Политикам, которые часто приписывают себе чудодейственные силы и возможности, пока не удалось привести общества к польско-украинскому согласию и примирению по такой трагедии времен Второй мировой войны, как Волынская резня. С призывом к примирению выступило духовенство двух стран. Но повторит ли он успех похожей польско-немецкой инициативы 1965 года? Год тому назад в Варшаве во время визита в Польшу Патриарха Московского и всея Руси Кирилла между Православной церковью и Католическим костелом было принято первое в истории послание о примирении. Какое влияние на улучшение отношений между русскими и поляками оно оказывает?

В резолюциях обеих палат польского парламента по случаю 70-ой годовщины волынских событий (сначала такой документ в июне этого года принял Сенат, а затем в июле Сейм) говорится об "этнической чистке, имеющей черты геноцида". Даже в таком смягченном варианте оценка польской стороны вызвала гневную реакцию на Украине. Например, совет Волынской области почти единогласно принял заявление по этому вопросу, называя резолюции польского парламента "антиукраинскими и шовинистическими", ставящими под сомнение право народов на самоопределение, а борьбу украинского народа за независимость объявляющими "этническими чистками".

Характерно, что на торжества по случаю этого печального юбилея в Луцке 14 июля приехал президент Польши Бронислав Коморовский, а президент Украины Виктор Янукович отсутствовал. Вместо него украинскую сторону, принимая во внимание характер и значение визита, представлял чиновник довольно низкого ранга - вице-премьер Константин Хрыщенко. При этом визит польского президента закончился "яичным покушением", когда молодой украинец разбил яйцо на пиджаке высокого польского гостя.

Очищение исторической памяти

В этой ситуации началом, как представляется, долгого пути к примирению между народами Польши и Украины может стать инициатива духовенства - католического и греко-католического. Под конец июня с совместным призывом к польско-украинскому согласию и примирению выступили: Юзеф Михалик, председатель Епископата Польши, Святослав Шевчук, глава Украинской Греко-католической Церкви, Мечислав Мокшицкий, католический митрополит Львова, и Ян Мартыняк, перемышльско-варшавский митрополит греко-католической церкви.

"Пусть благодаря очищению исторической памяти все будут готовы ставить выше то, что объединяет, а не то, что делит" - этими словами Папы Римского Иоанна Павла II начинается подписанная в Варшаве декларация четырех архиепископов. Напомнили они, что "жертвами этнических чисток стали десятки тысяч невинных людей, в том числе женщин, детей и стариков, прежде всего поляков, но также украинцев и тех, кто спасал находящихся под угрозой соседей и родственников".

Греко-католики хотели, чтобы главной формулировкой документа было слово "братоубийство". Однако патриархи Римской католической церкви на это не согласились, объясняя, что такая постановка вопроса означала бы признание, что вина за трагедию раскладывается поровну на две стороны тогдашнего конфликта. В частности, один из авторов документа, архиепископ Мечислав Мокшицкий, в марте этого года подчеркивал, что украинцы слишком мало говорят о своей вине.

В документе не появляется также формулировка "геноцид", хотя говорится о "тяжких преступлениях" и об "этнических чистках". Однако его главной чертой является призыв к полякам и украинцам, которые - по мнению патриархов - должны простить друг друга и достичь примирение. Напоминают они о "прекрасных страницах" совместной истории двух народов, но при этом подчеркивают, что "христианская оценка волынского преступления требует его однозначного осуждения и принесения извинений".

Авторы документа обратились прежде всего к историкам двух стран с призывом совместно объективно проанализировать факты и определить размеры волынской трагедии. Они также сочли необходимым подготовку списка имен и фамилий всех потерпевших. Архиепископы поблагодарили тех поляков и украинцев, которые во времена террора, рискуя собственной жизнью, спасали своих близких и соседей от верной смерти.

"Прощаем и просим прощения"

Политики и средства массовой информации этот призыв к примирению проигнорировали, занимаясь "более живописными" эпизодами волынской трагедии, хотя - как показывает история - такие шаги духовенства могут приводить к крупным историческим переломам даже в отношениях между крайне враждебно настроенными народами. Так, в частности, было с послевоенным польско-немецким примирением, которое началось с обращения польских епископов к немецким в 1965 году.

Документ подписали 34 представителя высокого польского духовенства, среди них был тогдашний кардинал Стефан Вышиньский и Кароль Войтыла, будущий Папа Римский Ян Павел II. Инициатором обращения был вроцлавский архиепископ Болеслав Коминек.

В письме в контексте всей истории польско-немецких отношений были представлены их положительные и отрицательные стороны. Авторы подчеркивали, что миллионы немцев прошли через страдания выселения, но были они последствием войны - так, как и новая польско-немецкая граница. В документе было также приглашение для немецких епископов к участию в торжествах тысячелетия крещения Польши. Самое известная формулировка документа такова: "В этом всецело христианском, но и человеческом порыве духа, мы протягиваем вам, присутствующим вместе с нами на Ватиканском соборе, наши руки, прощаем и просим у вас прощения".

На инициативу ответило немецкое духовенство. Под ответным письмом подписался 41 епископ из ФРГ и ГДР. Немецкая сторона приняла приглашение на польские торжества; хотя немцы не представили в своем письме ясной позиции по вопросу польской границы, перелом в польско-немецких отношениях стал фактом.

Враждебная реакция властей

Характерно, что тогда представители властей не просто проигнорировали инициативу духовенства (как и сейчас в контексте польско-украинского примирения), но встретили ее враждебно. Центральный Комитет правящей в ПНР партии (ПОРП) заявил, что документ послужил немецким интересам, а подписавших его епископов объявил предателями.

Власти тогдашней социалистической Польши считали неприемлемым, чтобы католические авторитеты высказывались по столь важным для польского общества и международной политики вопросам. Поэтому против авторов обращения власти организовали истерическую пропагандистскую кампанию: подключили в нее печать, на предприятиях был проведен целый цикл выступлений актива и массовых митингов протеста, на которых остро осуждались "предатели".

Однако история показала переломное значение этой инициативы. Именно она положила начало нормализации отношений между народами двух стран, а также отразилась на определении межгосударственной линии: в 1970 году Польша и ФРГ подписали международный договор, в котором, в частности, немецкая сторона признала стабильность и нерушимость западной границы Польши на Одере и Нысе Лужицкой.

К российско-польскому примирению

"Каждый поляк в каждом русском и каждый русский в каждом поляке должен видеть друга и брата" - такие трогательные слова содержит в свою очередь первый в истории документ о примирении, подписанный год тому назад между Православной церковью и Католическим костелом в Варшаве во время визита в Польше Патриарха Москоовского и всея Руси Кирилла I.

В этом совместном послании к народам двух стран иерархи подчеркнули, что "человеческие недостатки, индивидуальный и коллективный эгоизм, а также политическое давление привели к взаимному отчуждению, явной враждебности и борьбе между поляками и русскими". При этом они напомнили, что многовековое христианское культурное наследие Запада и Востока объединяет братские народы. Объединяет их также трагедия Второй мировой войны и период репрессий, связанных с действиями тоталитарных режимов.

- Жертвами стали миллионы невинных людей, о чем напоминают бесчисленные места казни и могилы, находящиеся на польской и российской земле. События нашей общей, часто трудной и трагической истории неоднократно рождают взаимные претензии и обвинения, которые не позволяют зажить старым ранам - гласит послание.

Простить - это не означает забыть, поскольку память является важным элементом национального самосознания. Это однако означает отказ от мести и ненависти, а также участие в созидании согласия и братства между людьми, нашими народами и странами - подчеркивают иерархи двух церквей.

И добавляют: - Путь к обновлению ведет через братский диалог. Он может помочь получению более глубоких знаний, восстановлению взаимного доверия и таким образом привести к примирению. В свою очередь примирение предусматривает также готовность простить испытанные страдания и несправедливость.

Через год после подписания этого исторического послания пока трудно говорить о его переломном значении в отношениях между двумя народами и странами - тем более, что инициатива иерархов не нашла горячих союзников ни среди политиков, ни представителей средств массовой информации. Однако, как показывает опыт похожей польско-немецкой инициативы, история не так быстро подтверждает ценность таких идей. Но подтверждает всегда.

Александр Шторм - специально для ИА REGNUM из Варшавы