.ИА REGNUM представляет обзор польских СМИ, посвященный странам Прибалтики

Литва: литовские поляки не чувствуют себя в безопасности

Окончание председательства Литвы в ЕС - это также конец надежды на улучшение отношений с Польшей, пишет публицист Ежи Хащиньски в статье, опубликованной в крупнейшей польской газете Rzeczpospolita. Он отмечает, что ни одна польская проблема не была разрешена за время председательства Литвы в ЕС. На последнем заседании Сейма Литвы так называемый переходный законопроект о нацменьшнствах был отложен на неопределенный срок. Следует отметить, что правительство работает над законопроектом, который разрешает использование языка нацменьшинств в общественной жизни и двойное написание на указателях наименований улиц и населенных пунктов на тех территориях, где нацменьшинства составляют не менее 25% жителей. Пока этот документ не готов, правящая коалиция предложила принять переходный закон о нацменьшинствах, который бы содержал в себе приемлемые для нацменьшинств нормы закона, действовавшего до 2010 года. Новый же правительственный проект пока не дошел до Сейма. "И скорее всего так и не дойдет, поскольку от многих депутатов в главной фракции правительственной коалиции - социал-демократической партии - повеяло националистическими настроениями", - пишет газета, напоминая: некогда один из лидеров социал-демократов сказал местным полякам, что если им здесь не нравится, то дорога в Польшу открыта. По мнению автора статьи, всё вышеперечисленное означает возврат к холодным отношениям между Варшавой и Вильнюсом. Более холодных отношений, чем отношения Варшава-Вильнюс, у других государств в ЕС не существует.

Ежи Хащиньски подчеркивает, что Польша воздержалась от критики Литвы на время её председательства в ЕС: вопросы нацменьшинств и двусторонних отношений в последнее полугодие были в тени стратегических и геополитических вопросов. Главной общей целью стало проведение саммита "Восточного партнерства" в Вильнюсе в ноябре этого года. "Сложно представить более благоприятные условия для улучшения польско-литовских отношений, чем общая цель, особенно, когда Кремль не скрывает своих планов. Вдобавок впервые в Литве руководит коалиция, одним из партнеров которой является Избирательная акция поляков Литвы. Член этой партии, заместитель министра культуры Эдвард Трусевич, возглавил рабочую группу по разработке правительственного проекта закона о нацменьшинствах... Социал-демократический кабинет Альгирдаса Буткявичуса находится власти уже более года, за это время польские министры слышали от литовских коллег призывы проявить еще немного терпения. Но вновь оказалось, что каждым литовским правительством и Сеймом руководит истинный или воображаемый националистический электорат, для которого враг - это польскость, а не российский империализм", - пишет автор.

Но не все граждане Литвы польского происхождения придерживаются того мнения, что главной проблемой является невозможность писать наименовании улиц на польском языке. В интервью порталу PCh24.pl общественный деятель Сильвия Андрушкевич, жительница Вильнюса, переехавшая в Варшаву, говорит, что "решение вопроса с написанием польских фамилий на польском языке или названий улиц - не является самой большой проблемой".

"Конечно, мне бы хотелось, чтобы моя фамилия писалась на родном языке, но я осознаю, что наши шансы малы. Такие изменения повлекли бы за собой множество проблем с документацией и бюрократическими вопросами. Это ведь большие расходы и много работы. Если говорить о двуязычном написании, то я должна признаться, что люди в селах в виленском округе не знают литовских названий. Люди постарше знают только польские названия улиц. Им таблички не нужны. Проблемы находятся глубже. Нам необходима поддержка духовенства, нам не хватает польских священников. Мы нуждаемся в польских педагогических кадрах и в университете, где мы будем обучаться на своем одном языке. Поляки в Виленском крае чувствуют себя дискриминированными не из-за отсутствия указателей с названиями улиц на польском языке, а в силу того, что не чувствуют себя в безопасности. Безопасность следует тут понимать не только в физическом аспекте, но и в духовном. Нам бы хотелось быть уверенными в том, что о нас помнят. Мы заинтересованы в польской школе и польском образовании", - отметила Сильвия Андрушкевич.

Латвия: Рига надеется на спрос на латвийские евромонеты за рубежом

С 1 января 2014 года Латвия входит в зону евро. В обороте появятся латвийские монеты евро номиналом в 1 и 2 евро. На монетах выгравирована девушка по имени Милда - героиня латышского фольклора. На монетах в 50, 20 и 10 центов - большой герб Латвии, а на 5,2 и 1 - маленький герб. Латвийские монеты евро будут пользоваться популярностью за границей в силу своего оригинального вида, считает министр финансов Латвии Андрис Вилкс. "Я думаю, что многие иностранцы будут пользоваться нашими евро. Возможно, нам придется выпустить больше монет, если спрос окажется больше, чем мы рассчитывали. У нас уже была возможность показать монеты нашим коллегам из других стран зоны евро и они не скрывали восхищения", - заявил министр.

Как пишет Rzeczpospolita, Латвийский центральный банк известен выпуском интересных монет. В ноябре на рынок была выпущена двухвалютная монета номиналом одновременно 1 лат и 1,42 евро. Монета был отчеканена в Австрии в 500 тысячах экземпляров. Монету спроектировал Ильмирс Блумбергас, она завершает серию однолатовых коллекционных монет, которые Банк выпускал в течение 12 лет. В 2013 году Банк выпустил монету без номинала под названием "365" (символизирует 360+5 градусов, полный угол и год), которая была отчеканена в Голландии.

Посол Латвии в Польше Илгварс Клява рассказал в интервью Polskie Radio о подготовке Латвии к вступлению в зону евро с 1 января 2014 года. По словам посла, проект латвийской евромонеты был готов давно. Латвийская будет иметь герб и символы предыдущих монет национальной валюты. Он признал что многие в Латвии, идя на поводу у эмоций, тяжело расстаются с национальной валютой. Посол заверил, что правительство делает все, чтобы опасений народа о повышении цен из-за перехода на евро не было. "Я лично был в Бельгии в 2000 году, когда Бельгия переходила на общеевропейскую валюту, и заметил, что цены были округлены в сторону повышения", - сказал посол. Дипломат сказал, что решение перейти на евро продиктовано не только позитивным примером соседней Эстонии. "Вступление в зону евро сопровождается соглашениями, которые были подписаны, в том числе Латвией, при вступлении в ЕС. То есть это процесс, который длится с 2004 года. Это больше вопрос соответствия Маастрихтским критериям. Все это время Латвия двигалась в этом направлении. Напомню, что мы прошли через экономический кризис, большую инфляцию, из-за чего не могли привести себя в соответствие критериям. Но сейчас мы дошли до необходимого уровня и отвечаем критериям. Мы с интересом смотрим на пример Эстонии и наблюдаем, как у них действует общая (европейская - Ред.) валюта. Очень важно, чтобы пример Эстонии завершился успешно", - отметил посол. В тоже время, как отметил Клява, с 2004 года был установлен неизменный курс лата к евро, поэтому особых изменений в финансовом плане жители страны не должны почувствовать.

Официальные представители Латвии, вступая в зону евро и расточая похвалы своим эстонским соседям, также не упустили случая уколоть своих других коллег по Европейскому Союзу, таки образом демонстрируя, что Латвия, переходящая на евро, по их мнению, успешна экономически, а например, Польша и Венгрия, проводящие суверенную валютную политику, латвийских экономических успехов не достигли.

Как сообщает Gazeta.pl, в интервью немецкой газете Die Welt министр финансов Латвии Андрис Вилкс сказал, что после вступления Латвии в еврозону в этом году и Литвы в 2015-м, пройдет еще несколько лет, когда на общую валюту перейдет какое-либо новое государство. Это произойдёт не ранее 2017-2018 годов. "Польша является кандидатом, но может пройти еще несколько лет, пока она будет готова к введению в евро. Польская экономика едва растет и Варшава не выглядит готовой к проведению реформ", - сказал латвийский министр. Он добавил, что еще много времени понадобится, чтобы в еврозону вошли также Венгрия и Хорватия.

Эстония: первое в мире электронное соглашение

Эстония и Финляндия подписали первое в мире соглашение по сети интернет. 10 декабря этого года премьер Эстонии Андрус Ансип и премьер Финляндии Юрки Катайнен подписали соглашение, используя электронную подпись. Соглашение предполагает электронное сотрудничество между двумя странами. Премьеры Эстонии и Финляндии заявили, что будут регулярно использовать ID -карты, чтобы подписывать документы при помощи электронной подписи. По мнению премьеров, это позволит сэкономить не только время, но и деньги, сообщает wprost.pl. Расстояние между столицами этих стран, Таллином и Хельсинки, составляет 98 километров.

Эстония: Польша построит Балтийский парк искусств

Проект польской археологической компании WXCA победил в международном конкурсе на строительство Балтийского парка искусств. Парк - это международный проект, который должен будет стать важным центром культуры, общим для всех стран Балтийского моря. Парк будет разбит в городе Пярну в Эстонии на берегу Балтийского моря, на трассе, по которой пройдет железная дорога Rail Baltica. Проектом предусмотрено, что один из павильонов будет разбит на суше, а остальные дрейфовать по воде. Каждый из павильонов будет представлять одну из 9 стран Балтийского моря: Эстонию, Латвию, Литву, Россию, Польшу, Германию, Данию, Швецию и Финляндию вместе с Аландскими островами, передает пресс-служба компании WXCA.