За 23 года независимости русский язык доказал свою состоятельность в сфере железнодорожных перевозок Эстонии

Профсоюз работников железнодорожного транспорта Эстонии даст свою оценку решению об ужесточении требований к машинистам поездов по знанию эстонского языка. Об этом сегодня, 21 апреля, глава профсоюза Олег Чубаров заявил в интервью эстонскому Raadio 4, отметив, что данные изменения присланы в профсоюз для дальнейшего согласования и коснутся нескольких десятков узких специалистов с солидным трудовым стажем и бесценным опытом. «Не секрет, что уже давно рабочим языком местных машинистов является русский язык, так как он тесно связан с перевозками грузов и пассажиров в Россию и оттуда», — заметил Чубаров.

Поэтому он прогнозирует, что нововведение может нанести удар по безопасности перевозок: работающие по графику «ночь-день» и «день-ночь» машинисты будут вынуждены терять рабочие часы для занятия на языковых курсах, нести расходы, угроза увольнения становится реальнее. Чубаров напомнил, что главная цель работы машиниста — безопасное доведение груза или пассажиров до места назначения. «За более чем 20 лет независимости Эстонии эта безопасность была обеспечена на качественном уровне, и уж точно не русский язык является виновником снижения этого показателя», — отметил глава профсоюза.