Предприниматели слишком увлеклись иностранными словами: пензенский министр об инициативе губернатора

Пенза, 25 ноября 2013, 18:43 — REGNUM  "Речь шла об увлечении предпринимателей иностранными словами", - заявил корреспонденту ИА REGNUM министр общественных связей и массовых коммуникаций правительства Пензенской области Алексей Илика, комментируя сообщение пресс-службы о решении губернатора заменить вывески с иностранными названиями. "Губернатор предложил делать перевод под вывесками и рекламой, - пояснил Илика. - В каждом городе, в том числе и Пензе работает много различных иностранных фирм, в том числе и с известными именами, которые, понятно, не пойдут на такие вещи. А то, что касается местных фирм, которые здесь работают, о них как раз речь и идет".

Министр затруднился пояснить, как будет реализовано поручение губернатора - "говорить еще рано", - сказал он. "Я пока не готов ответить, как будет выглядеть перевод на баннерах и вывесках - сначала на иностранном, затем на русском языке или наоборот. Это в разработке. Либо это будут рекомендации, либо как-то иначе, - сказал Илика. - Ведь сами понимаете - никто не может заставить, давить на совесть, патриотизм людей. А те, кто работает по франшизе, на это не пойдут".

Идею губернатора Илика назвал "в принципе правильной". "Много увлекаемся новыми "умными" иностранными словами, хотя есть прекрасные синонимы на русском языке, - сказал он. - Вот, например, я дочку переучил, чтобы вместо слова "прикольно", которое сейчас модно среди молодежи, она говорила прекрасное русское слово - "забавно". Она теперь привыкла и говорит именно так".

"Как говорит наш губернатор, - подчеркнул министр, - в основе всего - экономики, политики и так далее лежит образование".

Одним из главных вопросов в реализации данного поручения губернатора министр назвал стоимость работ по переводу и сооружению новых вывесок. "Это пока еще только идея, нужно просчитывать", - сказал он.

Напомним, что сегодня, 25 ноября, на оперативном совещании губернатор Пензенской области Василий Бочкарев поручил кабинету министров разработать проект по переводу баннеров и вывесок с иностранного языка на русский. Губернатор считает возможным использование названий и слоганов на иностранном языке на баннерах и вывесках только в качестве второго языка.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
27.05.17
Посол США в России поклонился Тихвинской иконе Божией Матери
NB!
27.05.17
Санкт-Петербург отмечает день рождения
NB!
27.05.17
Как правильно писать стихи женщинам
NB!
27.05.17
ВКС РФ разбомбили колонну боевиков, направлявшуюся к Пальмире
NB!
27.05.17
Истребители ВВС КНР перехватили самолет США
NB!
27.05.17
В США на 90-м году жизни умер Збигнев Бжезинский
NB!
27.05.17
Реституция: РПЦ наносит ответный удар
NB!
27.05.17
Рухани переизбран. За что проголосовали иранцы?
NB!
27.05.17
Проблема белорусского поэта Некляева: невежество и...
NB!
27.05.17
Американская комедия в 40-е: от бунта до госзаказа
NB!
27.05.17
Подземный дворец коммунизма: Станция «Аэропорт»
NB!
27.05.17
Венесуэла: естественная эволюция или режиссируемая революция?
NB!
27.05.17
«Китаю не нужны корейские «ядерные грибы» у своих границ»
NB!
27.05.17
«Над саммитом НАТО нависала тень Путина»
NB!
27.05.17
The Daily Mail: «Трамп – обреченный на вечный бой»
NB!
27.05.17
Мадуро призвал оппозицию «уйти с улицы и заняться полезным делом»
NB!
26.05.17
Дубль Ярмоленко принес «Динамо» победу над «Шахтером»
NB!
26.05.17
Молдавия: мэра Кишинева Киртоакэ арестовала «рука Москвы»
NB!
26.05.17
Глава Севастополя — горожанам: Не поддавайтесь на провокации!
NB!
26.05.17
Радио REGNUM: второй выпуск за 26 мая
NB!
26.05.17
Кому на самом деле принадлежат СМИ Казахстана
NB!
26.05.17
Фантазии чиновника: кому нужен Кембридж, если есть Орловский университет?