен по случаю премьеры мюзикла «Три мушкетёра» принадлежит Оренбургскому благотворительному фонду «Евразия».

6 октябряв Оренбургской областной библиотеке им. Н.К. Крупской состоится презентация пятитомного собрания сочинений Юрия Ряшенцева. Пятый том, в который, кроме прочего, как раз и вошли знаменитые мушкетёрские песни, только что вышел в Оренбургском книжном издательстве им. Г.П. Донковцева.

«Думаю, не ошибусь, если скажу, что впервые собрание сочинений автора российского масштаба выходит не в столичном издательстве, а в провинции. В пятый том буквально в последнее мгновение нам удалось внести перевод Ряшенцева «Иисус Христос — суперзвезда». Это единственный перевод на русский, который автор Тим Райс признал как «канонический», то есть перевод авторизован самим автором», — отметил в разговоре с корреспондентом ИА REGNUM президент Оренбургского благотворительного фонда «Евразия» Игорь Храмов.

Издание собрания сочинений столичного автора с предисловием Евгения Евтушенко заняло у «Евразии» целых семь лет. Пятикнижие, вместившее в себя прозу и переводы, поэзию, пьесы, зонги к кинофильмам, либретто мюзиклов и даже оперы, выходит в Оренбурге не случайно. Юрий Евгеньевич Ряшенцев, имеющий оренбургские корни по материнской линии, провел свое детство в эвакуации в Нежинке, Павловке, Оренбурге. До сих пор в Оренбурге и Переволоцке живут его родственники. Вместе с Галиной Полиди — женой и соавтором ряда мюзиклов, которые сейчас идут на площадках Москвы и Санкт-Петербурга («Пола Негри», «Джульетта и Ромео», «Преступление и наказание»), оперы Давида Тухманова «Царица», Ряшенцев не раз бывал в Оренбурге по приглашению фонда «Евразия». Он содействовал показу в Оренбурге оперы «Царица», привозил в Оренбург своего друга известного польского режиссера Януша Юзефовича.

Теперь в Оренбург едет и давний друг и соавтор Ряшенцева — Марк Розовский. Они вместе представят оренбуржцам новинку Оренбургского книжного издательства, в каждом томе которого есть строки, посвящённые Оренбуржью. Композитор Максим Дунаевский прибудет в Оренбург 7 октября.