Русский язык в Израиле вытесняется американскими и европейскими НПО: эксперт

Саркис Цатурян, 29 января 2015, 17:48 — REGNUM  

Русский язык в Израиле — особая тема, сопровождающая еврейское государство со дня основания. Советские евреи, эмигрировавшие в Израиль после Второй мировой войны, сыграли заметную роль в экономике, политике и культуре своей малой родины. Имея за плечами качественное образование в Советском Союзе, они становились государственными мужами, финансистами, учеными и деятелями искусств. В своих семьях они сумели сохранить культурную связь с Россией: их потомки продолжают говорить на русском языке. Однако на этом пути русскоговорящих израильтян сопровождают значительные трудности, которые ИА REGNUM обсудило с журналистом и главным редактором интернет-издания il24.ru Равидом Гором.

ИА REGNUM: Равид, здравствуйте. Издание il24.ru вещает на русском языке. Что сподвигло Вас создать ресурс на языке, который не имеет государственного статуса в Израиле?

Среди пожилых русскоязычных граждан Израиля, которые являются мигрантами в первом поколении, есть спрос на новостной ресурс, который бы сочетал в себе такие качества, как отсутствие оголтелой русофобской и антироссийской пропаганды. Общество нуждается в патриотической позиции без уклона в крайний национализм, в освещении социальных и экономических аспектов нашей жизни с критической точки зрения.

В Израиле нет ни одного русскоязычного СМИ, которое бы занимало хотя бы нейтральную позицию по отношению к России, не говоря уже о лояльной позиции. Более того, газеты и телеканалы транслируют западную точку зрения на ситуацию в мире и на постсоветском пространстве. Вся риторика в местных СМИ повторяет в общих чертах линию Госдепартамента США, рассказывает об «ужасах российской действительности, об ущемлении прав геев и креативного класса, плачет о невинно осужденных российских олигархах и желает скорейшего свержения путинского режима», чтобы россияне наконец влились под внешним квалифицированным управлением в большую европейскую семью на правах дворников, строительных рабочих и сантехников.

Многим русскоязычным гражданам Израиля такой однородный фон уже порядком надоел, вплоть до тошноты. Далеко не все из тех, кто репатриировался сюда из России и других стран бывшего СССР, испытывают негативные чувства к своей Родине. Общие антироссийские настроения, нагнетаемые прессой, создают негативное отношение ко всем, кто говорит с русским акцентом и не скрывает своего положительного отношения к стране исхода, россиянам и их президенту. Некоторые наши граждане понимают, что перемена общественного мнения коренных израильтян по отношению к России будет способствовать качественному изменению отношения в нашем обществе ко всем, кто говорит на иврите с русским акцентом.

События на Украине, начавшиеся более года назад, раскололи русскоязычную общину. Многие неустойчивые в своих взглядах и принципах граждане на этой почве начали отказываться от своей «русской» идентичности: от языка, культурного и исторического наследия. Шизофрения скосила многих, люди стали кидаться в крайности.

Представьте себе картину: сорокалетний русскоязычный израильтянин в вышиванке, живущий в стране полтора десятка лет, стоит перед российским посольством с плакатом «сало трещин не даёт», при этом и плакат написан на русском, и сам он ни на одном языке, кроме русского, не способен нормально изъясняться.

Отсюда следует необходимость создания СМИ, которое начнёт работу прежде всего в среде русскоязычных граждан, потерявшихся, запутавшихся и просто колеблющихся во взглядах. Наша потенциальная аудитория оценена мной по максимуму в 500 тыс. человек, а в более реальной ближайшей перспективе — в 180 тыс. Мы при этом учитываем тот факт, что второе поколение репатриантов — это люди, полностью оторванные от своих корней, не способные читать на русском языке. Многочисленные программы по ассимиляции, которые застенчиво называют «абсорбцией», сделали своё дело.

ИА REGNUM: С какими трудностями и вызовами сталкиваетесь на своем пути?

Трудностей много, но все они проистекают от одного корня: недостаток финансирования.

Нас всего несколько человек, которые договорились о сотрудничестве и о распределении обязанностей. Все мы трудимся на основной работе, не связанной с проектом, часть доходов от которой вкладываем в развитие ресурса.

Мы не привлекали инвесторов, спонсоров или покровителей. Мы не брали ссуд под проект. Таким образом, мы минимизировали риски, сохраняем независимость, но и встречаем большие трудности. Мы принципиально решили, что не будем обращаться к определённым источникам даже под угрозой отказа от проекта.

Другой проблемой являются атаки на ресурс. Были попытки взлома, долгие часы, когда сайт по непонятным причинам уходил в офлайн.

ИА REGNUM: Есть ли будущее у русского языка в Израиле?

Нет, у русского языка нет будущего. Русский язык превратится скоро в малопонятный суржик, на котором говорит малый процент немолодого населения страны — в основном пенсионеры и люди предпенсионного возраста. При этом россиянину этот суржик будет понять ещё сложней, чем украинский новояз. Второе поколение мигрантов русского языка не знает, читать и писать в основной массе на русском не умеет и не хочет.

Такая ситуация складывается не случайно. Идёт систематическая и широкомасштабная работа по ассимиляции мигрантов, уничтожению культурного и исторического наследия выходцев из бывшего СССР. В стране взят курс на создание монокультурного общества на основе теории «плавильного котла», в котором будут стёрты различия между гражданами.

На ассимиляцию русскоязычных эмигрантов и на переформатирование молодёжи тратятся миллиарды долларов, поступающих из США, Европы, из госбюджета и от местных олигархов, которым нужны послушные, но квалифицированные рабочие для конвейеров.

Зайдите на сайт любой из НПО, занимающейся превращением русскоязычной молодёжи в религиозных фанатиков, и вы увидите вполне стандартный перечень спонсоров, со стандартными целями, которые некоторых могут озадачить. И в этом нет ничего особенного, криминального, предосудительного, если вы верите в монокультурализм.

Многие хотели бы построить монокультурное общество и в России. Но лично я считаю этот подход злом для Израиля. Я считаю сохранение мигрантами русского языка и связей со страной исхода полезным.

ИА REGNUM: Вы уделяете значительное внимание событиям на постсоветском пространстве. Как оценивает гражданскую войну на Украине Ваш читатель? О чем Вы ему рассказываете?

Среди наших читателей есть представители практически всех лагерей: нейтрального, лагеря патриотов Украины, пророссийского, сопереживающего Новороссии, просто тех, кто ничего не понимает и кидается в крайности.

Мы преподносим материал читателю в соответствии с нашим взглядом на жизнь: с позиции уважения к стране, в которой мы родились, — к СССР и к его наследнице — России.

Проще сказать о том, чего мы не пишем. А именно: о «четвёртой подряд дивизии псковских десантников, уничтоженной украинскими войсками на территории Украины», не говорим о «психотронных излучателях, с помощью которых зомбируют россиян операторы сотовой связи». Мы не пишем о «ржавых российских ядерных ракетах, гниющих в шахтах, и о ржавых аварийных подводных лодках, и о голодных и забитых российских солдатах, страдающих от дедовщины и красящих траву всю службу».

Не пишем о «слабой России, играющей роль мелкого локального тирана, которого в мире никто не боится и не уважает» — ничего того, о чем любил писать, например, журналист, лауреат престижных российских премий Леонид Канфер, бывший главный редактор сайта новостей русскоязычного телеканала «Израиль Плюс», который сейчас, по моим сведениям, вернулся в Россию и редактирует новости о летающих тарелках на телеканале РЕН-ТВ.

ИА REGNUM: Что упускают из виду российские СМИ в описании современного Израиля?

Российские СМИ упускают, по моему мнению, абсолютно всё. Отсутствуют квалифицированные специалисты по Израилю, которые бы знали все реалии нашей жизни, отлично владели бы и ивритом, и русским, понимая особенности менталитета и восприятия жителей обеих стран. Очевидно, что Израиль слишком мал, чтобы вкладываться в отбор и поиск подобных специалистов, а потом соблазнять их хорошими зарплатами.

Чтобы правдиво предоставлять информацию, каждое новостное агентство должно иметь в штате человека, отслужившего в израильской армии, получившего здесь образование на иврите и поработавшего хоть немного в госструктурах, при этом владеющего русским не хуже выпускника российского университета. Задача непростая, но решаемая. Армия здесь является настолько важной частью общества, что человек, не служивший в ней, никогда не сможет проанализировать и понять огромный и важный объём информации, касающейся наших реалий. Но тут есть один важный аспект: человек не должен ненавидеть Израиль.

У «Первого канала» работает в Израиле журналистка, которая отлично разбирается в наших реалиях, поскольку выросла здесь. Однако я сомневаюсь в её способности создавать контент на русском, поскольку она недостаточно свободно владеет языком. Другие же члены команды «Первого канала» не знают иврит.

Что же касается телеканала Russia Today, то он вызывает своими репортажами и материалами об Израиле у многих патриотически настроенных граждан глубокую и ничем не замутнённую ненависть. Вполне заслуженно, на мой взгляд.

ИА REGNUM: Какие пробелы существуют в израильских медиа относительно событий в России?

Израильские медиа транслируют информацию, пропущенную через фильтр, выданный им где-то на Западе вместе с грантами на развитие демократии и свободной прессы. Ничего, что говорило бы в пользу России, сквозь этот фильтр не проходит. Москва делает для этого немало. Самый популярный телеканал среди русскоязычной интеллигенции, журналистов и прочей влиятельной публики в нашей стране — «Дождь», а самое цитируемое издание — «Эхо Москвы».

Израильский обыватель абсолютно точно знает, что Россия — это «страна нищих злобных орков, которыми правит ещё более злобный тиран Путин, генерал КГБ, сын страшного Сталина». Президент «грозит всему миру ядерной дубиной, расстреливает каждую неделю своих противников-демократов, грабит свой народ, отказывается покориться цивилизованным странам и бесплатно качать наши газ и нефть, тиранит прекрасных милых эльфов из соседних стран — грузин и украинцев», а «его режим держится исключительно на штыках верных ему лично чеченцев».

Всё это подтверждается словами самых что ни на есть «затерроризированных россиян», некоторые из которых лично приезжают к нам в самые дорогие отели, чтобы рассказать «страшную правду об ужасах жизни в тоталитарном аду». Недавно нас почтили визитом Рынска, Собчак, Шендерович, Сванидзе, Макаревич и многие другие. Некоторые «особо бедные россияне» даже перебрались к нам на ПМЖ. А кто не может выкроить время для визита, тот всегда внесет свой «разоблачающий вклад» письменно, по просьбе вежливых западных журналистов.

ИА REGNUM: Последний вопрос. Назовите три самых распространенных среди израильтян мифа о России?

Это очень непростой вопрос. В общем, расхожие мифы представляют собой стандартный западный постулат о «немытой России» с некоторыми вариациями: «тоталитарный холодный ад с тираном во главе, который правит бедным и послушным народом, не способным существовать, как все нормальные народы, при демократическом строе и Свободе, а питает коварные планы завоевания мирового господства и построения Империи».

Россия должна начать создавать о себе другой миф — образ страны, являющейся оплотом консервативных семейных ценностей, передовой науки, настоящих свобод, имеющей альтернативный оголтелому капитализму строй и уклад жизни. Страны, которая стремится к звёздам. Но для этого нужно определиться, какая же всё-таки у вашей страны идеология. Без привлекательной и чётко прописанной государственной идеологии, без уважения к своей истории вы сами оставляете себе только роль сырьевого придатка Запада, который обязан бесконечно каяться за преступления коммунизма, выплачивая репарации.

Всё довольно грустно. Те молодые и активные русскоязычные израильтяне из полуторного поколения иммигрантов, которые не подвержены влиянию антироссийской пропаганды, активно перебираются в Москву и Питер, открывают своё дело. Людей, которые хотели бы активно сближать две наши страны, заниматься межкультурными связями, крепить совместную экономику — очень мало. Они не встречают поддержки.

Россия проигрывает битву на информационном фронте здесь просто из-за неявки на бой. Ещё есть шанс отыграть упущенное, но для этого нужно вложить определённые усилия и ресурсы, провести большую организационную работу. Мне лично не совсем понятно, заинтересована ли ещё Россия в игре на нашем поле, или же махнула на нас рукой.

Равид Гор — израильский журналист. Уроженец Крыма. Проживает в Израиле с 1997 г. Изучал юриспруденцию в Еврейском университете. С началом гражданской войны на Украине занимается сбором гуманитарной помощи и организацией публичных акций в поддержку Донбасса.

Беседовал — Саркис Цатурян.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.