Эстония, ЕС, НАТО. Внутренняя политика. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Эстония, ЕС, НАТО

Эстония признательна Испании. Эстония признательна Испании за поддержку и развитие трансатлантических отношений - об этом премьер-министр Эстонии Юхан Партс сообщил в ходе визита в Мадрид 13 февраля своему испанскому коллеге Хосе Марии Аснару. Пресс-секретарь эстонского правительства сообщил, что Партс и Аснар обсудили на встрече нынешнюю экономическую ситуацию в Европейском Союзе и перспективы развития экономики Европы в свете расширения ЕС. Партс встретился также с бывшим вице-премьером Испании, генеральным секретарем Народной партии Испании и кандидатом в премьеры Мариано Рахоем. Рахой рассказал Партсу о нынешних внутриполитических приоритетах страны. Эстонский премьер отметил значительные совпадения в политике правоцентристских правительств обеих стран, направленной на снижение уровня безработицы и рост экономики. Партс затронул также тему отношений между Европейским Союзом и Россией. Участники встречи сошлись во мнении, что единая политика в отношении Европы и России в общих интересах - как Европы, так и самой России. Премьер Эстонии и испанские политики подтвердили готовность своих стран и дальше развивать трансатлантические отношения, поддерживать борьбу с терроризмом и распространением оружия массового поражения. Обсуждая проект конституционного соглашения ЕС, Партс и Рахой отметили, что важен не только будущий договор, но и то, какой ценой он будет заключен. "Конституционное соглашение может родиться только при условии, что оно обеспечит равные возможности всем странам - членам ЕС", - сказал Партс. Премьер Эстонии пожелал лидерам Народной партии Испании успеха в предвыборной кампании и выразил надежду, что Рахой станет следующим главой испанского правительства. Партс также пригласил Хосе Марию Аснара после выборов побывать с визитом в Эстонии. (BNS)

Партс провоцирует Европу на реформы. Премьер-министр Эстонии Юхан Партс вместе с главами правительств Нидерландов, Италии, Испании, Португалии и Польши подписал открытое письмо, обращенное к председательствующей в Европейском союзе Ирландии и призывающее немедленно принять меры для увеличения конкурентоспособности еврозоны. Письмо шести премьер-министров приурочено к традиционному мартовскому саммиту Европейского союза, на котором дается ежегодная оценка претворению в жизнь Лиссабонской стратегии. Подписанная в 2000 году в Лиссабоне, эта стратегия имела своей целью десятилетие спустя превратить европейскую экономику в одну из самых конкурентоспособных, экологичных и технологичных в мире. Однако практически с самого начала никто в союзе не воспринимал эту цель как реалистичную. Эстония лично заинтересована в том, чтобы ЕС взглянул на Лиссабонскую стратегию другими глазами. Это позволит ей отстоять собственную сверхлиберальную систему налогов, быстрее преодолеть ограничения, при помощи которых старожилы ЕС защищают свои рынки от стран-новичков, и заручиться союзниками в споре со сторонниками федерализации ЕС - Германией и Францией. Вероятнее всего, идея "письма шести" окончательно оформилась во время переговоров Юхана Партса с испанским коллегой Азнаром. Ее обсуждение Партс, без сомнения, продолжил и в Ирландии, где 18 февраля поздно вечером состоялась его встреча с ирландским премьером Берти Ахерном. Любопытно, что традиционной опоры Партса в вопросах налоговой политики ЕС, премьер-министра Великобритании Тони Блэра, среди подписавших письмо нет. В своем послании главы правительств Эстонии, Испании, Италии, Польши, Нидерландов и Португалии Юхан Партс, Хосе Мария Азнар, Сильвио Берлускони, Лешек Миллер, Ян-Петер Балкененде и Жозе-Мануэль Дурао Барросо призывают ЕС создать единую политику занятости, благодаря которой европейский рынок труда мог бы быстро реагировать на требования времени, пестовать наиболее эффективные схемы налоговых льгот, развивать науку, в том числе комбинируя госзаказ и интересы частного сектора, а также ускорить процесс согласования законодательства стран ЕС с союзными правовыми актами. Лидеры четырех государств ЕС и двух вступающих в союз стран указывают на то, что регуляция рынка со стороны органов власти ЕС и отдельных государств не должна ущемлять развитие свободной конкуренции, перегружать мелкий и средний бизнес. Авторы письма также призывают ЕС без всяких исключений следовать принятым в 1997 году правилам еврозоны. Главное из них - дефицит бюджета присоединившихся к зоне единой валюты стран не должен превышать трех процентов. Это камень в огород Германии и Франции, которым ЕС неоднократно спускал с рук несоблюдение этого критерия. Хотя и сами авторы письма не без греха - два года назад Португалия первая превысила дефицит госбюджета, однако правительство Дурао Барросо путем увеличения налога с оборота за год снизило дефицит до 2,7 процента. Не все ладно с бюджетом и у Эстонии, но и эстонское правительство ради скорейшего присоединения к еврозоне намерено обуздать дефицит текущего счета. Таких же усилий подписавшие письмо страны хотят и от других членов ЕС. Оживление Лиссабонской стратегии позволит ЕС приступить к активным экономическим реформам даже в том случае, если переговоры о конституционном договоре союза так и не выйдут из тупика.("Молодежь Эстонии")

Война карликов и гигантов. Премьер-министр возглавляющей Евросоюз Ирландии Берти Ахерн на встрече со своим эстонским коллегой Юханом Партсом оценил совместное письмо глав шести правительств в поддержку Лиссабонского процесса и правил еврозоны как существенный вклад в подготовку весеннего саммита ЕС. Об этом BNS сообщил 17 февраля пресс-секретарь эстонского правительства, рассказывая о ходе визита Партса в Дублин и его встрече с премьер-министром Ирландии Берти Ахерном. По словам пресс-секретаря, Партс заверил Ахерна, что Эстония, безусловно, поддержит предложения, с которыми Ирландия выступит на саммите ЕС, посвященном оценке экономического развития союза. Ахерн, в свою очередь, подчеркнул, что вступающим в союз странам для скорейшего присоединения к Лиссабонской стратегии развития конкурентоспособности ЕС необходимо иметь аналогичный стратегии национальный план. В этом контексте он высоко оценил наличие у эстонского правительства программы "Успех Эстонии 2014".

Газета "Молодежь Эстонии" пишет, что, говоря о перспективах бюджета Европейского союза на период с 2007 по 2013 год, Партс отметил, что для Эстонии важен не столько формальный размер бюджета в один или более процентов от ВВП союза, сколько гарантии финансирования важнейших направлений развития в ЕС. Европейская комиссия утверждает, что пока центральный бюджет ЕС не превышает одного процента от союзного валового продукта, таких гарантий дать невозможно. Однако у этой точки зрения есть и противники, не желающие передавать Брюсселю дополнительные полномочия в вопросах бюджета. Три крупнейшие европейские державы - Франция, Германия и Великобритания - планируют выступить 25 марта на саммите ЕС с собственным видением экономического и политического будущего союза. Детали этого заявления будут обсуждаться на встрече лидеров трех держав. Британский премьер Тони Блэр активно заверял всех и вся, что тройственный союз не означает стремления Лондона, Парижа и Берлина навязать Европе диктат крупных государств. "Я думаю, в Европе 25 государств неизбежно будут предприниматься попытки разрешать возникающие проблемы и разрешать их не всегда в кругу 25 членов, но также и работая над этими вопросами в своем узком кругу", - говорил он. Однако факт остается фактом: Италию, Испанию и Португалию на англо-франко-немецкий саммит не пригласили. И тогда они решили стать авторами "письма шести". Эстония в сложившейся ситуации стоит вообще особняком: Юхан Партс, прежде в соавторстве с Блэром защищавший налоговую независимость членов ЕС, теперь оказался со своим главным союзником по разные стороны если не баррикады, то уж точно стола переговоров. Тем не менее Партс и члены его партии не видят в этом никакого противоречия. Глава комиссии по иностранным делам Рийгикогу (эстонского парламента) Марко Михкельсон, как и Партс, принадлежащий к партии Res Publica, рассматривает "письмо шести" прежде всего как единую инициативу Европейской Народной партии, куда входят и эстонские республиканцы. "Я не вижу здесь никакого противопоставления письма шести премьер-министров инициативе британцев, немцев и французов. Это пример того, как в ЕС обычно решаются вопросы. Один аспект этого письма - то, что его подписали лидеры пяти Народных партий, к которым присоединился премьер Польши. Другой - то, что письмо касалось, прежде всего, Пакта о стабильности еврозоны", - сказал Михкельсон.

Главный оппонент европейской политики эстонского правительства, лидер социал-демократов Тоомас Хендрик Ильвес 17 февраля находился на заседании Европейского парламента в Брюсселе и от комментариев отказался. Свою точку зрения Ильвес обещал изложить в собственной статье на страницах газеты "Ээсти Пяевалехт".

Говоря об отношениях с Россией, пишет "Эстония", премьер-министры Ирландии и Эстонии подчеркнули, что Договор о партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Россией должен быть расширен на присоединяющиеся к ЕС государства с 1 мая автоматически и безо всяких условий.

Калласа в ЕС интересует работа с финансами. Кандидат в евроуполномоченные от Эстонии, лидер Реформистской партии Сийм Каллас пройдет практику в структурах ЕС у испанского специалиста Педро Сольбеса Мира. Пресс-секретарь Реформистской партии Эстонии сообщил BNS, что Сольбес Мира является финансовым советником Европейской Комиссии. В середине января Каллас сообщил, что больше всего его интересует в деятельности на посту евроуполномоченного работа с финансами. Назначаемые в мае евроуполномоченные стран-кандидатов в ЕС до 31 октября будут работать в качестве ассистентов. Полностью перейти к выполнению служебных обязанностей они смогут после 31 октября уже в составе вновь избранной Европейской Комиссии. По словам Сийма Калласа, пишет "Эстония", он намерен проводить радикальную финансовую политику, поскольку считает, что Европейский Союз недостаточно использует свои инвестиционные возможности для активизации экономического развития внутри союза. По словам Калласа, первоначально в его секретариате будут работать три человека: один из Эстонии, два других - опытные работники Еврокомиссии.

Эстонцы в евроструктурах. "В целом, впечатляющий уровень" - так, по данным информационного бюллетеня EC Enlargement Weekly, экзаменаторы оценили кандидатов из восточноевропейских стран на должности секретарей, помощников администратора и переводчиков в аппарате ЕС. Из 17.000 человек, допущенных до тестов, около 6000 вышли в следующий раунд. Экзаменаторы также отметили, что профессиональный уровень кандидатов из Эстонии, Латвии, Литвы и Мальты, а также их явка на тесты были ниже по сравнению с претендентами из других стран.

Если на уровне рядовых сотрудников кадры из Эстонии, может, и не блещут, то на места повыше эстонцы имеют гораздо более радужные перспективы. Лидеры реформистов едут занимать хорошие места в аппарате EC и, может быть, Совета Европы, представлять Эстонию и стричь богатую витаминами брюссельскую капусту. Обязанности Калласа как представителя Эстонии в ЕС, оглашенные 18 февраля, совпали с его ранее озвученными личными предпочтениями. Бывший премьер-министр и прочая станет стажером испанца Педро Сольбеса, курирующего финансовые вопросы. Служебный BMW и зарплата в 17.000 евро прилагаются. У Калласа есть все возможности проявить себя, используя опыт руководства Банком Эстонии и Министерством финансов, до 31 октября, когда произойдет перетасовка портфелей "еврокомиссаров".

Кандидаты на пост генерального секретаря Совета Европы известны: эстонка Оюланд, англичанин Дэвис, австриец Швиммер. Кто же имеет больше шансов стать двенадцатым генсеком Совета Европы? Предварительное рассмотрение кандидатов состоялось 18 февраля, на 10 марта назначены первые собеседования, а сами выборы пройдут с 21 по 25 июня. На собеседовании кандидаты представят свою программу - объяснят, куда они поведут СЕ и зачем. После собеседования никого из гонки не вычеркнут, но у кандидатов всегда есть возможность взять самоотвод. На волне борьбы за равноправие полов имя министра иностранных дел Эстонии Кристины Оюланд в списке кандидатов выглядит просто отлично. Молодая женщина-политик, родом из демократичного Кохтла-Ярве, закончила дипломатическую школу, имеет приличный опыт работы в международных организациях, разводит овец и работает министром иностранных дел, а теперь еще и дерзает наравне с зубрами Совета Европы. Терри Дэвису в этом году исполнится 66 лет, нынешний глава СЕ Вальтер Швиммер отпразднует свое 62-летие в июне. Оюланд 37 лет. Дэвис - член Парламентской Ассамблеи с 1992 года, именно тогда Оюланд начала представлять там Эстонию, будучи первым секретарем политотдела МИД Эстонии. Пост генсека Совета Европы на протяжении всей 55-летней истории этой организации был занят женщиной только один раз. Катрин Лалюмьер "правила" с 1989-го по 1994 год. Так что прецедент имеется. Кроме того, ни один генсек не был переизбран на второй срок. До Швиммера французы занимали высокий пост трижды, австрийцы - дважды; по одному разу он доставался англичанам, итальянцам, немцам, испанцам и шведам. Эстонцы, видимо, на очереди - будут отряхивать сено с каблучков в коридорах Страсбурга.(The Baltic Times, "Эстония")

Оюланд пытается заручится поддержкой российских представителей в ПАСЕ. Кандидатуру Кристийны Оюланд на должность генсека Совета Европы поддерживает Либерально-демократическая партия реформ Европы. Об этом пишет газета "Ээсти Пяэвалехт". "Кристийна Оюланд - очень хороший кандидат, прежде всего отличающийся своей нынешней деятельностью", - сказал находившийся недавно с визитом в Эстонии генеральный секретарь партии Лекс Кориндж. Он также отметил, что либералы Старого Света так или иначе поддержат кандидатуру эстонского министра. "Она работает в Парламентской ассамблее Совета Европы уже 7 лет, и то, что она является членом партии, входящей в наш блок, пойдет ей на пользу", - сказал Кориндж. Генсека Совета Европы изберет ассамблея, состоящая из 313 членов, абсолютным большинством голосов. При этом либералы, поддерживающие Оюланд, - далеко не самая большая из 5 фракций CЕ.

Оюланд уже начала свою предвыборную кампанию и побывала с неофициальным визитом в Петербурге. "У России - 18 голосов, хотя определенных обещаний там не дали", - сказала по возвращении из Петербурга Оюланд.

Комиссия Европарламента изменила фразу о России, Латвии и Эстонии. Комиссия Европейского парламента по иностранным делам по предложению представителя Эстонии изъяла из проекта одного из рапортов положение о равной ответственности России, Эстонии и Латвии в налаживании взаимоотношений. В проект отчета о странах-кандидатах в ЕС, составленного Европейской комиссией, поначалу был включен призыв к Эстонии, Латвии и России "в отношениях между собой решать проблем в духе взаимопонимания и добрососедства". Наблюдатель от Эстонии Эйки Берг рекомендовал Европейской комиссии изъять этот призыв. "Подобный образ мышления давно отстал от жизни, поскольку за последние десять лет и Эстония, и Латвия сделали все от них зависящее для заключения договора о границе и развития торговых отношений", - сказал в интервью BNS член Res Publica Эйки Берг. Комиссия учла мнение представителя Эстонии и по его предложению изменила формулировку, в которой говорится о развитии добрососедских отношений между Россией и двумя Балтийскими странами посредством приграничного сотрудничества и межличностного общения.

Мы не кланяемся немцам. Под таким заголовком газета "Ээсти Пяэвалехт" публикует комментарий, посвященный анализу политики нынешнего правительства. "Свободная Эстония не должна никого бояться. В 21 веке мы обрели новые крылья. Премьер-министр Юхан Партс атакует Германию то с севера (вместе с британскими и шведскими социалистами), то с юга (вместе с великанами Средиземноморья). И правильно делает, потому что немцы скрывают от нас деньги и живут с дефицитом. Правильно, господин Партс, мы не приемлем двойных стандартов. От Российской империи мы годами бесстрашно требуем компенсаций и денег (правда ни сента еще не получили, но требуем). Нормализация отношений с Германией требует такого же подхода. Немцы со времени окончания войны платят огромные деньги кому попало, кто хоть как-то пострадал от их несправедливости, и посыпают голову пеплом. А мы? Ну, хорошо, в последние годы и нам что-то перепадало. Но, во-первых, мало, а, во-вторых, не за то. Пришло время предъявить счет за 700-летнее рабство. В 2002 году доля внутреннего валового продукта составила примерно 32,8 триллиона эстонских крон. Можно сказать, что Германия задолжала нам добрую половину этой суммы. Что им стоит полгода поработать бесплатно? А для Эстонии - это большие деньги, скромный 140-летний годовой доход. После 700-летнего ига и у нас есть право на отдых. Путь Эстонии в Европу лежит через Берлин, где нас ждут наши деньги. День Германии пришел", иронично пишет автор статьи.

ЕС может и не дать денег, даже наоборот. Ко времени вступления в Европейский Союз, то есть к 1 мая этого года, Эстония должна принять большой список законов, действующих в ЕС. Если эстонское правительство не справится с этой задачей, Брюссель, сообщил BNS, может оставить Эстонию без некоторых обещанных ранее дотаций.

"Ээсти Пяевалехт" пишет, что вдобавок нерасторопность эстонских законодателей может обернуться для страны штрафами. По мнению экспертов, уже сейчас ясно, что некоторые из так называемых еврозаконов Эстония до 1 мая принять не успеет. "Я очень обеспокоен, но не вижу причин для паники - надо действовать", - сказал в интервью газете председатель комиссии по европейским делам парламента Эстонии Рейн Ланг. По его словам, хуже всего, если Эстония останется без пособий сельскохозяйственному сектору. Санкции грозят стране в случае, если Министерство сельского хозяйства не подготовит в срок свод соответствующих законов. Газета отмечает, что до сего времени Эстония не приняла обязательные в ЕС законы о дорожном страховании, равенстве полов, условиях работы для командированных в Эстонию, о трудовом договоре, о единой сельскохозяйственной политике, о безопасном мореходстве, о безопасности на производстве, о защите от радиоактивного облучения, а также поправки к законам о конкуренции, об услугах здравоохранения, государственной правовой помощи и защите от эпизоотий. Бюджетный год по распределению фондовых средств в ЕС завершается 1 октября, и это значит, что у Эстонии осталось всего пять месяцев, чтобы получить и распределить деньги, подчеркивает газета.

Как бы и влезть, и не наколоться. В своей передовой статье газета "Деловые ведомости" пишет, что в преддверии вливания Эстонии в ЕС чуть ли не каждая неделя приносит законодательные новости. Что характерно, новости эти для Эстонии не утешительны. Как отмечает газета, пора осознать, что период "стояния в очереди", когда все денежные реки текли в одном направлении - в Эстонию, заканчивается. Приходит время, когда тот же ЕС прямыми ли, окольными ли путями эти деньги, и даже больше, из Эстонии изымет. Эстонские государственные мужи и сами были, да и пребывают до сих пор в состоянии "не вполне в курсе". За всё, как известно, надо платить. И те почти 5 миллиардов крон, которые Эстонии посулил, а если Эстония смогла взять, то и дал ЕС, довольно бурным потоком придётся ему возвращать. В виде ежегодных взносов - в этом году около 1,3 миллиарда, а далее взнос в союз будет только расти. Или в виде суровых миллиардных штрафов, накладываемых ЕС на государство, например, за непомерные для европейского сознания запасы сахара, масла, молочного порошка, сыра, муки и пр. Острее всего расплата "за удовольствие" скажется в предпринимательстве на отношениях "дочки-матери". Две недели назад в ЕС вступили в силу поправки к директиве о дочерних и материнских предприятиях, приводящих к европейскому единообразию эту часть системы налогообложения. Эстония будет обязана подчиниться этой директиве, что ощутимо и напрямую затронет эстонский карман. До сих пор Эстония была привлекательной для инвесторов не только из-за дешёвой рабочей силы, но и благодаря своей налоговой политике, а именно, отсутствию налога на реинвестированную прибыль. Единственный налог, пополнявший эту часть госказны, был налогом на распределяемую прибыль, и те 26/74 от дивидендов, выплачиваемых дочерними фирмами материнским нерезидентам, давали Эстонии налогов почти на полтора миллиарда в год. Согласно обновлённой европейской директиве, во избежание двойного налогообложения налог с дивидендов брать будет нельзя - то, что им положено, материнские фирмы будут отдавать у себя дома, в Швеции там или в Голландии. Таким образом, Эстония, войдя в ЕС, лишается довольно больших денег. Есть, правда, вариант - восстановить налог на прибыль. И перестать быть привлекательными для инвесторов, что при эстонской бедности совершенно неприемлемо. Что же остаётся правительству? Думать, думать и ещё раз думать, как покрыть эту недостачу и ещё многие другие дыры. Один шаг эстонским Минфином вроде сделан: по утверждению руководителя службы прямых налогов Минфина Иво Ванасауна, для Эстонии выторгована отсрочка по исполнению этой директивы до конца 2008 года. Однако он - не за горами, три с половиной года как три дня пролетят. Так что думать надо уже сейчас.

Охранники новых хозяев мыз пришли на смену русским пограничникам. На этой неделе автор недавнего и весьма нашумевшего социал-демократического манифеста Яан Каплински дал пространное интервью еженедельнику "Ээсти Экспресс". Приводим некоторые его ответы в кратком переводе. "Из наиболее значительных в историческом аспекте манифестов считаю Манифест Коммунистической Партии и Манифест сюрреалистов, который несомненно весомее, чем просто заявление одного художественного направления. Каждый текст принадлежит своему времени, особенно политический. Не отступлюсь от своего воззвания по Ираку, а также от последнего социал-демократического манифеста. В отношении эстонского национального характера спрошу, а что это такое, что такое раса? Являются ли эстонцами Каплински или Хвостов (обозреватель "Ээсти Экспресс", эстонец, носящий русскую фамилию - прим. ИА REGNUM). В Австралии японцы скупили целые районы. У нас же финны и шведы скупают территории на побережье, а охранники новых хозяев мыз пришли на смену русским пограничникам. Эстонская независимость - это игра, участники которой принимают ее слишком серьезно. Многие в этой игре выиграли немало, многие немало и проиграли. Думается, что выигравших все же больше, хотя время покажет, на чьей стороне правда. У нас падение прежней системы произошло легче, чем в России, в этом и был смысл независимости. Но национальные государства свое отжили, и мне приятно сознавать, что Эстония скоро станет частью просвещенной империи. История показывает, что в просвещенных империях разным национальностям жилось лучше всего, взять хотя бы Австро-Венгрию или же Россию начала 20 века. История Европы после 1914 года была одним большим несчастьем, может быть, теперь Европа восстановит свою былую открытость. Хотя, есть ли в этом большое значение, когда на Земле начался разрушительный процесс? В Талмуде говорится, что Господь Бог восемь раз создавал мир и каждый раз находил, что он не получился, и разрушал его. Возможно, что и на этот раз ничего не получилось".

Вступление в ЕС хуже инкорпорации в СССР. Как сообщает BNS, противники вступления Эстонии в Европейский Союз хотят создать ультрарадикальную партию, ставящую своей целью выход страны из ЕС. Как напомнила газета "Nelli Teataja" ("Четвертые известия"), с заявлениями против членства Эстонии в ЕС выступает и Партия независимости, зарегистрированная в 1999 году. "Партия независимости - радикальная организация, но, к сожалению, только на словах. Она больше похожа на клуб пожилых джентльменов", - сказал газете член Партии независимости Вальтер Сяэск, объясняя причины необходимости создания новой партии. По его словам, инициаторами создания новой Радикальной партии эстоноземельцев являются актер и радиожурналист Маргус Лепп, политик-центрист Харри Раудвере и последовательный евроскептик Райго Сыльг. Вальтер Сяэск считает, что предстоящее в мае этого года вступление Эстонии в Европейский Союз по своим последствиям еще более трагично, чем инкорпорация Эстонии в состав СССР в 1940 году. Он добавил, что масоны ставили перед собой лозунг объединенной Европы еще несколько столетий назад, но сейчас Европейский Союз стоит на пороге своего развала.

Английские евроскептики издают журнал в Эстонии. Журнал английских евроскептиков These Tides с недавнего времени издается в Эстонии. Журнал переехал в Эстонию вслед за своим издателем Дэвидом Вилкинсоном, который сейчас работает политконсультантом у эстонских евроскептиков, пишет "Ээсти Пяевалехт". Газета отмечает, что журнал напоминает таблоид - например, прошлогодний еврореферендум в Эстонии освещался на фоне фотографий одетых в мокрые облегающие майки эстонских девушек. На майках написан призыв к независимости Эстонии, направленный против евроинтеграции. Хотя журнал напоминает таблоид, а тираж издания составляет всего 5000 экземпляров, издатель считает These Tides влиятельным, поскольку его якобы читает, например, половина английского парламента, в основном, консерваторы.

Март Лаар едет в Ирак. По приглашению Временного правительства иракской коалиции и нескольких министерств бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар отправился в Ирак, чтобы поделиться с иракскими политиками и чиновниками опытом Эстонии по проведению переходного периода, сообщил пресс-секретарь Исамаалийта ("Союз Отечества", националистическая партия Эстонии). В Багдаде на конференции по проблемам демократии Март Лаар выступит с докладом об опыте переходного периода в Восточной и Центральной Европе. Экс-премьер Эстонии встретится с экспертами, готовящими проведение экономических, налоговых и административных реформ, а также с членами коалиционного правительства. Накануне поездки в Ирак Март Лаар сказал, что Эстонии, памятуя о собственном опыте, не к лицу отказывать в просьбе о помощи. "Когда-то мы жаловались, что остались одни и никто не хочет нам помочь, теперь, когда мы сами справились с трудностями, наш долг - помочь другим", - сказал Март Лаар, добавив, что сам заинтересован во встречах с иракскими политиками.

НАТО пока не планирует создавать базы в Балтийских странах. НАТО в ближайшее время не собирается создавать базы альянса на территории Балтийских стран, заявил заместитель начальника штаба НАТО по развитию адмирал Йен Форбс. Как он сообщил в Таллинне журналистам, за два последних года в НАТО произошли значительные изменения, альянс закрыл прежние и открыл новые базы, но в список мест расположения новых баз Балтийские страны не включены. Постоянный военный представитель Эстонии при Европейском Союзе и НАТО Иоханнес Керт добавил, что если Эстония станет членом альянса, базой НАТО может стать, например, расположение Куперьяновского батальона. Адмирал Форбс положительно отозвался о планах Эстонии присоединиться к системе коллективного управления обороной НАТО, отметив, что эти планы отличаются четкостью и обеспечены ресурсами. "Впечатляет также решение Эстонии последовательно вкладывать два процента ВВП в государственную оборону, что характеризует Эстонию как надежного партнера", - отметил Форбс.

В ходе визита в Таллинн Форбс ознакомил эстонских военных с деятельностью штаба по развитию НАТО, обменялся информацией о подготовке страны к вступлению в альянс и деятельности стран-новых членов НАТО после очередного расширения.

В ходе реформы НАТО в прошлом году верховное командование альянса (Allied Command Atlantic, ACLANT) было преобразовано в штаб развития НАТО (Allied Command Transformation, ACT). Являясь одним из двух структур стратегического управления НАТО, штаб по его развитию занимается разработками военной доктрины альянса, организационными вопросами, проблемами обучения и логистики.

Адмирал Форбс начал военную карьеру в ВМС Британии в 1965 году, был командиром экипажей четырех кораблей, участвовал в войне на Фолклендских островах. В структуре НАТО Форбс служил главнокомандующим союзнических сил альянса.

Самолет НАТО в воздушное пространство Эстонии не войдет. Натовский самолет наблюдения за воздушным пространством E-3 AWACS, который на следующей неделе выполнит полеты в воздушном пространстве Балтийских стран, над Эстонией не пролетит.

"Самолет НАТО E-3 AWACS в воздушное пространство Эстонии не войдет", - заверил в интервью BNS старший лейтенант службы информации Сил обороны Эстонии Андрес Санг. Как во вторник, 17 февраля, командующий ВВС Литвы полковник Эдвардас Мажейкис сказал, что самолет-радар 24-25 февраля посетит Первую авиабазу ВВС Литвы в Зокняйском аэропорту на севере страны.

Самолет AWACS, название которого расшифровывается как "летательная система предупреждения и контроля", прилетит в Литву из Латвии, затем, как предполагалось, он должен был отправиться в воздушное пространство Эстонии. Агентство "Интерфакс" со ссылкой на источник в военном руководстве России передало, что самолет может провести глубокую воздушную разведку северо-западных территорий РФ.

"Это рабочий визит этого самолета в страны, которые вскоре станут членами НАТО", - сказал агентству BNS полковник Мажейкис. Он отказался подробно прокомментировать цели визита. По его словам, самолет совершит посадку в Зокняй, где пройдет его презентация для командования ВС и руководства Минобороны Литвы. Впервые самолет AWACS посетил Литву три года назад. На вопрос, не собирается ли НАТО чаще использовать Зокняйский аэропорт в качестве одного из мест дислокации AWACS, командующий ВВС ответил, что пока таких намерений у альянса нет.

Эстония, Латвия и Литва вступят в НАТО в апреле.

Внутренняя политика

Правительство против упрощения процедуры получения гражданства. 19 февраля правительство отказалось поддержать инициированный Центристской партией законопроект об упрощении процедуры получения эстонского гражданства, в том числе проверки уровня владения эстонским языком. Как сообщил BNS пресс-секретарь правительства, по мнению кабинета министров, в Эстонии уже действует эффективная и надежная система оценки знания эстонского языка в виде экзаменов на уровень владения языком. Предлагаемая авторами законопроекта возможность получить компенсацию за обучение на подготовительных курсах для ходатайствующих о гражданстве по изучению языка, конституции и Закона о гражданстве вызывает сомнение у Министерства внутренних дел. По мнению МВД, проверка результативности прохождения такого курса технически сложна и предлагаемое регулирование ее может привести к злоупотреблениям, при которых будут оформляться фиктивные справки об учебе на подготовительных курсах.

В конце января парламентская фракция Центристской партии внесла законопроект, который, в частности, предлагал упростить условия получения эстонского гражданства для лиц старше 65 лет. По проекту, поправки к закону о гражданстве устанавливают особые условия сдачи экзамена на знание языка для тех лиц, которые поселились в Эстонии до 1 июля 1990 года. Авторы проекта предлагают правительству для этой категории людей организовать упрощенные подготовительные курсы. Как считает один из авторов проекта - депутат-центрист Михаил Стальнухин, в Эстонии насчитывается около 115 тысяч людей, не имеющих гражданства и нуждающихся в такой поддержке со стороны государства. Тех, кто родился до 1 января 1939 года, центристы советуют освободить от экзаменов на знание языка и конституции. По мнению авторов законопроекта, эстонское государство ничего не сделало для того, чтобы помочь пожилым людям выучить эстонский язык. Центристы напомнили, что педагогам и психологам давно известно - в определенном возрасте большинству людей уже не по силам освоить чужой язык. Михаил Стальнухин, который сам является педагогом и преподавателем эстонского языка, полагает, что в Эстонии насчитывается до 17 тысяч человек в "критическом" для обучения возрасте. Составленный центристами законопроект предлагает также наряду с уже действующей системой подготовки к экзаменам и тестам по эстонскому языку внедрить курсы по изучению языка общения. Авторы законопроекта аргументировали свою законодательную инициативу рекомендациями Комитета министров Совета Европы о необходимости упростить в Эстонии процедуру получения гражданства. Поправки предлагается ввести в действие с 1 января 2005 года.

Эстония намерена к 2007 году сократить коррупцию на четверть. Правительство Эстонии утвердило программу борьбы с коррупцией "Честное государство", которая предусматривает сокращение к 2007 году на 25 процентов числа случаев коррупции в стране. Министр юстиции Кен-Марти Вахер сказал журналистам на пресс-конференции, что в ходе изучения общественного мнения выяснилось - около четверти жителей Эстонии так или иначе соприкасались со случаями коррупции. Министр признал, что у государства еще нет четкого представления об уровне коррупции в Эстонии, поскольку исследования этого вопроса проводились несистематически. "Первостепенной задачей мы считаем необходимость определения отправной точки в изучении этой проблемы в Эстонии", - сказал Вахер. Стратегия предусматривает внесение поправок в уголовное законодательство, которые позволят прокурору освободить от уголовной ответственности лицо, которое осмелится нарушить круговую поруку коррупционеров и поможет доказать факт преступления. "Это условие станет вполне достаточным условием для того, чтобы связанное с коррумпированными кругами лицо начало бы сотрудничать с государством", - сказал министр юстиции. По словам Вахера, в Эстонии предполагается организовать работу анонимного телефона для сообщения о случаях коррупции. Он отметил, что не стоит опасаться злоупотреблений телефоном доверия, поскольку в стране есть положительный опыт работы с подобными телефонами в полиции. Министр добавил, что отличить навет от информации - это уже задача профессионалов, которые будут работать с телефоном доверия по вопросам коррупции. Стратегия борьбы с коррупцией предполагает также создание по всей Эстонии 50 специализированных рабочих групп, состоящих из следователя и прокурора, на местах подчиненных окружным прокурорам и занимающихся расследованием возможных случаев коррупции. Для предотвращения коррупции Министерство юстиции предполагает усилить аудит местных самоуправлений, полностью перевести декларирование экономических интересов в интернет, чтобы повысить эффективность контроля этих данных. Программа предполагает также создание к 2006 году при госканцелярии государственного совета по этике, более глубокое изучение вопросов этики при обучении госчиновников.(BNS)

Марта Лаара и Сийма Калласа обвинили в развале сельского хозяйства Эстонии. Газета "Ээсти Пяэвалехт" пишет, что министр сельского хозяйства Эстонии Тийт Таммсаар обвинил в своем выступлении на конференции "Сельское хозяйство и жизнь села в ЕС", проходившей на этой неделе в Тарту, бывших премьер-министров Марта Лаара и Сийма Калласа, а также бывшего министра иностранных дел Тоомаса Хендрика Ильвеса в нанесении непоправимого вреда сельскому хозяйству страны. "Сегодня мы оказались лицом к лицу с причиненным вредом, который принесла нам свободная экономика ультралибералов. Тот урон, что сотворили Лаар, Каллас и Ильвес, невозможно даже оценить. Пусть это навечно останется на их совести", - сказал министр.

Полиция безопасности проверяет возможных нацистов. Многотиражная американская газета San Francisco Chronicle опубликовала материал, в котором говорится, что в Эстонии безнаказанно живут люди, принимавшие участие в нацистских преступлениях во время Второй мировой войны. Называется даже число - 17 человек. В числе прочих - Михаил Горшков, бывший переводчик гестапо. Как пишет "Постимеэс", американская газета отмечает, что такое отношение государства к этому обстоятельству, нежелание судить преступников подрывает стремление страны показать себя государством, разделяющим западные ценности. Это нежелание проявилось в тот момент, когда Эстония собирается вступить в НАТО и ЕС. По мнению автора статьи, антисемитизм Эстонии подтверждается в числе прочего тем, что переводчик гестапо, высланный из США, спокойно живет в Эстонии и полиция безопасности не проявляет к нему никакого интереса. Среди других серьезных фактов Chronicle приводит также слова песни раквереской панк-группы "хорошо убивать евреев".

"Постимеэс" обращает внимание, что появившаяся 15 февраля статья в американской газете совпадает по времени с заявлением МИД России, в котором говорилось, что эстонский и латвийский легионы СС принимали участие в преступлениях против человечности. Министр иностранных дел Эстонии Кристийна Оюланд полагает, что подобную атаку можно было предвидеть. Впрочем, министр не видит прямой связи между материалами российского МИД об СС и статьей в Chronicle. "Понятно, что подобные шизофренические связи на ум приходят, но доказательства и факты на этот счет отсутствуют". Оюланд не считает, что данная публикация могла бы послужить каким-либо препятствием к вступлению Эстонии в ЕС и НАТО. "Сегодня Эстония де-факто уже является членом и НАТО, и ЕС, и если эта статья была бы попыткой нам помешать - то это несерьезно".

Как сказали газете "Эстония" в полиции безопасности (КАПО), автор публикации получил подробные ответы на поставленные вопросы, но воспользовался лишь малой частью, исказив смысл предоставленной сотрудниками КАПО информации. По словам комиссара КАПО Олари Валтина, корреспондент имел в виду 16 офицеров 36-го полицейского батальона из ставшего уже знаменитым списка Зуроффа. "Каждый из представленных лиц был проверен, и подтверждения их преступной деятельности не было найдено", - сказал г-н Валтин. Против 17-го - Михаила Горшкова - уголовное дело было возбуждено государственной прокуратурой и передано в производство в КАПО. Расследование еще не закончилось, и говорить о вине или невиновности данного господина пока рано. Как сообщил "Эстонии" Олари Валтин, в производстве КАПО сейчас находится еще несколько уголовных дел против возможных нацистских преступников. В том числе дело Харри Мяннила, бывшего гражданина Эстонии, ныне проживающего за рубежом. Есть и другие дела, связанные с лицами, которых подозревают в преступлениях против личности.

Разжигание межнациональной розни. Полиция безопасности возбудила уголовное дело в отношении молодого человека, который прошлой осенью, комментируя на страницах портала Дельфи статью, касающуюся евреев, написал фразу "Евреев в печь". Криминальное дело против Олева, 1982 года рождения, возбуждено по факту возможного разжигания межнациональной розни. ("Эстония", BNS)

Языковая инспекция зачищает полицию. Языковая инспекция Эстонии в этом году выявила более десяти сотрудников полиции, которые, по мнению экспертов, не владеют эстонским языком в достаточной мере. На своей странице в интернете Языковая инспекция сообщила, что в последнее время были зафиксированы случаи, когда познания сотрудников полиции в эстонском языке оказывались ниже даже начального уровня, хотя у них были удостоверения о владении эстонским на высшем уровне. Инспекция пообещала информировать об этом сотрудников Государственного экзаменационного и квалификационного центра, чтобы вместе с ними выяснить причины таких несоответствий.

На прошлой неделе эксперты Языковой инспекции проверили уровень владения эстонским языком в 24 учреждениях и коммерческих структурах страны, а также в Северной префектуре полиции Эстонии. Десять сотрудников было оштрафовано, также им было предписано выучить эстонский язык до уровня, необходимого для работы, и сдать соответствующий экзамен. Работодателю четверых из них предложили освободить полицейских от занимаемых должностей, если они к назначенному сроку не сумеют сдать экзамен по языку.

В начале февраля языковая инспекция выявила четверых сотрудников Северной префектуры, которые не владеют эстонским языком в достаточной мере. Все они оштрафованы, троих из них инспекция предложила освободить от занимаемых должностей.(BNS)