В рамках международной программы ТАСИС комитет по внешним связям и туризму администрации Псковской области, а также волости Хаанья и Рыуге Эстонской Республики провели совместный стартовый семинар проекта по развитию туризма в приграничных территориях. Как сообщили ИА REGNUM в пресс-службе администрации Псковской области, прошедший семинар был посвящен реализации совместного проекта под названием "Интенсификация развития туризма в Псковской области и возвышенности Хаанья", участниками которого являются комитет по внешним связям и туризму администрации Псковской области, волости Хаанья и Рыуге Эстонии. Срок его реализации - 18 месяцев: с осени 2003 года по апрель 2005 года. Финансирование проекта взяла на себя Европейская Комиссия ьь в рамках бюджета программы ТАСИС. Как рассказал на встрече председатель областного комитета по внешним связям и туризму Вадим Лаптев, в ходе реализации проекта ставится несколько задач.

Прежде всего, это содействие экономическому развитию приграничных территорий через открытие новых объектов туристской инфраструктуры, создание рабочих мест. "Граница должна стать не разделяющим фактором, а фактором объединяющим, чтобы через туризм развивались приграничные территории" - отметил Вадим Лаптев. Таким образом, совместные действия будут способствовать созданию благоприятных условий для бизнеса. Через реализацию этого проекта планируется также определить потенциал туриндустрии сопредельных территорий, улучшить качество, обеспечить доступность и единство туристской информации. В связи с этим в Пскове планируется создать информационный туристский пункт (предположительно на железнодорожном вокзале) и установить в городах и районах области информационные туристские знаки. Напомним, что в рамках более раннего туристского проекта ТАСИС в Пскове уже открыт такой пункт на площади Ленина. Тогда Еврокомиссия профинансировала полный комплекс работ по открытию центра: ремонт, оборудование и т.д. За время проекта будут также выпущены различные буклеты, раскрывающие туристский потенциал территорий, на русском, эстонском, английском, немецком и финском языках. На семинаре обсуждались также и другие направления работы в рамках совместного проекта.