С началом нового учебного года школа вновь стала ведущей темой в разговорах жителей Эстонии: родители удивляются, столкнувшись с новой школьной реальностью - низким качеством содержания школьных учебников - и делятся впечатлениями о том, как решали задачи всем подъездом и искали в Интернете значения неизвестных терминов. Об этом сегодня, 16 сентября, сообщает эстонское издание "Столица", отметив, что столь плачевное положение с учебниками стало возможным, потому что министерство образования и науки Эстонии переложило всю ответственность за издание учебников, их содержание и корректность составленного материала на плечи издательств. В свою очередь, издательства не успевают готовить материалы из-за постоянных нововведений со стороны все того же министерства. В итоге в школы поступают никуда не годные с точки зрения даже элементарной логики учебники со множеством ошибок и неточностей.

Так, одна из родительниц Мария рассказывает, какое впечатление произвел на нее учебник "Природоведение для 1-го класса" издательства Avita. "У меня не было бы нареканий к авторам, если бы не задания, построенные на текстах писем главной героини учебника, девочки Анне. Перевод сделан технически, структура и синтаксис предложений слабо напоминают русский язык, поражает и их содержание. В одном из писем Анне хотела умереть из-за того, что мама заставила ее надеть что-то, что девочке не нравилось. Тема смерти обсуждалась во всех деталях. Авторы не задумываются, как на такие тексты отреагирует впечатлительный ребенок", - говорит молодая мама первоклашки.

Другая мама Наталья менее эмоциональна описывает тот же учебник с другой стороны. "Помнится, в одном из параграфов было перечисление примет осени. Нас с мужем немало удивило то, что первым признаком в этом списке было открытие нового театрального сезона. Или задание в рабочей тетради, которое пришлось делать мне при помощи словаря и Интернета, потому что в учебнике и намека не было на полукустарники или кустарнички, о которых требовалось рассказать"... Марина приводит в пример нерешаемый кроссворд в учебнике эстонского языка для первого класса: "Количество клеток не соответствовало количеству букв в словах".

А вот запись на родительском форуме: "Весь вечер решали задачу для третьего класса всей семьей. Не решили. На следующий день учительница извинилась, что забыла предупредить об опечатке, из-за которой задача не имеет решения".

Министерство образования и науки открещивается от содержания учебников, качества текстов и переводов. Как пояснил пресс-секретарь министерства Ассо Ладва, несколько лет назад решением парламента издание учебников было передано свободному рынку, и минобразования теперь их не утверждает и не рецензирует. "Издательства сами отвечают за содержание учебников и качество рецензий. Никто их не контролирует, издательства должны понимать, что если учебник неудобно использовать или в нем множество ошибок, то школы его просто не будут покупать. Разумеется, в том случае, если учебников по данному предмету на рынке больше одного", - сказал Ладва.