В Заполярье проходит тестирование электронного саамско-русского словаря

Мурманск, 1 сентября 2014, 08:20 — REGNUM  В Мурманской области проходит тестирование электронного саамско-русского словаря. Словарь разработан в течение последнего года на средства комитета по культуре международного органа саамского движения — Союза саамов. Об этом сообщил член Союза саамов, заместитель председателя Саамского парламента Кольского полуострова, председатель Фонда саамского наследия и развития Андрей Данилов.

Основным разработчиком словаря стал саамский активист, специалист в области программного обеспечения Сергей Николаев. Партнерами проекта стали Фонд саамского наследия и развития и Кольское саамское радио.

Как рассказал Данилов, в ходе реализации проекта культурного комитета Союза саамов «Саамские сказки» была выявлена проблема отсутствия современных технологий изучения кильдинского диалекта саамского языка (распространенного среди российских саамов в Мурманской области) для детей младшего школьного возраста и молодежи.

«Между тем именно современные технологии, которые доступны и просты в обращении, смогут привлечь детей и молодежь к изучению саамского языка. Это показывает и предварительное анкетирование саамов Мурманской области, проведенного Национально-культурным центром села Ловозеро», — отметил он.

Современные технологии изучения саамского языка оказались приоритетным направлением для культурного комитета Союза саамов. Два проекта уже стали победителями конкурса грантов. Один проект уже реализован Александром Юрьевым — он известен благодаря сайту саамско-русской раскладки клавиатуры для Windows.

Поддержки от местных властей и бюджетов в создании саамского-русского словаря не было. На проект «Саамские сказки» также было отказано в финансировании Фонду саамского наследия и развития. На заседаниях рабочей группы саамского языка совета при правительстве Мурманской области предложения по разработке современных форм обучения саамскому языку предлагались региональному центру народов Севера, комитету по образованию и другим заинтересованным ведомствам и учреждениям, но отклика на инициативы не видно до сих пор, уточнил собеседник.

«Поэтому приходится изыскивать средства у зарубежных грантодателей. Предложения от которых поступают на адрес Фонда саамского наследия и развития. И работа ведется в этом направлении», — отметил Данилов.

Помимо словаря планируется создание обучающих программ по саамскому языку для детей от 4 лет и младшего школьного возраста, а также молодежи. «Фонд приглашает спонсоров для реализации проектов», — заключил активист.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.