Информационный ресурс Евросоюза EUobserver сообщил любопытную информацию: министр иностранных дел Польши занимался на интенсивном курсе изучения французского языка. За изучением французского Радослав Сикорский провел прошедшее лето во французской языковой школе Мильфей в Провансе.(1) Сейчас эту информацию подтвердил офис министра иностранных дел Польши. Курс в Мильфее с "погружением" во французский язык длится одну-две недели и стоит от € 3,5 тыс. до € 7 тыс. Директор академии Мильфей Прованс Доминик Роге утверждает, что "французский язык является одним из официальных языков ЕС. Академии важно поддерживать изучение и пользование французским языком за рубежом". Она отметила, что многие "должностные лица высокого уровня" берут курс в этой языковой школе. Великовозрастные ученики останавливаются в аристократической усадьбе ХVIII века и имеют каждый день шесть часовых уроков французского. В остальное время обучающиеся должны говорить исключительно на французском за завтраком, обедом и ужином, а также в обязательном кругу общения.

Однако давно минули те времена, когда европейские дипломаты и вельможные польские паны свободно говорили по-французски. Великая Французская революция, Наполеоновские войны и последовавшая за ней череда революций и реставраций превратили когда-то первостепенное в течение многих столетий государство во вторую или даже третью нацию Европы. Культура Франции более не имеет притягательной силы, в нынешнем своем состоянии она не зовет широкие слои за рубежом учить французский язык. В современной Европе все учат обязательно английский, но к нему в придачу лучше всего все-таки учить немецкий. Зачем тогда Сикорский учит французский, а не немецкий? Министр хвастается, что теперь при посещении ресторана во Франции, он может сам заказать выбранные блюда официанту.

Хорошо известно, что во время активности Солидарности в Польше, Сикорский - ее молодой активист получал образование в Оксфорде в Англии. В итоге сейчас в Великобритании утверждают, что министр иностранных дел Польши владеет английским лучше самих англичан.

С 1986 по 1989 год Сикорский работал заграничным корреспондентом Spectator и Observer в Афганистане, Анголе и Югославии. Нынешний министр иностранных дел Польши в своей книге утверждает, что в Афганистане, будучи в статусе журналиста, он принимал участие в боевых действиях афганских моджахедов против Советской Армии. Сейчас Сикорский утверждает, что владеет в какой-то мере дари. Знание этого языка, надо понимать, Сикорский вынес из воюющего Афганистана. И, само собой разумеется, что Сикорский владеет русским языком. Его он учил еще в школе и гимназии в Польской народной республике.

Школа Мильфей в Провансе попала в новостные заголовки в 2010 году, когда в ней прошла языковой французский курс нынешний верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон. Хорошо известно, что курсы средних школ в Великобритании и США в основном предлагают местным школьникам изучение в качестве первого иностранного языка французский. Однако и сейчас даже после школы Мильфей Эштон крайне редко говорит на публике на французском. Она стесняется показать плохое владение этим языком. Возникает вопрос, близкий к нашей теме: а какими иностранными языками вообще владеет внешне весьма странный персонаж - нынешний руководитель дипломатии Евросоюза вышедшая из кругов лейбористов и семьи шахтера баронесса Эштон? Предшественник Эштон на ее посту Хавьер Солана в основном пользовался английским и лишь немного французским. Но разговор у нас сейчас идет все-таки о поляке Сикорском.

Так вот. EUobserver резонно по аналогии с Эштон предположил, что уроки французского в Провансе министра иностранных дел Польши связаны с желанием последнего в 2014 году заменить Эштон на посту верховного представителя Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности. Сикорский хочет сменить Варшаву на более надежный Брюссель? Сам министр иностранных дел Польши на прямой вопрос об открывающейся для него вакансии сейчас отвечает уклончиво, что он "польщен" подобным вопросом.

По-видимому, уроки французского польского министра иностранных дел связаны с серьезным намерением Сикорского занять офис в Брюсселе. Почему тогда уроки французского, а не немецкого? Очевидно, что Сикорский любезен Вашингтону. Важным обстоятельством в случае с Сикорским для занятия им поста руководителя европейской дипломатии, по мнению англо-саксонских экспертов, является его нескрываемая враждебность к России. На высокий пост его будет продвигать почти "родная" Великобритания. Однако Берлин явно не хотел бы видеть поляка главой европейской дипломатии. Вот в этой то ситуации Сикорскому потребовались уроки французского. Он явно ищет поддержки у Парижа, который, возможно, пойдет на нее в пику Берлину. В этой ситуации уроки французского нужны Сикорскому в качестве недвусмысленного намека.

Британские эксперты полагают, что, кроме Сикорского, на рассматриваемый высокий пост в Брюсселе хорошо бы подошел министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт. Со своей стороны, мы бы пожелали двум энтузиастам Восточного партнерства - Сикорскому и Бильдту срочно учить украинский. Ведь в ноябре этого года их ждет саммит в Вильнюсе.

(1) http://www.millefeuille-provence.com/