В процессе перехода крымских вузов на российские образовательные стандарты меняется содержание, в первую очередь, гуманитарных дисциплин. Об этом корреспонденту ИА REGNUM рассказала директор Гуманитарно-педагогического института (ГПИ) Севастопольского государственного университета (СГУ) Лидия Гура.

Как сообщало ИА REGNUM, в Севастополе на базе семи образовательных организаций города создан Севастопольский государственный университет. Гуманитарно-педагогический институт (бывший Городской гуманитарный университет) — одно из структурных подразделений СГУ.

По информации Лидии Гура, после создания нового ВУЗа, сохранились все направления подготовки, в том числе по украинскому языку и литературе. Но, как правило, это группы, где украинский язык изучается наряду с английским. «Количество предметов почти не изменилось: 10-12 изучается в семестре. Изменилось содержание некоторых дисциплин, особенно гуманитарных. Единственное — у нас было большое направление „Украинский язык и литература“. Сейчас группы еще остались, но, как правило, это группы, где украинский язык изучается наряду с английским. Потому что студенты все-таки сейчас ориентированы на то, чтобы сделать успешную карьеру после окончания вуза, английский нужен. Но и украинский изучают — в Крыму ведь сохранились три государственных языка», — пояснила она.

Как рассказал корреспонденту ИА REGNUM профессор кафедры «исторические, философские и социальные науки» Гуманитарно-педагогического института СГУ, кандидат исторических наук Виталий Коваленко, преподавателям гуманитарных наук в переходный период особенно сложно.

«Гуманитариям в очередной раз приходится менять и предметы, и лекционные курсы, разрабатывать планы, семинары, программы. Российская высшая школа — она, может быть, больше формализована, более жесткие требования к документальному сопровождению учебного процесса. И по объему, и по структуре этих документов — проделана большая чисто организационная работа. Российское образование в меньшей мере, чем украинское, подверглось модным веяниям — так называемый „Болонский процесс“ не так глубоко поразил российское образование. Но в целом, разница значительная, сейчас мы это чувствуем: и в содержании, и в методике, и в организации учебного процесса. Поэтому переходный период в образовании у нас, в Севастополе, идет медленней, чем мы ожидали. Но мы надеемся, что интеграция в российское образовательное пространство высшего образования нашего города к 1 январю 2016 года, выполняя указание Министра образования и науки, будет завершена», — подчеркнул Виталий Коваленко.

Он отметил, что с нового учебного года в институте некоторые исторические дисциплины полностью поменяли свое название и содержание, а есть предмет, с которым не хотелось бы расставаться.

«Конечно, такого предмета, как „Украинская история“, теперь нет. Есть просто предмет „История“, который включает в себя историю России на фоне всемирной истории. То есть, такой интегральный предмет: там российская история, в контексте всемирной. Предмет „Українська та зарубіжна культура“ тоже отсутствует. Есть два предмета: один философский — „Культурология“, второй — „История мировой и отечественной культуры“ (тоже — российская культура в контексте всемирной). Но, скажем, предмет „Религиоведение“, который преподавался у всех на Украине, в России сейчас не является базовым предметом. Заменен для отдельных специальностей предметом „История мировых религий“, например. Ну, вот для меня — я считаю потерей — был такой предмет на Украине „Основы православной этики“, который я читал. В учебных планах российских его пока нет, даже в вариативной части. Такие моменты, с которыми мне немного жалко расставаться. В целом, посмотрим. Как говорили классики, в конечном итоге, качество образования определяет состав преподавателей», — поделился Виталий Коваленко.

Как считают преподаватели, можно менять программы, менять названия предметов, главное — кто преподает, от этого зависит качество образования. На сегодняшний день преподаватели и студенты остались те же.