«Начиная этнокультурный фестиваль Ленобласти, думаем о созвучии культур»

Праздник «Россия — созвучие культур» призван способствовать укреплению межнациональных отношений в Ленинградской области

Выборг, Ленинградская область, 4 сентября 2015, 09:25 — REGNUM  Второй этнокультурный фестиваль «Россия — созвучие культур» пройдет 5 сентября в Выборге. Как рассказал в беседе с корреспондентом ИА REGNUM первый вице-губернатор Ленинградской области Константин Патраев, свое участие в нём подтвердили делегации из других регионов Северо-Запада России и всевозможные творческие коллективы.

ИА REGNUM: В чем, на Ваш взгляд, особенность фестиваля в этом году?

Фестиваль пройдет в исторической части красивейшего города Ленинградской области — Выборга, на Рыночной площади. Место для проведения выбрано не случайно — в год 70-летия Победы и место проведения должно быть символично, а Выборг — город воинской славы России.

В целом, на территории Ленинградской области проходит множество национальных праздников, особенно в летнее время — праздники вепсской культуры «Энарне Ма» (Лодейнопольский район), тихвинских карел «Родники земли Климовской» (Бокситогорский район), води «Лужицкая складчина» (Кингисеппский район), ижор «Сохраняя, возрождай!» (Кингисеппский район); областной праздник «Древо жизни» (Подпорожский район), «Сырный день» (Бокситогорский район), Сабантуй (Всеволожский район) и так далее. Напомню, что в Ленинградской области проживают представители 141 народности, и региональный этнокультурный фестиваль призван объединить их. Как нельзя лучше это отражает девиз фестиваля — «Мы разные — и в этом наше богатство, мы вместе — и в этом наша сила».

ИА REGNUM : Откуда ждете гостей?

На фестиваль приедут делегации из Мурманской, Вологодской, Новгородской областей, Карелии, республики Коми, и, конечно, не останется в стороне многонациональный Санкт-Петербург.

ИА REGNUM : Контантин Николаевич, что Вы считаете наиболее интересным в программе сентябрьского фестиваля?

Фестиваль будет проходить 4-го и 5-го сентября. Для гостей и участников праздника в центральной библиотеке Алвара Аалто будут продемонстрированы картины этномира, которые представят художники выставки «Этновзгляд». 5 сентября по центральным улицам Выборга пройдет шествие участников и гостей фестиваля. По уже сложившейся традиции, после приветственных слов почетных гостей будут запущены в небо белые голуби — символ мира и дружбы. Более ста народных умельцев проведут открытые занятия в Городе мастеров: традиционная национальная вышивка, нанесение орнаментов на предметы быта, роспись пряников, роспись по дереву, плетение из бересты, лозы и многое другое. На Рыночной площади разместятся 25 национальных подворий с экспозициями национальных костюмов, традиционного прикладного искусства и предметами быта.

В этом году мы продолжим традицию, заложенную на прошлом фестивале в Тосно, — чествование межнациональных семей, проживших в браке более 25 лет. Из нововведений — чествование лауреатов фотоконкурсов, проводимых этноконфессиональным альманахом «Ладья».

В программе гала-концерта — участие народных ансамблей, выступление малых, семейных и этнических коллективов. Всё это будет зрелищно, интересно, полезно, а самое главное — будет способствовать укреплению межнациональных отношений в Ленинградской области.

ИА REGNUM : Нынешний год в России — Год литературы, это найдет отражение в фестивальных мероприятиях?

Целый блок программы фестиваля посвящен Году литературы — пройдет конкурс на лучшие костюмы героев литературных произведений, прозвучат стихи Пушкина на разных языках народов России, состоится специальный показ спектаклей на языках коренных малочисленных народов Ленинградской области.

ИА REGNUM : В каких интересных событиях участвовали представители коренных народов Ленинградской области за пределами региона?

На июльском международном фестивале финно-угорских фильмов в эстонском городе Цийстра Ленинградская область презентовала мультипликационный фильм «Моя большая деревня». Наш регион представил три мультфильма на ижорском, водском и финском языках. В фестивале участвовали создатели мультфильмов — представители Центра коренных народов Ленинградской области, молодые сценаристы и режиссеры из Эстонии, Венгрии, Финляндии.

Кроме того, представители Ленинградской области приняли участие в Международном сельском фестивале финно-угорских народов «Сугуваставунду-2015» («Родовое гостевание»), который прошел в июне в республике Карелия на территории Пряжинского района.

ИА REGNUM : Помимо праздников есть повседневная жизнь. Что служит основой для реализации межнациональной политики в регионе?

В Ленинградской области мы целенаправленно выстраиваем системную работу в сфере межнациональных отношений, фундамент которой — Стратегия государственной национальной политики РФ до 2025 года, утвержденная указом Президента России, нами разработан план по мероприятиям на 2014 — 2015 годы. Хочу отметить, что реализуется государственная программа «Устойчивое общественное развитие Ленинградской области», в которую входят 9 подпрограмм, и реализация двух из них очень значима для сферы национальной политики — «Гармонизация межнациональных и межконфессиональных отношений в Ленинградской области» и «Поддержка этнокультурной самобытности коренных малочисленных народов, проживающих на территории Ленинградской области».

Реализуя государственную национальную политику, мы активно взаимодействуем с многонациональной общественностью — созданы советы по межнациональной политике при губернаторе и при главах на местах, активно работает Дом дружбы Ленинградской области. Сейчас создаются Дома дружбы во всех муниципальных районах.

ИА REGNUM : Что делается для представителей малочисленных народов, проживающих на территории региона?

Важнейшей задачей на сегодняшний день остается возрождение языков. В рамках государственной поддержки создаются языковые клубы, проводятся обучающие программы, мы издаем книги по культуре народов, учебники и словари, путешествует по региону мобильная школа. С прошлого года в нашей области идут курсы вепсского языка, в этом году добавились курсы водского и ижорского языков для детей и взрослых. Продолжительность курса для каждой группы слушателей — 50 академических часов.

Кроме того, разработаны и утверждены программы и методические рекомендации по преподаванию, изданы учебные пособия по вепсскому языку «Vepsän kel'», по водскому и ижорскому языкам. А накануне учебного года в ЛГУ им. А.С. Пушкина были организованы методические консультации преподавателей длительностью 20 академических часов по каждому языку, организованы видеоуроки.

Но главное, что надо возрождать, говоря о сохранении языка, — стремление людей к истокам. И в этом смысле интересен наш новый проект «Нематериальное культурное наследие коренных малочисленных народов Ленинградской области: сохранение и развитие традиционного фольклора», направленный на сохранение языков малых народов, поддержку деятельности фольклорно-кукольного театра коренных народов «Кагракару».

ИА REGNUM : Фольклор тесно связан с музыкальными традициями…

Конечно, и в этой связи следует вспомнить ещё один проект, на который мы возлагаем большие надежды — «Музыкальные традиции коренных малочисленных народов и современность «Народная кантеле». Благодаря этой программе стала реальной такая замечательная работа, как реконструкция традиционных музыкальных инструментов коренных малочисленных народов. Уже проходят семинары по изготовлению инструментов, например, финского щипкового струнного инструмента, родственного гуслям. Следующим шагом станет обучение людей, готовых возрождать народные традиции, умению играть на этих инструментах.

ИА REGNUM : Продолжается ли проект «Мобильный музей»?

«Мобильный музей» — это своего рода «ноу-хау» нашего региона. Впервые при наличии государственной поддержки представители коренных малочисленных народов, ученые, народные мастера, компьютерщики и студенты создали передвижную выставку, рассказывающую об их истории и культуре. До того, как запустить проект, было проведено исследование, как сделать этот музей ярким, интересным и привлекательным. Музей включает 16 мобильных стендов с информацией о регионе, кукольный театр показывает для детей народные сказки.

Этот музей был показан более чем в 20 деревнях и городах области, а затем выставлен в знаменитой петербургской Кунсткамере — первом музее России. В настоящее время многие жители области ждут приезда мобильного музея, образовался даже лист ожидания.

ИА REGNUM : Какие направления работы, связанные с поддержкой коренных малочисленных народов, считаете главными?

В этом году в целях популяризации и развития объектов этнокультурного туризма мы проведем три научных исследования. Первое — социологическое исследование населения территорий традиционного проживания коренных малочисленных народов, второе — этнографическое исследование коллекций музеев Ленинградской области (муниципальных, школьных, частных) и частных коллекций с целью изучения и описания предметов традиционной культуры, и третье — аналитическое исследование исторического развития и современного состояния традиционных промыслов и нематериального культурного наследия коренных малочисленных народов на территории региона.

Результаты исследований помогут скорректировать приоритетные направления нашей работы, о которых мы с Вами и говорим.

ИА REGNUM : Что Вы считаете главным условием сохранения коренных народов, проживающих на территории Ленинградской области?

Главное условие сохранения народа — сохранение его языка, который рождается и развивается с рождением и развитием народа, и, к сожалению, умирает со смертью народа. То, что сейчас делается усилиями многих людей в регионе для сохранения языков вепсов, ижор, води, оставляет надежду не только на сохранение, но и на дальнейшее их обогащение. А значит, будут жить и народы, которым эти языки принадлежат.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.