ecouterre.com
Саронг.

За последний месяц в Малайзии случилось несколько событий, на которые, если бы они произошли по отдельности, вряд ли кто-то обратил внимание. Но когда эти события выстраиваются в цепочку — вполне можно говорить о тенденции, которая постепенно может стать определяющей для малайзийского общества.


8 июня дама по имени Сюзанна Тан решила посетить департамент дорожного движения в правительстве штата Селангор. Тем не менее, ее отказались впускать в здание, поскольку она была одета в юбку, не скрывающую колени. После дискуссий один из охранников дал женщине саронг (традиционную юбку, представляющую собой отрез ткани, оборачиваемый вокруг пояса), надев который, она сумела пройти внутрь и сделать то, что хотела. «Я не знаю, что мне делать — плакать или смеяться», — прокомментировала Сюзанна произошедшее с ней событие в социальных сетях.


16 июня молодая женщина в шортах вынуждена была оборачивать вокруг пояса полотенце, чтобы ее допустили в государственную больницу, расположенную в том же штате Селангор. Охранники сказали, что согласно инструкции министерства здравоохранения допуск в здание женщин в шортах запрещен.


22 июня журналистка С. Преманантрини и местная жительница Тан Ли Фонг не были допущены в здание Государственного секретариата Селангора, потому что их юбки кому-то показались короткими.


27 июня женщине, возраст которойпревышал 50 лет, запретили войти в помещение суда в штате Пенанг из-за того, что кто-то решил, что у нее слишком короткая юбка.


29 июня адвокату Кэти Чан пор тем же самым причинам не разрешили зайти в департамент геодезии и картографии в Куала-Лумпуре.


При этом претензии, касающиеся степени открытости ног, предъявлялись не только женщинам. Например, еще 7 мая бизнесмен Уилсон Нгне был допущен в отделение утерянного и невостребованного багажа аэропорта Куала-Лумпура, потому что был одет в розовые шорты и сандалии. После долгих дискуссий мужчине пришлось надеть черные брюки и ботинки для того, чтобы получить возможность забрать свой багаж.


Во всех случаях после разбирательства перед людьми, не по своей воле изменившими свой гардероб, власти извинились. Бизнесмену УилсонуНг, в частности, былоразъяснено, что требования к форме одежды имеются только к тем, кто желает пройти в здание аэровокзала по служебному пропуску, а также к служащим аэропорта и уточнили, что для обычных граждан таких ограничений нет. Министр транспорта ЛиоуТионг Лай сказал по этому поводу: «Мы не должны навязывать ненужныетребования, касающиеся дресс-кода, обычным людям». При этом, как отмечает малайзийская пресса, хотя в большинстве государственных учреждений вывешены памятки о том, что посетители должны быть скромно одеты, до описанных случаев мало к кому предъявлялись подобные претензии.


Тем не менее, частота подобныхинцидентов за прошедший месяц вызвала у немусульманской части населения страны опасения относительно того, что мнение наиболее консервативной части мусульманского населения страны становится все более и более определяющим в малайзийскойумме. Масла в огонь подлил бывший премьер-министра страны МахатхирМохамад, заявивший 25 июня, что страна «скользит назад» и что скоро она будет совсем как Саудовская Аравия. А группа бывших высокопоставленных госслужащих и юристов отметила рост нетерпимости в обществе и стремление некоторых категорий исламского населения навязать остальному обществу декларируемые ими ценности. Они призвали государство вмешаться и остановить то, что они назвали «моральной полицейщиной».


Активист в области прав человека и адвокат АмбигаСриневасан призвал разделять правительственные учреждения и места для религиозных церемоний, где обязательны определенные требования к одежде. «Они должны предоставлять услуги гражданам, а не указывать им, как надо одеваться», — сказал он, добавив, что с требованиями по поводу дресс-кода госучреждения перешли все границы. По словам бывшего дипломата НурФаридыАриффин, входящей в группу видных малайзийцев, известную как G25, подобные инцидентыдемонстрируют растущий религиозный консерватизм в рядах малайзийских мусульман. По ее словам, «это показывает нетерпимость взглядовгруппы мусульман… и их желание навязывать свои исламские ценности единоверцам и представителям других конфессий Малайзии.»


Вице-президент Малайзийской ассоциации китайцев Чу МэйФун заявила, что малайзийцы не должны соблюдать стандарты, установленные «ультраконсерваторами». По словам Чу, подобные инциденты рискуют вызвать новые трещины в межрелигиозных и межнациональных взаимоотношениях в Малайзии. Она отметила, что хотя представители властей вмешались в инциденты и извинились перед людьми, все равно подобные случаи запятнали репутациюгосударственной власти. «Люди почувствовали, что им сделали больно, и вынесли собственные впечатления об инциденте», — сообщила она.


Между тем, бывший генеральный директор министерства транспорта РамонНаваратнам охарактеризовал произошедшие события как случаи, когда «маленькие Наполеоны пытаются быть святее папы Римского». То есть, совпадение во времени череды подобных событий он, по сути, расценил как случайность.


Тем не менее, эти события вызвали в Малайзии и другие оценки. Муфтий ХаруссаниЗакария 27 июня призвал немусульман страны одеваться более «надлежащим образом» в общественных местах, проявляя тем самым уважение к мусульманам. По его словам, для мусульманина грешно видеть людей, которые не покрывают «аврат» — то есть, части тела, которые в исламе должны быть закрытыми. «Они могут одеваться как они хотят, но они должны принимать во внимание, что когда мы сталкиваемся с ними в общественных местах и все это видим, это считается для мусульман «харам», — заявил он.


Таким образом, каждая из сторон обозначила свою позицию и имеет все аргументы для того, чтобы ее отстаивать. Правительство отрицает, что недавняячереда инцидентов — отражение новых, более консервативных, подходов властей к обычным людям, посещающим государственные учреждения (журналисты окрестили это «политикой саронга»). В свою очередь привлечение внимания в обществе к этим случаям вызвало комментарии и со стороны значительной части общества, которая считает, что одежда некоторых сограждан задевает их религиозные чувства. Сложно сказать, насколько сегодня сильна эта часть общества, но на рост консервативных тенденций в традиционно умеренноммалайзийском исламе сегодня указывают многие эксперты. И у многих немусульман есть опасения, что когда-нибудь подобная система взглядов станет в малайзийскомсообществе определяющей. Многие эксперты обращают внимание в связи с этим на тот факт, что Панмалайзийская исламская партия, контролирующая сегодня власти штата Келантан и эволюционирующая в сторону более консервативного ислама, в последнее время выдвинула цель законодательно ввести в этом штате худуд (то есть, нормы исламского права при определении наказания в сфере нравственности, общественного порядка и при нарушении религиозных обязанностей), и вполне в состоянии это сделать.


Тем не менее, очень отрадно, что обе стороны дискуссии не призывают к каким-то решительным мерам, а пытаются убедить противоположную сторону понять свою позицию, приводя аргументы в ее обоснование. Чу МэйФун, считающая, что в обществе углубляются противоречия по национальным и религиозным признакам, призывает провести широкую сеть общественных обсуждений — чтобы более четко понимать проблемы и противоречия, а значит — более эффективно их решать (и тем самым предотвратить такою ситуацию, когда Малайзия скатится к «власти толпы»). Она также выступает за принятие специального закона о гарантиях свободы религии. ХаруссаниЗакария, в свою очередь, пытается донести до своих оппонентов тот факт, что нежелание видеть людей, одетых «не по-мусульмански» — не чья-то блажь и злая воля, а проблема религиозных ценностей, и Малайзия, которая хочет себя представить в мире как «образцовая исламская страна», должна априори этим ценностям следовать. Мирный тон этого обсуждения позволяет надеяться на то, что в конечном итоге будет найдено решение, которое устроит все стороны развернувшейся дискуссии.