В Латвии общее мнение комиссии по государственному языку сводится к тому, что перевод образования на латышский язык должен состояться, но не стопроцентно. 10−20% содержания обучения нужно оставить на языках нацменьшинств, на изучение языка, литературы, культуры, заявил председатель комиссии по государственному языку, профессор Латвийского университета, руководитель кафедры переводов Андрей Вейсбергс в интервью агентству LETA.

inforotor.ru
Образование в Латвии.

Это относится не только к русским школам, но и к другим школам нацменьшинств, и стало бы дополнительным компонентом к программе — единой и латышской. «Таким образом мы прекратили бы сегрегацию и воспроизводство людей, легко подверженных кремлевской пропаганде, а также сохранили бы известное многообразие», — считает Вейсбергс.

Большинство выпускников школ нацменьшинств говорят по-латышски, но есть различия между регионами и школами. Министерству образования и науки следовало бы изучить этот вопрос. Есть несколько вариантов билингвального обучения — одни лучше, другие хуже.

Комиссия считает, что переход на образование на латышском языке должен произойти, но постепенно. Скорее всего, перейти полностью на латышский язык с 2018 года невозможно и с точки зрения подготовленности учителей, потому что не все могут вести свой предмет на латышском.

Многие выпускники школ нацменьшинств знают латышский, но не говорят на нем, потому что нет латышской среды. Отношение со стороны латышей очень щадящее — они готовы переходить на русский, как только слышат, что собеседник с трудом высказывается по-латышски.

«Многих иностранцев удивляет, что в Латвии много представителей других национальностей, которые прожили здесь всю жизнь и не говорят по-латышски. В то же время я знаю некоторых иностранцев, которые приехали в Латвию лишь несколько лет назад и уже свободно говорят. Есть еще более интересные примеры, когда россияне, недавно переселившиеся из России, хорошо говорят по-латышски в отличие от соотечественников, которые живут здесь десятилетиями», — отметил Вейсбергс.

Как сообщало ИА REGNUM ранее, министр культуры Латвии Даце Мелбарде (Национальное объединение) выразила беспокойство по поводу того, что на празднование 9 мая в парке Победы в Риге собралось много молодежи, получившей образование в латвийских школах.

Мелбарде выразила недоумение по поводу того, как «молодые люди, которые учились в современных латвийских школах, где есть конкретные образовательные программы и предусмотрено патриотическое воспитание», могут участвовать в этом мероприятии. «Это вызывает много вопросов, которые в перспективе необходимо решать», — сказала министр. По словам Мелбарде, поколение людей, которые приехали в Латвию с конкретными целями в советское время, уже не изменить, но не понятно, почему к памятнику приходят молодые.

«Семья — это одно, но совсем другое — государственное воспитание в школах. Я опечалена тем, что для большой части латвийского общества российские символы важнее символов латвийского государства», — сказала министр.

Напомним, в Латвии русский язык является родным для 37,5% жителей страны.