Политика. Эстония и ЕС. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика

Первым делом Европа. Конституционная комиссия парламента Эстонии из-за отсутствия консенсуса решила отложить проведение референдума о прямых выборах президента, который планировался на день выборов в Европарламент 13 июня. Комиссия сообщила, что такое решение было принято вопреки позиции правящей партии Res Publica. Вопрос о том, выставлять ли на референдум связанное с изменением Конституции предложение, должен быть решен большинством в три пятых голосов депутатов, которого, по предварительным данным, набрать не удастся. Проведение референдума в июне поддерживает Res Publica, против выступают правящие Реформистская партия и "Народный союз", а также оппозиционные Умеренные, "Союз отечества". Оппозиционная Центристская партия - за скорейшее введение прямых выборов президента, хотя позиции по дате референдума не озвучила. (BNS)

Премьер в Финляндии: ЕС должен помочь Грузии стать европейской страной. Премьер-министр Эстонии Юхан Партс по приглашению финского коллеги Матти Ванханена 26 января отправился с двухдневным визитом в Хельсинки. 26 января оба премьер-министра выступили на семинаре "Эстония, Финляндия и ЕС при свободной конкуренции", организованном исследовательским институтом Osuuspankki. Юхан Партс в своем докладе рассмотрел вопросы участия Эстонии и Финляндии в экономической жизни Европейского Союза. Пресс-секретарь эстонского правительства сообщил BNS, что Партс и Ванханен во время встречи обсудили также вопросы сотрудничества двух стран в ЕС, перспективы отношений Эстонии и Финляндии, опыт Финляндии в развитии научно обоснованной экономики.

Премьер-министр Эстонии Юхан Партс с пониманием отнесся к желанию Финляндии ввести режим свободного перемещения рабочей силы только через два года после предстоящего расширения Европейского Союза. Об этом он сообщил в понедельник 26 января на встрече в Вантаа с премьером Финляндии Матти Ванханеном, передало финское агентство новостей STT. По словам Партса, следует признать желание Финляндии установить этот режим постепенно, и не стоит драматизировать ситуацию с возможностями свободного движения рабочей силы. Партс добавил все же, что в основе ЕС лежит принцип права свободного перемещения человека. Партс выразил надежду, что перемещение рабочих мест из Финляндии в Эстонию не приведет к проблемам в отношениях между двумя странами. Он отметил, что финские предприятия занимаются бизнесом, а не благотворительностью, от чего выиграют обе стороны. По мнению Партса, движение финских фирм в Эстонию в скором времени для финнов будет не таким выгодным, как сейчас, поскольку и в Эстонии рабочая сила становится дороже. Говоря о предстоящем расширении ЕС, Партс отметил, что Эстония намерена сразу занять свое место за общим столом в ЕС. Он сказал, что обо всех возможных опасностях на этом пути дискуссии в Эстонии прошли еще до еврореферендума. Было установлено, что членство в ЕС сулит Эстонии больше возможностей, чем опасностей. Премьер-министр Партс сообщил, что Эстония намерена как можно скорее присоединиться к зоне евро - отказ от национальной валюты, эстонской кроны, является, по его мнению, только эмоциональной проблемой.

Пригласивший Партса в Финляндию премьер-министр Матти Ванханен заверил своего эстонского коллегу, что Финляндия поддержит намерение Эстонии ввести у себя евро сразу, как только Эстония будет к этому готова. Стимулом к развитию сотрудничества двух стран должно стать совместное заседание советов по науке, технике и развитию Эстонии и Финляндии, намеченное на май этого года в Хельсинки под председательством премьеров обоих государств. Как отметил Вахнанен, символично, что первая встреча в верхах Финляндии и Эстонии уже в качестве нового члена ЕС будет посвящена такой важной сфере, как сотрудничество в области науки и техники. Премьер-министры обменялись информацией о предстоящей в июне этого года встрече в верхах в Таллинне в рамках Совета стран Балтийского моря. В частности, Партс и Ванханен отметили, что наряду с сотрудничеством в вопросах экологии и транспорта сторонам необходимо уделить больше внимания сотрудничеству в области туризма. Беседа премьер-министров двух стран должна была продлиться час, но круг обсуждаемых вопросов оказался настолько широк, что они задержали начало пресс-конференции на полчаса.

Во вторник 27 января премьер-министр Эстонии дал интервью утренней телепрограмме канала YLE1, после чего состоялась его встречи со спикером парламента Финляндии Пааво Липпоненом и президентом Тарьей Халонен.

Пресс-служба правительства Эстонии сообщила, что на встрече Юхана Партса, Тарьи Халонен и спикера парламента, бывшего премьера Финляндии Пааво Липпонена обсуждались вопросы, связанные с предстоящим вступлением Эстонии в ЕС, взаимоотношения между ЕС и Россией, дальнейшее развития Евросоюза после его расширения, положение в Грузии. Обе стороны пришли к выводу, что ЕС должен помочь Грузии стать европейской страной.

У Эстонии хорошие стартовые позиции перед вступлением в ЕС и положительная репутация в Европе, считает президент Финляндии Тарья Халонен. Об этом она заявила во вторник на встрече с премьер-министром Эстонии Юханом Партсом.

Юхан Партс закончил рабочий визит в Финляндию посещением агентства технологий Teke и центра высоких технологий Innopol, с которыми эстонские ученые поддерживают тесные связи.

Год начинается в Брюсселе. Первый зарубежный визит министра иностранных дел Эстонии Кристийны Оюланд в новом году состоялся 26-27 января. Оюланд приняла участие в заседании совета ЕС по общим вопросам и зарубежным связям (GAERC) в Брюсселе. Совет GAERC собирается на заседания раз в месяц. В сферу его компетенции входят подготовка заседаний Совета министров ЕС, общая координация политики ЕС, решение институциональных и административных вопросов, рассмотрение проблем международного права. Совет GAERC отвечает также за вопросы внешней политики ЕС и безопасность, разработку направлений оборонной политики Европы, внешнюю торговлю, сотрудничество по развитию и оказание гуманитарной помощи.

Эстония предлагает Грузии помощь в создании собственных сил обороны. Министр иностранных дел Эстонии Кристийна Оюланд в среду 28 января в Страсбурге на встрече с президентом Грузии Михаилом Саакашвили передала ему от главы Эстонии Арнольда Рюйтеля поздравления с избранием, а также приглашение посетить Таллинн с визитом. Пресс-секретарь МИД Эстонии сообщил, что Саакашвили с благодарностью принял приглашение, отметив, что, хотя он в курсе происходящего в Эстонии, визит станет для него первым посещением этой прибалтийской страны. В свою очередь, президент Грузии пригласил Кристийну Оюланд нанести визит в Тбилиси, чтобы на месте ознакомиться с положением дел в стране. Президент Саакашвили рассказал Оюланд о нынешней ситуации в Грузии, о ее нынешних отношениях с соседними государствами, странами ЕС и США. По словам Саакашвили, у Грузии нет альтернативы сближению с Европой и трансатлантическими структурами. Кристийна Оюланд от имени Эстонии выразила всестороннюю поддержку нынешним переменам в Грузии. Оюланд и Саакашвили договорились, что начатое ими обсуждение возможностей расширения сотрудничества двух стран продолжат специалисты в различных областях. Эстония может предложить Грузии свой опыт в электронном обеспечении работы правительства, обучении судей, составлении регистров граждан, в строительстве собственных сил обороны. Оюланд и Саакашвили обсудили также перспективы сотрудничества своих стран в Парламентской Ассамблее Совета Европы. После встречи, в которой также участвовал министр иностранных дел Грузии Тедо Джапаридзе, Кристийна Оюланд отметила, что новое руководство Грузии эффективно работает над решением внутригосударственных проблем. (BNS, 29 января)

Представительница Финляндии в Европарламенте: Эстония не ущемляет нацменьшинства. Представительница Финляндии в Европарламенте Ульпу Ийвари опровергла обвинения России в адрес Эстонии и Латвии в ущемлении прав национальных меньшинств. В интервью газете Helsingin Sanomat в воскресенье 25 января Ийвари подчеркнула, что с момента начала переговоров Эстонии и Латвии с Европейским Союзом положение русскоязычного населения в этих странах улучшилось, оба государства придерживаются международных норм в отношении к национальным меньшинствам. При этом Ийвари сослалась на мнение по этому вопросу экспертов ООН, Совета Европы и ОБСЕ. Заместитель председателя объединенного комитета Европарламента и Эстонии Ийвари выразила недоумение по поводу угроз со стороны России не ратифицировать договор о партнерстве и сотрудничестве с ЕС в части, касающейся Балтийских стран (РАС). На возможность такого развития событий российские дипломаты и государственные деятели указывали еще с осени 2003 года. Так, 20 октября в Москве, на заседании совместного комитета ЕС и России, российская сторона сообщила, что хотела бы ратифицировать договор РАС с каждым из государств-кандидатов в ЕС отдельно.(BNS)

Эстония просит у Билла Гейтса дешевого софта. Правительство Эстонии в ближайшие месяцы должно опубликовать программу "Интернетизация всей страны". Об этой программе 27 января в Братиславе на круглом столе восьми стран Восточной Европы и компании Microsoft министр экономики и коммуникаций Эстонии Меэлис Атонен беседовал с главой Microsoft Биллом Гейтсом.

Как пишет "Постимеэс", Эстония стала знаменитой во всем мире благодаря проекту электронного правительства, и следующим инфотехнологическим прыжком должно стать постоянное подключение к интернету в каждом хуторе. "Больше не вопрос, будет ли это, вопрос - когда", - сказал советник министра финансов по информационным технологиям Андрус Ааслайд. "Если мы возьмемся за интернетизацию всей страны, то что могли бы сделать они? - спрашивает Ааслайд. - Майкрософтовская политика программного обеспечения перестанет работать, когда компьютеры выйдут из стен офисов и придут в дома, где люди хотят стать не только богатыми, но и умными, развиваться. Мы попытаемся стать экспериментальной страной и призываем Microsoft общаться с Эстонией в этом вопросе".

"У меня будет 20 минут, чтобы рассказать об успехах Эстонии в области информационных технологий, а также возможность в ходе дискуссии поговорить о планах на будущее", - сказал Меэлис Атонен в телефонном интервью газете "Эстония" перед отлетом в Братиславу. Похоже, Атонен попросил у Гейтса дешевого софта.

Реформисты за новую Конституцию. Совет Реформистской партии дал задание своей парламентской фракции разработать проект решения, которое предусматривает выработку новой Конституции страны. "У нас есть и сейчас современная и работающая Конституция, частичные ее изменения ни к чему не приведут. Исходя из итогов референдума о вступлении Эстонии в ЕС, мы должны и дальше развивать свою государственность", - сказал на заседании совета партии руководитель группы по выработке Конституции, бывший министр юстиции Март Раск, пишет газета "Ээсти Пяэвалехт".

Возможность поддержки идеи реформистов о выработке новой Конституции пока обдумывает только партия Res Publica, пишет газета "Постимеэс". Председатель конституционной комиссии парламента республиканец Урмас Рейнсалу высказался за поддержку реформистов. Он заметил, что и в программе его партии есть пункт о поправках к Основному закону, например, в части сокращения количества депутатов парламента. Его коллега, председатель парламентской фракции партии Res Publica Сийм-Вальмар Кийслер сказал, что поддержка реформистов зависит от содержания их идеи. "Изменение Конституции не должно быть лишь целью самой по себе. Если реформисты скажут конкретно, какие статьи, по их мнению, надо изменить, мы поищем соответствующие ответы. До этого мы просто будем выжидать", - заявил Кийслер.

В коалиции вновь разногласия и обвинения. В статье "Почему не назначают старейшин?", напечатанной в газете "Постимеэс", заместитель председателя парламентской фракции "Народного союза" Яак Аллик пишет, что к 2005 году парламент должен успеть выработать соответствующий закон, по которому после очередных выборов в парламент необходимо провести и выборы старейшин уездов. Аллик при этом ссылается на мнения юристов, которые утверждают, что по закону исполняющие обязанности могут пребывать на этой должности не более 3 месяцев, поэтому их распоряжения после истечения данного срока можно считать незаконными. Сейчас в Эстонии насчитываются десятки исполняющих обязанности старейшин. Выступивший в этой же газете 23 января премьер-министр Юхан Партс обвинил в сложившейся ситуации министра по региональному развитию Яана Ыунапуу и его партию "Народный союз". Аллик, в свою очередь, обвиняет Партса в затягивании решения вопроса, т.к. еще в ноябре Ыунапуу отправил в правительство записку с просьбой о назначении старейшин и даже назвал возможных кандидатов на эти посты. Более того, пишет Аллик, министр Ыунапуу еще летом представил в правительство и план реформирования регионов.

Бои под Нарвой в 1944 году - вторая Освободительная война? В память о самых кровопролитных сражениях Второй мировой войны на территории Эстонии в районе Синимяэ будет открыт мемориал, и Минобороны Эстонии проведет ряд мероприятий.

Старейшина волости Вайвара Вейкко Лухалайд рассказал о состоявшейся во вторник 27 января встрече руководства волости с представителями Министерства обороны Эстонии, пишет "Северное побережье". По его словам, предстоящим летом по случаю 60-летия боев в Синимяэ будет открыт военный мемориал. "Работы на памятном комплексе большей частью завершены, но еще надо решить вопросы благоустройства окрестностей, - сказал Лухалайд. - Наверное, волость вложит большую часть денег, да и министерство поддержит по мере сил".

"Ээсти Пяевалехт" сообщила, что министр обороны Маргус Хансон пообещал представить программу мероприятий к началу февраля. Как напомнила газета, в Синимяэ крупные подразделения советских войск вели бои с силами немецкой армии, в рядах которой воевала и 20-я дивизия СС, сформированная из эстонцев. Наступление Советской армии продолжалось две недели, но ей не удалось пробиться через оборонительную линию Танненберга. В боях с обеих сторон погибли десятки тысяч солдат. "Именно в Синимяэ удалось приостановить до того времени успешное наступление советской армии на Эстонию", - отметила газета. Многие из эстонцев, принявших участие в боях против советских войск, были представлены к высоким наградам немецкой армии. В их числе газета называет Пауля Майтла, который стал четвертым эстонцем, удостоенным Рыцарского железного креста. Еще один эстонец, Хандо Руус, получил за участие в боях в Синимяэ "Золотой крест Германии".

Газета "Вести" 30 января пишет, что депутат от "Союза Отечества" Тривими Веллисте сказал, что "в конце июля отмечается очень значительная дата, а именно - 60 лет сражению под Синимяэ... По существу речь идет о нашей второй Освободительной войне".

В июле 1944 года под Нарвой шли ожесточенные бои между советской армией и армией нацистской Германии. Эстонцы сражались и на той, и на другой стороне. В советской армии - Эстонский стрелковый корпус, в нацистской - 20-я дивизия СС.

Министр обороны Эстонии Маргус Хансон, выступая на минувшей неделе в парламенте страны, сообщил, что в бюджете его ведомства предусмотрены средства на проведение памятных мероприятий в Синимяэ. "В жестоких и кровопролитных оборонительных боях в Синимяэ, а также в других регионах Эстонии бились те, благодаря кому нынешние поколения получили возможность войти в свободный мир", - подчеркнул Хансон.

В день памяти жертв Холокоста предписано поминать и депортированных эстонцев. 27 января отмечается международный День памяти жертв Холокоста. 27 января 1945 года были освобождены узники концлагеря Освенцим, в котором нацисты уничтожили около полутора миллионов евреев и представителей других национальностей. Министр образования Эстонии Тойво Майметс считает, что учителя в школах в этот день должны рассказывать школьникам не только о геноциде евреев, но и о репрессиях сталинского режима в отношении мирного населения Эстонии, пишет "Постимеэс". По мнению министра, в День памяти жертв Холокоста в Эстонии уместно будет почтить память и погибших в результате холокоста евреев, и депортированных эстонцев. "Различные народы рассматривают Холокост в различных аспектах. Эстонцы, скорее всего, ставят его в один ряд с теми преступлениями против человечности, которые были совершены на протяжении истории против эстонцев", - сказал Майметс, имея в виду сталинские ссылки в Сибирь в 1941 и 1949 годах. Министр отметил, что его ведомство не рассылало циркуляр по школам о настоятельной необходимости отмечать этот день. "Мы вполне доверяем директорам школ", - сказал Маймет, добавив, что в интернете на тему Холокоста учителя могут сами найти достаточное количество необходимого материала. По словам Майметса, для освещения в школах темы сталинских репрессий в Эстонии отпечатаны специальные пособия. "Будь я учителем, то в этот день я бы рассказал детям о том, что такое преступление против человечности, почему для некоторых преступлений нет срока давности, - сказал министр. - Ссылаясь на конкретные примеры, я бы рассказал о подобных преступлениях, как о Холокосте, так и депортациях, а также о других подобных явлениях, которыми, к сожалению, так богата современная история человечества". Газета напомнила, что слово холокост происходит из древнегреческого и составлено из двух частей: "holo" - полностью и "kaustos" - сожженный. В современном значении этим словом мировое сообщество обозначает преследование и уничтожение еврейского населения в Европе в 1933-1945 годах.

Правительство Эстонии решило отмечать 27 января День памяти жертв Холокоста в августе 2002 года.

27 января в Таллинне в Музее оккупации состоялся форум, организованный молодежным объединением Avatud Vabariik ("Открытая республика"). Участники мероприятия почли память жертв Холокоста, проанализировали, как преступления против человечности, совершенные в ХХ веке, отразились на обществе в Эстонии, на исторических примерах проследили за тем, как фанатизм приводит к насилию. Недоходное общество MTU Iisraeli Sobrad ("Друзья Израиля") в Национальной библиотеке бесплатно раздавали книгу о Холокосте под названием "Расскажите об этом своим детям...", предисловие к которой написал нынешний президент Эстонии Арнольд Рюйтель. Книга издана при поддержке Министерства образования и науки Эстонии. Представители еврейской общины Эстонии, представитель посольства Израиля в Финляндии, послы Германии, Польши, Чехии, общественные деятели Эстонии возложили цветы к памятнику жертвам Холокоста в Калеви-Лийва - на месте массовых расстрелов евреев в годы фашистской оккупации.

Будущее в руках молодежи. Экс-президент Эстонии Леннарт Мери, выступая в День памяти жертв холокоста 27 января перед школьниками эстонских и русских школ в Музее оккупации, сказал, что самое главное для Эстонии сегодня - сохранить независимость и объединить эстонский народ. "Террор - это тот инструмент, который недемократические режимы использовали для унижения своих народов", - заявил Мери. На вопрос, будет ли он баллотироваться в Европарламент, ответил категорическим "нет", добавив, что на этом месте он хотел бы видеть молодых политиков. При этом Мери подтвердил, что именно партия Res Publica предложила ему баллотироваться. На вопрос, что он предпочитает - открытые или закрытые (партийные) списки - экс-президент ответил, что должен немного об этом подумать и что его более волнует сейчас проблема продуктивности работы партий и парламента. В заключение Мери поведал, что в данный момент он занят подготовкой мемуаров, где будет глава о репрессиях. ("Ээсти Пяэвалехт")

"Свободная Европа" прекратила вещать на эстонском языке. Как пишет газета "Постимеэс", 30 января в 15.30 в последний раз выйдет в эфир передача радиостанции "Свободная Европа" на эстонском языке. По решению администрации и Конгресса США редакция закрывается. Об этом решении было известно еще в декабре, мотивацией стали якобы большие финансовые трудности радиостанции, вещающей за счет американских налогоплательщиков. Эстонская редакция - не единственная из закрывающихся. Та же судьба постигла редакции передач на латышском, литовском, словацком, болгарском и хорватском языках. В этом же номере газета поместила статью профессора журналистики Тартуского университета Марью Лауристин, которая дает очень высокую оценку профессиональной деятельности редакции и очень сожалеет о ее закрытии. "После обретения Эстонией независимости изменилось и радио, - пишет Лауристин. - И, несмотря на то, что в Эстонии стала бурно развиваться свободная журналистика, "Свободная Европа" осталась тем источником, откуда мы слышали мнения и комментарии о развитии нашей страны. Эти анализы всегда опережали наши собственные. Теперь же, когда передачи станции прекращаются, мы не можем позволить себе потерять этот опыт и умение".

Эстония и ЕС

Расширение ЕС укрепит рыночную экономику. Предстоящее весной расширение Европейского Союза станет позитивным явлением для всего блока и укрепит рыночную экономику, считает руководитель финского финансового концерна Sampo Бьорн Вольрооз. "Эти страны за время после освобождения от социализма построили экономику на крепких рыночных принципах", - сказал Вольрооз, отмечая успехи постсоциалистических стран. "В Северных странах господствует экономическая система, основанная на принципах социал-демократической модели хозяйствования, в то время как в Центральной Европе, а точнее говоря, в Германии и Франции, задают тон бюрократия и желание все регулировать", - процитировала газета Kauppalehti доклад Вольрооза, сделанный на состоявшемся в Хельсинки круглом столе по проблемам коммерческого права в Северной Европе. Вольрооз назвал позитивным и то обстоятельство, что вместе со вступлением в ЕС новых стран усилится и налоговая конкуренция, что заставит старых членов союза пересмотреть фискальные системы своих государств.

В совещании, которое было созвано на прошлой неделе в Хельсинки компанией European Lawyer, приняли участие эксперты по коммерческому праву из Эстонии, Латвии, Литвы, Финляндии и Швеции. Вольрооз был одним из главных докладчиков. (BNS)

Эстония ратифицирует европейский кодекс социального страхования. В среду 28 января в парламенте страны состоялось первое чтение законопроекта о ратификации этого документа, призванного усилить социальные гарантии в Эстонии. Ратифицируя кодекс, Эстония принимает на себя обязательства не менять правовые акты социального страхования таким образом, чтобы впоследствии уровень компенсаций оказался ниже предусмотренного кодексом. Эстония ратифицирует статьи кодекса, касающиеся врачебной помощи, а также компенсаций по болезни, нетрудоспособности, старости, семейному положению, материнству, инвалидности и потере кормильца. Эстония пока не ратифицирует положения кодекса, касающиеся компенсации за увечья на производстве, поскольку, по словам министра социальных дел Эстонии Марко Померанца, внесшего в парламент этот законопроект, в Эстонии системы медицинского страхования и страхования от несчастных случаев на производстве функционируют раздельно, и неясно, каким образом утвердить такого рода компенсации. Померанц подтвердил, что Эстония выполняет минимальные стандарты, необходимые для ратификации, тем самым ратификация документа непосредственно не даст новых прав жителям страны. К настоящему времени к кодексу социального страхования присоединились 18 стран-членов Европейского Совета. Кодекс был составлен 16 апреля 1964 года в Страсбурге. Эстония подписала документ 24 января 2000 года. (BNS,29 января)

ЕС прижал страховые компании. Вступившая в силу с 1 января 2004 года директива Евросоюза может изменить расстановку сил на эстонском страховом рынке, пишет газета "Арипяэв". Кроме целого ряда специфических требований, Европейский Союз требует увеличить минимальный "гарантийный фонд" компаний до 3 млн. евро (около 47 млн. крон). Максимально предусмотренный переходный период - до 1 января 2009 года. Однако необходимые изменения в законодательствах стран-участниц ЕС должны быть сделаны не позднее 1 июля 2005 года. На проходившей в конце 2003 года в Риге конференции "Страхование и перестрахование в Балтийских странах" представитель немецкого страхового гиганта "Swiss Re" Матиас Вонер сказал, что под словами "гарантийный фонд" надо понимать акционерный капитал компании. Но и Министерство финансов Эстонии, и Союз страховых фирм, и представители страховых компаний считают, что речь идёт не об акционерном, а о собственном капитале. А по действующему в Эстонии законодательству требования распространяются именно на акционерный капитал - минимум 10 млн. крон для рискового страхования и 12 млн. для страхования жизни. Из 6 фирм на эстонском рынке рискового страхования европейским критериям сейчас соответствуют всего 2 фирмы: ERGO Kindlustus и If Kindlustus. А из 5 фирм на рынке страхования жизни европейским требованиям не соответствует ни одна. Представитель Минфина Эстонии Сийри Тынисте пока не знает, когда министерство намерено ввести в действие данную европейскую директиву. Мартин Раясалу из Союза страховых фирм считает, что законодательство может быть изменено уже в этом году. "Однако мы вели переговоры с представителями Минфина об отсрочке по увеличению капитала и получили заверения в том, что наши предложения вполне разумны. Надеюсь на отсрочку, по крайней мере, до начала 2007 года". Член правления Salva Kindlustus Урмас Кивирюйт говорит, что для страховщиков риска эти нововведения не страшны. "Рынок динамично развивается, и я уверен, что наша компания выполнит все требования к собственному капиталу в срок. Сложнее придётся страховщикам жизни - рынок меньше, динамика медленнее", - считает он. Представитель одной из таких компаний - Sampo Elukindlustus - Улла Илиссон уверяет, что увеличение капитала для них - не проблема, и Sampo прекращать деятельность не собирается. "Хотя расстановка сил может и измениться: или кто-то уйдёт с рынка, или произойдёт объединение, или часть клиентов перейдёт к другим компаниям". Насколько точно увеличатся тарифы компаний и что ожидает клиентов компаний, которые могут быть поглощены вследствие консолидации страхового рынка, ни один из представителей страховщиков ответить не смог. Из одиннадцати действующих на эстонском страховом рынке компаний единственная, за плечами которой не стоят ни крупный банк, ни иностранная страховая компания, - Salva Kindlustus. До 45% компании контролируют бизнесмен из Эстонии Тийт Пахапилль и зарегистрированная в Латвии "полочная фирма" с капиталом в 2 тысячи евро.

Что будет, если инфляция превысит нормы Маастрихта? В 2004-2005 гг. подорожают сахар, сигареты и бензин. Также будут подниматься цены на воду и электроэнергию. Это неизбежно приведёт к увеличению инфляции, пишет газета "Деловые ведомости" и проводит краткий опрос мнений.

Натали Лубенец, специалист отдела экономического анализа Министерства финансов Эстонии: ускорение инфляции будет кратковременным. Даже в случае подъёма цен на электроэнергию подорожание товаров произойдёт в том же году и не распространится на более длинный период. В долгосрочном плане Минфин прогнозирует, что Эстония всё же впишется в инфляционные критерии Маастрихта. Со вступлением в ЕС 1 мая 2004 г. Эстония присоединится также к механизму обменных курсов ERM-2, контролирующему выполнение Маастрихтских критериев. При соответствии всем критериям ERM-2 даёт возможность Эстонии перейти на единую валюту денежного союза - евро. Если инфляция выше разрешённой, то и возможный переход на евро передвигается.

Сийм Каллас, кандидат в уполномоченные Европейской комиссии: Эстония непременно сумеет в ближайшие годы удержать инфляцию в рамках Маастрихтских критериев.

Сильвер Воху, специалист по связям с общественностью Банка Эстонии: по прогнозу Банка Эстонии, в 2004 г. ожидается инфляция на уровне 4% и в 2005 г. - 3,4%. Насколько эстонская экономика соответствует Маастрихтским критериям, будет впервые рассматриваться весной-летом 2006 г. Предположительно, предстоящие повышения цен не должны стать препятствием для присоединения Эстонии к еврозоне.

Джон Кьяэр, глава делегации Европейской комиссии в Эстонии: Эстония должна выполнить критерии Маастрихта, как и другие страны, которые входят в еврозону. Что касается того, что последует, если она этого не сделает, то этого он комментировать не может.

Урмас Рийел, аналитик Хансабанк Маркетинг: более высокая инфляция вряд ли станет тормозом при переходе на евро - при условии, что все остальные условия будут выполнены. Эстония - маленькая страна, и то, что в последнее время она развивается гораздо более высокими темпами, чем уже развитые страны, предполагает немного более высокую инфляцию.

В Эстонии не хватает пограничных пунктов, отвечающих европейским требованиям. Кроме неопределённости с Россией эстонской торговле продовольственными товарами мешает отсутствие специальной маркировки о соответствии продукта требованиям охраны здоровья, а также нехватка погранпереходов с отвечающими нормам ЕС возможностями ветеринарного контроля. Хотя с момента вступления Эстонии в ЕС ветеринарных ограничений для торговли продукцией эстонской пищевой промышленности не будет, может возникнуть одно препятствие: пищевые продукты должны быть снабжены признанной в Евросоюзе маркировкой об их безопасности для здоровья. В то же время многие предприятия, для получения более благоприятной цены на основании действующих в ЕС предписаний, закупили в большом количестве упаковку, на которой такая маркировка отсутствует, вложив в это примерно в общей сложности 50 млн. крон. Европейская комиссия обещала специально рассмотреть эту проблему в ближайшее время, и не исключено, что новые страны получат отсрочку в этом вопросе. Есть проблемы и с ветеринарным контролем на границе. Недавно Эстония получила от Европейской комиссии предварительный список отвечающих всем требованиям погранпереходов. В Эстонии таких, согласно списку, всего два: Лухамаа и порт Палдиски. Эстония попросила срочно включить в список пограничный пункт в порту Пальяссааре, построенный на средства ЕС. По инициативе правительства к 1 мая должны быть выстроены соответствующие правилам ветеринарного контроля пункты в Нарве и порту Мууга. Однако Европейская комиссия даёт "добро" только после непосредственной проверки на месте. По словам директора пограничной службы Ветеринарно-продовольственного департамента Владимира Разумовского, большая проблема также состоит в том, что ни на одном из железнодорожных погранпереходов на российском направлении нельзя осуществлять ветеринарный контроль. В таких условиях для вывоза продовольствия в Россию можно будет пользоваться только автомобильным транспортом через Лухамаа. "Если товар не сможет идти отсюда в Россию, то он не придёт и из России сюда, а пойдёт, например, через Литву", - отметил Разумовский угрозу для транзита, пишет в своей статье газета "Деловые ведомости".

Экономика

В декабре импорт превысил экспорт на 4,4 млрд. По данным Департамента статистики Эстонии, в декабре импорт в страну превысил экспорт на 4,372 млрд. крон. По данным Таможенного департамента, экспорт в декабре 2003 года составил 7,180 млрд. крон, импорт - 11,552 млрд. крон. В ноябре экспорт составлял 8,593 млрд. крон, импорт - 10,660 млрд. крон, внешнеторговый дефицит - 2,066 млрд. крон. 21,7 процента экспорта в декабре приходилось на Финляндию, 12,4 процента - на Швецию, 12,3 процента - на Россию и 8,9 процента - на Германию. 16,8 процента товаров ввозилось из Финляндии, 13,8 процента - из России, 11,5 процента - из Германии и 8,4 процента - из Украины. Торговыми партнерами Эстонии в декабре 2003 года были в общей сложности 117 государств. (BNS)

Убытки владельца Таллиннской биржи выросли во много раз. Убытки собственника Таллиннской биржи OMHEX выросли, как следует из годового отчета фирмы, в 18 раз. В 2003 году OMNEX понесла убытки на сумму 449 млн. шведских крон (768 млн. эстонских крон). В предыдущем году убытки составили 24 млн. SEK. Убытки на акцию выросли с 0,85 SEK до 4,33 SEK. Оборот фирмы увеличился примерно на 2% до 2,686 млрд. SEK. Акции OMHEX упали на Хельсинкской бирже на 14,23% до 10,55 евро, сообщает еженедельник "Деловые ведомости".

Чистая прибыль Таллиннского порта - 318 млн. BNS со ссылкой на Минфин Эстонии сообщает, что, чистая прибыль принадлежащего государству акционерного общества "Таллиннский порт" (Tallinna Sadam) составила за минувший год 318 млн. крон, коммерческая прибыль - 970 млн. крон. Министерство финансов предложило правительству страны направить на выплаты дивидендов 303,52 млн. крон.

Эстонские переработчики молока намерены закупать сырье в Латвии и Литве. Многие эстонские переработчики молока намерены с 1 мая нынешнего года начать закупки молока в Латвии и Литве, поскольку закупочные цены там существенно ниже, чем у эстонских крестьян. Разница в цене достигает более кроны за килограмм, пишет газета "Постимеэс". Сейчас сырьевое молоко обходится закупщику в Эстонии примерно в четыре кроны за килограмм, хотя еще три месяца назад его можно было купить почти на крону дешевле. По европейским масштабам несущественно, будет ли молоко перевозиться на расстояние в 600-800 км, отмечает газета. Сейчас в Эстонии используются главным образом молоковозы, перевозящие до 25 тонн молока, если же сырье будет закупаться в Латвии, то на маршруты выпустят цистерны объемом до 35 тонн.

Конфеты подорожали. Крупнейшая в Эстонии кондитерская фабрика Kalev примерно на 10 процентов подняла цены на свою продукцию. Предприятие сообщило, что причиной роста цен являются подорожание сырья, а также необходимость обеспечить стабильное развитие производства после вступления Эстонии в Евросоюз. В сообщении отмечается, что, хотя в последнее время многие конкуренты уже скорректировали цены на свою продукцию, Kalev продолжал держать цены стабильными и что нынешний рост цен учитывает покупательную способность населения. (BNS, 28 января)

Торговля ориентируется на низкие цены. После того, как в начале прошлого года A-Selver переориентировалась из сети относительно дорогих магазинов в торговца с низкими ценами, обороты компании резко возросли. В частности, оборот реализации увеличился на 29%, достигнув 1,2 млрд. крон, пишет газета "Эстония". Такие вызывающие зависть результаты побудили и других розничных торговцев вступить в конкурентную борьбу. Так, крупнейшая в Прибалтике сеть розничной торговли VP Market уже начала набирать персонал для торговых центров, которые планируется открыть во всех крупных городах Эстонии. Из опубликованных объявлений следует, что VP Market собирается открывать магазины в Таллинне, Маарду и Тарту. VP Market имеет опыт конкурентной борьбы в Латвии, где компании удалось захватить значительную часть рынка, а основатели этой крупнейшей сети относятся к числу самых богатых людей Балтии.

Литовские аптеки сулят дешевые лекарства. Литовская сеть аптек Eurofarmacijos Vaistines намерена уже в этом году начать работать в Эстонии, обещая самые дешевые лекарства. Газета "Ээсти Пяевалехт" пишет, что литовские аптеки будут открыты при каждом из 15 супермаркетов T-Market, которые собирается открыть литовская фирма VR Market. Подобно тому, как T-Market намерен предложить жителям Эстонии самые дешевые продукты питания, так и литовские аптеки обещают самые дешевые лекарства, намереваясь таким образом быстро завоевать значительную часть рынка. Eurofarmacijos сейчас контролирует примерно 17 процентов литовского рынка, действует агрессивно и быстро растет.

Бизнес за счет налогоплательщиков. Фирма, занимающаяся составлением семейных архивов, за пару лет успела поставить себе на службу отделы департамента семейного положения, которые обязаны бесплатно предоставлять людям данные, связанные с их предками и родством. Находящаяся в Тарту фирма - OU Eesti Isikuloo Keskus (Центр биографий Эстонии) - бомбит запросами с требованиями предоставить данные различные государственные учреждения и местные органы власти, пишет "Ээсти Пяевалехт". Только в течение января Департамент актов гражданского состояния в Таллинне получил десятки обращений, из которых большинство пришло по электронной почте. "У нас в архиве за дверями ежедневно выстраиваются живые очереди, но наши чиновники вынуждены заниматься ответами на запросы частной фирмы. Требование о предоставлении информации, в котором содержится запрос на три персоны, означает для наших людей несколько часов работы", - поясняет ситуацию руководитель департамента Карин Каськ. "Это все оплачивает в двойном размере налогоплательщик, оплачивающий зарплаты нашим чиновникам. Частная же фирма уже продает полученные личные данные своим клиентам". По словам Каськ, деятельность этой фирмы складывается успешно, но она не считает нормальным, когда бизнес делается за счет и руками государства или местных самоуправлений. "Законодатель вменил это в обязанность государственным учреждениям. На основании Закона об общественной информации, они обязаны предоставлять информацию также и фирмам. Предприниматели также являются налогоплательщиками",- говорит руководитель Центра биографий Эстонии Фред Пуссь. Рекламирующая себя как фирма, занимающаяся составлением и упорядочением биографий жителей Эстонии, она требует со своих клиентов почасовую плату. Стоимость своих услуг фирма оценивает так: первые 10 часов будут стоить клиенту 130 крон в час, причем возможна оплата и в иностранной валюте.

Посетителям казино могут отказать в кредите. Газета "Ээсти Пяевалехт" описала случай, произошедший с одной из клиенток Юхисбанка (Uhispank), которой банк отказал в кредите на жилье, поскольку выяснилось, что в ноябре прошлого года ее супруг один раз посетил казино. По словам клиентки банка, именно этот визит в казино дал ее семье возможность собрать стартовый капитал для того, чтобы взять в банке кредит. Банк не принял это объяснение, указав, что для посещения казино "могли быть и другие причины". Представитель банка признал, что перед тем, как принять решение об оформлении кредита, специалисты банка просматривают счета клиента, анализируя, как он пользуется своей банковской карточкой.

В Hansapank и банке Sampo газете сообщили, что и у них вопрос о выдаче кредита в определенной мере зависит от "потребительских приоритетов" клиента.

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Эстонский Pakterminal строить в Вистино не будет. Стал известен победитель конкурса на строительство нефтяного терминала в Вистино (Ленинградская область), и это не Pakterminal. Как и предполагали, желающая участвовать в вистинском проекте эстонская компания Pakterminal столкнулась с непреодолимыми препятствиями.

Вечером 16 января заместитель председателя комитета по экономике и инвестициям Ленинградской области Сергей Куклин сообщил "Интерфаксу", что победителем конкурса на строительство нефтяного терминала в Вистино признана компания ООО "Северо-Западный альянс", учредителями её "...являются несколько юридических лиц, среди которых не представлены крупные нефтяные компании".

Помимо "Северо-Западного альянса", на участие в проекте претендовало ООО "Северо-Западный резерв". Представлявшее интересы Pakterminal ЗАО "Инвестиции и организация системы - Иное" к участию в конкурсе допущено не было.

Гендиректор компании "Иное" Олег Заруев ещё в ноябре 2003 года предполагал, что весь конкурс организован для того, чтобы выдавить его компанию из Вистино. По словам Заруева, в компании начали разработку проекта ещё в 1994 году, и к осени 2003 года работа была завершена на 85%. "Теперь в дело вмешались какие-то тёмные силы", - сказал Заруев.

"Деловым ведомостям" не удалось найти ни малейшей информации об участвовавших в конкурсе фирмах. Однако высокопоставленный анонимный источник в администрации Ленобласти предположил, что "конкурс - фиктивный, и за обоими участниками стоят одни и те же люди".

Председатель совета Pakterminal Ааду Луукас отказался комментировать причину неудачи компании "Иное", сказав лишь, что "на сегодня у Pakterminal нет в России проекта, по которому было бы принято окончательное инвестиционное решение".("Деловые ведомости")

Под угрозой экспорт эстонского продовольствия в Россию. Если Россия и Европейский Союз не придут до 1 мая к соглашению о ветеринарном сотрудничестве, то эстонско-российская торговля продуктами питания остановится, поскольку прежние двусторонние сертификаты утратят силу. "Такая ситуация может и впрямь сложиться, поскольку между Россией и ЕС нет ветеринарных взаимно признанных сертификатов", - пояснила газете "Деловые ведомости" советник Министерства сельского хозяйства Ийрис Салури. В начале декабря Эстония получила из России письмо, в котором сообщалось, что с 1 мая утрачивают силу все взаимно признанные сертификаты в торговле, подлежащей ветеринарному контролю. Основанием для письма послужило то обстоятельство, что с 1 мая Эстония станет членом ЕС и основанием для торговли должны стать договоры между Россией и Европейским Союзом. Соответствующий договор о ветеринарном сотрудничестве пока только готовится. Во-вторых, договор о ветеринарном сотрудничестве войдёт составной частью в договор о партнёрстве и сотрудничестве между ЕС и Россией. Проблемой для Эстонии здесь может стать и то, что если Россия не ратифицирует до 1 мая распространение договора о партнёрстве и сотрудничестве с ЕС на новые страны ЕС, то не будет и практической основы для эстонско-российского ветеринарного сотрудничества. По словам генерального директора Ветеринарно-продовольственного департамента Эстонии Аго Пяртеля, главный удар от отсутствия взаимно признанных сертификатов придётся по рыбной промышленности. Правда, как отметил директор пограничной службы департамента Владимир Разумовский, экспорт рыбопродуктов в Россию из-за двойных таможенных пошлин сравнительно невелик - до 33 000 тонн в год. По самому чёрному сценарию, если к маю Россия не распространит договор о партнёрстве и сотрудничестве на новых членов ЕС, товарообмен фактически остановится. Пресс-секретарь уполномоченного Европейской комиссии по сельскому хозяйству Франца Фишлера Беата Гминдер опровергла возможность возникновения проблем в торговле с Россией, поскольку ЕС активно торгует с Россией, несмотря на отсутствие договора о сертификатах. "Я не думаю, что этот договор будет готов до 1 мая, но не вижу причин, почему товарообмен между Россией и Эстонией остановится. Продовольственный экспорт Европейского Союза в Россию очень активен и без договора", - сказала она. Аго Пяртель считает, что в области ветеринарного сотрудничества можно найти временные решения - такое пожелание уже высказали и российские ветеринарные службы.

Цену страховки не угадать. С января водители, едущие в Россию, могут купить страховой полис только в самой России, для чего им надо брать с собой наличные деньги. "Ни одна эстонская страховая компания не имеет права продавать российские полисы", - сказал газете "Арипяэв" директор автотранспортной фирмы Narva Auto Николай Бурдаков. По его словам, страховка на 15 дней для среднего грузовика, отправляющегося в Россию, стоит примерно 1500 рублей (приблизительно 650 крон). "Конечно, было бы удобнее, если бы страховать можно было на месте, через страхового маклера, а не за наличные на границе", - считает коллега Бурдакова, глава фирмы Aviator Гуннар Рааг. Собственники многих транспортных фирм и сегодня ещё не знают, сколько их водители, въезжая в Россию, должны на самом деле платить за страховку. На веб-сайте Ассоциации международных автоперевозчиков можно найти прейскурант страхования, но там же приводятся примеры того, как в России с водителей требуют суммы в три-четыре раза большие. По словам представителей автотранспортных компаний, с сидящим на таможне страховым агентом на границе не поспоришь о цене, а на запросы российским властям и получение от них ответов уходит столько времени, что проще переплатить за полис. Директор по страхованию страхового общества Salva Kindlustus Урмас Кивирюйт говорит, что некоторое время назад они хотели начать продавать российские страховые полисы. Однако Закон о страховой деятельности разрешает это только в том случае, если предлагающий страхование автомобилей страховщик откроет в Эстонии филиал. "Мы просили инспекцию сделать исключение, но получили отказ", - поясняет Кивирюйт. В то же время водители говорят, что российскую страховку можно купить в каких-то киосках в Нарве и уже даже в Таллинне. Иными словами, в отсутствие легальной возможности сформировался чёрный рынок. Член правления Финансовой инспекции Кайдо Тропп подчёркивает, что ни один страховщик или страховой маклер не имеет права продавать в Эстонии российские полисы дорожного страхования, поскольку это запрещено Законом о страховой деятельности. По словам Троппа, страхователь, желающий приобрести российский полис, может самостоятельно связаться с каким-нибудь российским страховым обществом по почте или через интернет. Полисы продаются и при въезде на территорию России. Нелегальных продавцов российских полисов наказывают денежным штрафом или тюремным заключением сроком до шести лет. Уличённые в этом юридические лица штрафуются, а полисы ликвидируются.

Сотрудничество: Петербург-Нарва. Нарва подписала договор о сотрудничестве с администрацией Кировского района Санкт-Петербурга. "Идея возникла четыре года назад, - рассказывает депутат горсобрания Нарвы Геннадий Афанасьев, - но на улаживание всех вопросов ушло так много времени". Понятное дело, что связи с Петербургом - культурные, деловые, родственные - не прерывались и существовали на уровне взаимоотношений конкретных людей, коллективов, организаций, и теперь власти закрепили эти связи договором о сотрудничестве. По словам мэра Нарвы Тармо Таммисте, Нарвская управа обратилась в администрацию Санкт-Петербурга, где и порекомендовали "состыковаться" именно с Кировским районом. Вероятно, это было сделано потому, что именно там находятся многие объекты, так или иначе связанные с Нарвой: Нарвские ворота, станция метро "Нарвская", универмаг "Нарвский" и так далее... По словам Афанасьева, соглашение больше нужно российской стороне, поскольку по российскому законодательству для налаживания нормальных коммерческих связей очень полезно одобрение местных властей, и теперь петербургские предприниматели его поучили. Интерес петербуржцев заключается, помимо всего, ещё и в том, что Петербург получает доступ к европейским фондам, финансирующим приграничное сотрудничество.

В марте Нарву с ответным визитом посетит делегация Петербурга. Целью её приезда будет обсуждение вопросов, связанных с организацией в Нарве дней Санкт-Петербурга. ("Эстония", 29 января)

Для русских в Эстонии характерно постоянство. За прошедшие со времени выборов в парламент Эстонии десять месяцев политические предпочтения говорящих по-русски жителей страны не изменились, пишет газета "Эстония". Проведенный "Эстонией" опрос показал, что и сегодня большинство голосовало бы за находящихся ныне в оппозиции центристов. Однако правящая партия Res Publica лишь чуть-чуть уступает своим оппонентам в популярности. Лидеры этих партий мэр Таллинна Эдгар Сависаар и премьер-министр Юхан Партс заняли первые места и в списке наиболее популярных политиков. На третье место вышла спикер парламента Эне Эргма, также представляющая партию Res Publica. Среди самых непопулярных политиков оказались лидер реформистов Сийм Каллас, депутат парламента от Центристской партии Вилья Сависаар и президент Арнольд Рюйтель, занявшие со второго по четвертое место. Самыми же непопулярными среди русских людей оказались политики "русских партий". Причем корреспонденты "Эстонии" во время опроса столкнулись со своеобразным феноменом: люди, как правило, не выделяли кого-то из политиков, а так и говорили - из русских партий. Самыми непопулярными по результатам опроса оказались политики так называемых русских партий, отмечает газета. В ходе опроса, проведенного с 12 по 25 января, "Эстония" опросила 212 человек, считающих русский своим родным языком, в Таллинне, Кохтла-Ярве, Нарве, Тарту и других городах страны. Опрос проводился на улицах городов и по телефону.

В Таллинне тоже отмечали прорыв блокады. Санкт-Петербург 27 января торжественно отметил годовщину полного освобождения Ленинграда от блокады. В Таллинне блокадники в этот день собрались в Центре русской культуры. "Мероприятие у нас сегодня очень трогательное, очень скорбное и в то же время радостное, потому что оно посвящено важному для всех собравшихся событию - 60-летию со дня прорыва блокады города на Неве, - сказал "Эстонии" заместитель председателя Президиума ветеранских организаций Эстонии Карл Вельтс, тоже участник боев за освобождение Ленинграда. - Спасибо посольству Российской Федерации, которое нашло возможность материально, по 500 крон, помочь блокадникам и тем, кто принимал участие в снятии блокады".

На встречу пришли 17 блокадников, в основном женщины. Одна из них сказала, что мужчин практически не осталось, "они вымерли в первом блокадном декабре, а остальные ушли на фронт еще раньше". В Эстонии 550 человек награждены медалью "За оборону Ленинграда", медалью "300-летие Петербурга" - около 1000 человек.

Посол Российской Федерации Константин Провалов поздравил пожилых заслуженных людей с юбилеем. "Это был действительно невиданный в истории человечества подвиг. Все, кто там погиб, все, кто остался жив, - эти люди сделали подвиг реальностью". Затем посол вручил конверты с материальной помощью. "Для нас это большое подспорье", - сказали пожилые женщины. Бокалы с шампанским и задушевные воспоминания завершили праздник.

Письмо эстонских русских премьеру Партсу. Союз объединений российских соотечественников Эстонии (СОРСЭ) обратился с письмом к премьер-министру Юхану Партсу, поскольку МИД Эстонии "в очередной раз ответило отказом Посольству Российской Федерации в Эстонии на просьбу о предоставлении возможности провести голосование по выборам Президента РФ в марте с.г. в дополнительно арендуемых помещениях вне зданий Посольства в Таллинне и генконсульства в Нарве". По словам представителей СОРСЭ, свой отказ МИД мотивирует сложившейся обычной практикой международных отношений. "Разве можно назвать обычной международной практикой то положение, когда сотни тысяч людей, в том числе родившихся в Эстонии, в одночасье были лишены возможности получить эстонское гражданство без дополнительных и достаточно непростых условий? Разве отвечает практике обычных международных отношений та ситуация, когда на этих людей задним числом распространяются те же условия получения гражданства, что и на вновь въезжающих иностранцев? Разве соответствует обычной международной практике тот факт, что в стране с почти полуторамиллионным населением проживают сотни тысяч человек с гражданством РФ и без какого-либо гражданства?" - говорится в письме. СОРСЭ напоминает о громадных очередях, состоящих в основном из пожилых людей, пришедших проголосовать за кандидатов в Госдуму РФ в конце прошлого года, и простоявших многие часы под открытым небом в ветреную и морозную погоду. "Неужели при этом у чиновников возглавляемого Вами правительства не проснулось хотя бы чувство неловкости, не говоря уж о чувстве вины, перед этими людьми, пусть не гражданами Эстонии, но ведь постоянными жителями и налогоплательщиками?", - говорится в письме. Союз объединений российских соотечественников Эстонии обращается к премьер-министру с настоятельной просьбой пересмотреть позицию МИД и создать благоприятные условия для свободного волеизъявления российских граждан-жителей Эстонии на предстоящих в марте выборах президента России. ("Эстония")

Российские граждане, проживающие в Эстонии, имеют право получать две пенсии. Вдобавок к эстонской пенсии в прошлом году 500 нарвитян оформили документы на получение российской пенсии, пишет "Ээсти Пяевалехт". Средняя российская пенсия составляет 40-70 долларов (490-857 крон). Многие потенциальные пенсионеры надеются, что с помощью этих денег они смогут свести концы с концами. Некоторые боятся, что получение двух пенсий противозаконно. Однако, согласно действующему в Эстонии закону о пенсии, закон нарушают лишь те, кто получает российскую пенсию и одновременно социальное пособие в 900 крон, которое выплачивается людям, не имеющим другого дохода. В 2002 году в пенсионный закон Российской Федерации был внесен пункт о том, что имеющие рабочий стаж российские граждане, живущие за границей, имеют право получать от России пенсию. О том, получает ли человек пенсию от другого государства или нет, речи не было. В законе есть также фраза о том, что российскую пенсию не имеют права получать граждане России, живущие в том государстве, с которым у России подписан договор о пенсионном обеспечении. В настоящий момент такой договор с Эстонией не подписан.