93% литовцев не поддерживают легализацию гомосексуальных браков: Прибалтика в польских СМИ

Рига, 3 Января 2014, 18:06 — REGNUM  ИА REGNUM представляет обзор польских СМИ, посвященный странам Прибалтики



Председательство Литвы в ЕС: "мы сделали все, что в наших силах"

31 декабря 2013 года Литва передала председательство в ЕС Греции. По сообщению Polskie Radio, комментаторы сошлись во мнении о том, что Вильнюс справился с поставленными задачами, несмотря на то, что саммит Восточного партнерства не завершился полным успехом из-за отсутствия подписи Украины под Соглашением об Ассоциации с ЕС. "Конечно, все мы рассчитывали на большее, мы сделали все, что в наших силах. Но не стоит полностью ставить крест на вильнюсском саммите, ведь Грузия и Молдавия парафировали соглашения, а это - историческое достижение", - заявил в интервью польскому радио литовский министр иностранных дел Линас Линкявичус. "Думаю, что литовцы могут гордиться тем, каким образом велась дискуссия о реформах в сфере евро. Впрочем, не было бы и этого, если бы не предшествующие тому французско-немецкие соглашения", - заявил радио Антон Ла Гардия, брюссельский корреспондент журнала The Economist. В период литовского председательства удалось окончательно завершить переговоры по принятию союзного бюджета на 2014-2010 годы. Был также достигнут компромисс по табачной директиве.

Литва против "гомобраков"

Литовцы все еще не готовы удовлетворить вкусы евросоюзовских руководителей и решительно высказываются за неприкосновенность естественного права в своей стране. Только 7% литовцев поддерживают пропаганду брака между лицами одного и того же пола. Таковы итоги опроса, проведенного в Литве, передает Niezalezna.pl. На пропаганду предполагается выделить десятки миллионов евро. 79% опрошенных высказалось категорически против легализации такого рода брака. Опрос годовой давности в Литве показал схожую картину. Тогда сторонниками "гомобраков" были 10% опрошенных, а 74% литовцев были категорически против их легализации. "Как видим, вопреки наглой гомопропаганде в Литве, председательствовавшей последние полгода в Европейском союзе, число противников однополых союзов увеличивается", - пишет Niezalezna.pl.

Вильнюс отрицает связь с осужденными в Минске за шпионаж в пользу Литвы

Двое граждан Белоруссии - Евгений Кочура и Александр Фензеляу (Фензелев) признаны судом в Минске виновными в шпионаже в пользу Литвы и приговорены к восьми и десяти годам лишении свободы. Оба осужденных были задержаны в 2012 году. Разбирательство проходило в Военном суде. Фензеляу - бывший белорусский военный, который в 2002 году перебрался в Литву. Согласно прежним сообщениям КГБ Белоруссии, "он получил от литовской военный разведки задание создать в Белоруссии агентурную сеть, которая бы аккумулировала информацию о функционировании ВВС и противоракетной обороны страны". На эти цели, по данным КГБ, было выделено финансирование. Информация об осужденном Кочуре пока отсутствует. В результате оперативно-розыскных мероприятий у вышеупомянутых лиц были изъяты "электронные носители и другие предметы, доказывающие их шпионскую деятельность". Заявляется, что информация, содержащаяся на носителях, составляет государственную тайну Белоруссии.

Вильнюс пока не комментирует информацию о судебном решении. Литовский МИД заявил лишь, что не получал информации на этот счет от соответствующих белорусских ведомств. В свою очередь, Министерство обороны Литвы подчеркивает, что ни один сотрудник системы обороны Литвы не был задержан за границей. "Мы не можем комментировать решения суда другого государства, особенно, если обвинения представлены в адрес граждан не Литвы, а иных государств. Можем подтвердить, что ни один государственный служащий не был ни арестован и ни осужден за незаконную деятельность в ином государстве", - говорится в сообщении министерство обороны Литвы. Член литовской парламентской комиссии по национальной безопасности и обороне Арвидас Анушаускас заявил, что при оценке такого рода информации следует учитывать авторитарный характер белорусского режима. "Обычно в таких случаях какое-либо государство или ведомство не комментируют вопрос. Это во-первых. Во-вторых, в свое время была информация о задержании двух белорусов, обвиняемых в таких действиях, но, зная характер белорусского режима, необходимо с осторожностью подходить к оценке такого рода информации", - сказал Анушаускас.

Латвия: прощание с национальной валютной

В пятнадцатую годовщину своего создания еврозона получила еще одного члена. В "евролэнд" вступила Латвия, отказываясь тем самым от национальной валюты - лата. Европейская Комиссия не скрывает своего удовлетворения, подчеркивая, что это важный сигнал для стран, все еще борющихся с кризисом, пишет Wprost.

Вступление Латвии в еврозону означает, что общая валюта стала действовать уже на территории 18 стран ЕС, которые населяют 333 млн человек. Это очень важное событие не только для Латвии, но и для зоны евро и всего Евросоюза, заявил глава Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу. Как он подчеркнул, введение евро в Латвии стало возможным благодаря впечатляющим усилиям и решительности руководства и жителей Латвии. Благодаря усилиям, предпринятым после глубокого экономического кризиса Латвия вступает в "евролэнд" более сильной чем когда-либо, добавил Бароззу. Еще несколько лет назад она столкнулась с рецессией, а сегодня, по мнению Еврокомиссии, Латвия - это страна с самой быстроразвивающейся экономикой ЕС.

От введения евро в Латвии выиграет бизнес, но рост цен на товары населению не угрожает, заявил в интервью агентству IAR Хенрик Данусенвич, глава латвийской ассоциации торговцев. Ведь речь идет о тех предпринимателях, которые действуют на глобальном рынке. Он рассказал, что владельцы маленьких магазинов вынуждены были за месяц заранее собрать евровалюту, чтобы уже с 1 января выдавать сдачу в евро. Данусевич отметил, что правительство подготовило комплекты евромонет, которые можно было приобрести на почте, но их быстро раскупили. На прощание со своей национальной валютой у латвийцев еще немного времени. Латами можно будет еще расплачиваться в течение 2 недель. А магазины обязаны указывать цены в латах и евро вплоть до середины 2014 года. Первый день перехода на общеевропейскую валюту в Латвии прошел более спокойно и организовано, чем ожидалось. Информационные системы государства удачно перешли на евро, банкоматы, системы карт безналичного расчета - все работает как и запланировано. Возникли мелкие проблемы, например в системе автозаправок Latvija Statoil, но они были быстро устранены. Очередей за евро не было, желающих разменять валюту было меньше, чем ожидалось. В новогоднюю ночь банкоматы Латвии также не были перегружены. Главы стран еврозоны уже успели поздравить Латвию с переходом на общую валюту. "Благодаря евро Латвия стала полноценным партнером во влиятельной экономической зоне", - сказал Андрус Ансип, премьер-министр соседней Эстонии, которая ввела евро с 2011 года. В новогоднюю ночь он находился в Риге. Премьер Латвии Валдис Домбровскис достал из банкомата первую символическую банкноту номиналом в десять евро и сказал, что "это исторический год для Латвии", передает IAR. Следом за ним десять евро из банкомата достал Андрус Ансип.

В интервью польскому радио RMF FM премьер Латвии сказал: "Мы верим, что присоединение к зоне евро обеспечит нам экономический рост на последующие годы". Он назвал три фактора, которые должны позволить развиваться экономике быстрее: более дешевые кредиты, повышение рейтинга стабильности Латвии и отсутствие расходов на обмен валюты. Оглядываясь на Эстонию, премьер надеется, что и в Латвии увеличится число прямых инвестиций. Домбровскис признался, что для Латвии евро принесет также и минусы, например, стране придется больше инвестировать внутри ЕС: Латвия теперь должна внести взнос в Европейский фонд стабильности. Но плюсов больше чем минусов, считает политик.

Корреспондент RMF FM обратил внимание премьера Домбровскиса, что, вступая в зону евро, Латвия теряет часть контроля над собственной экономикой. "Ваша страна не сможет принимать решения хотя бы о процентных ставках. Вы отдаете это Франкфурту" (в этом городе находится Европейский центральный банк). Домбровский ответил: "С некоторой горечью признаюсь, что это как раз не будет проблемой. Это нам продемонстрировал недавний кризис. Несколько лет назад у нас был настоящий бум. Наша экономика была проиграна, а тогдашнее правительство не реагировало. Отреагировал зато наш Центробанк, повышая процентные ставки. Речь шла о создании дополнительных трудностей в вопросе доступа к кредитам. Это должно было остудить экономику до нормального уровня. Люди, однако, не приняли это и, чтобы не платить высокие проценты по кредитам, выбрали кредиты в евро вместо кредитов в латах. То есть пользовались ставками Европейского центрального банка. Это означает, что мы и так были очень сильно зависимы от решений, принимаемых во Франкфурте, в Европейском центральном банке, но не могли на это влиять. В том числе и по этой причине мы решили изменить это".

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
16.01.17
Пока Додон в Москве, в Молдавии инициируют его отставку за «признание» ПМР
NB!
16.01.17
Папа Франциск на Красной площади в Москве? Возможно и даже скоро
NB!
16.01.17
Украина меняет «Минск» на «Женеву»
NB!
16.01.17
Минпромторг займется формированием новых промышленных кластеров в Арктике
NB!
16.01.17
К очистке Арктики хотят привлечь средний и малый бизнес
NB!
16.01.17
«Арктика не требует равномерного социально-экономического развития» — МЭР
NB!
16.01.17
«Полезные ископаемые станут локомотивом развития Северного морского пути»
NB!
16.01.17
«Малоимущие проиграют от «монетизации» льготной НДС»
NB!
16.01.17
Россия передала Польше записи речевого самописца самолета Качиньского
NB!
16.01.17
Штайнмайер: НАТО беспокоят слова Трампа об «устаревшем» Альянсе
NB!
16.01.17
Китай выбрал Клинтон, но победил Трамп: кто установит modus vivendi
NB!
16.01.17
Аресты в Администрации президента Казахстана: начало информационной войны?
NB!
16.01.17
Трамп у власти: подготовка «Большого кидка» для всего мира
NB!
16.01.17
В России число безработных за 2 недели снизилось на 0,4%
NB!
16.01.17
Германия: Китай может взять на себя мировое лидерство
NB!
16.01.17
Радио REGNUM: первый выпуск за 16 января
NB!
16.01.17
«Ситуация напряжённая, но не критическая»: в районе Якутии объявили ЧС
NB!
16.01.17
«Это попытка содрать три шкуры» — об идее «справедливых» пенсий
NB!
16.01.17
Япония попросит Россию разрешить прямые перелеты до Курил
NB!
16.01.17
Москвичей снова лишают льгот
NB!
16.01.17
Видео с места крушения Boeing под Бишкеком появилось в Сети
NB!
16.01.17
Адресность определяют чиновники: льготы за забором справок