Председатель Европарламента поддержал переход Латвии на евро

Рига, 3 Апреля 2013, 18:27 — REGNUM  Председатель Европарламента Мартин Шульц заявил порталу Delfi, что поддерживает вступление Латвии в еврозону и обещает, что деньги перешедших на евро стран не будут направлены на выплату пенсий жителям Греции.

По словам Шульца, "в своем регионе страны Прибалтики показывают удивительные результаты. Вы наверняка понимаете, что я полон восхищения, глядя на людей, населяющих эти страны и глядя на то, что жители Латвии, Эстонии и Литвы смогли вынести в последние годы и как они реагировали на все предпринятые экономические суровые меры, переживая трудные времена, особенно по сравнению с другими странами Европы. Меня восхищают не правительства, а именно люди".

Тем не менее Шульц затруднился с ответом на начал свое интервью вопрос, закончился ли уже экономический кризис в Европе. "Трудно давать прогнозы. С некоторыми элементами кризиса удалось справиться. Но нам нужно создать механизмы, которые позволят нам не допустить в будущем сделанных в прошлом ошибок. Я считаю, что нам нужна общеевропейская надзорная структура, следящая за деятельностью банков, и Европейский центральный банк должен этим заниматься. Это непросто, с учетом существующего законодательства, но это - наша цель. Второе - мы стабилизировали банковскую систему, вложив в это около 700 миллиардов евро. Безусловно, это было необходимо, чтобы избежать полного краха европейской банковской системы. Но если мы можем мобилизовать на спасение банков 700 миллиардов евро, а на решение вопроса безработицы среди молодежи в течение семи лет (2014-2020 гг) - только 6 миллиардов евро, то вы понимаете, что это дисбаланс. Европейский парламент пытается усилить борьбу с молодежной безработицей. Чтобы пройти через кризис, нам нужно больше социальной справедливости, следует улучшить стратегию, позволяющую выровнять социальные дисбалансы", - отметил председатель Европарламента.

Шульц поддержал предстоящий переход Латвии на евро. "Я считаю, что Латвия проделала огромные реформы и предприняла очень жесткие экономические меры. Я часто обсуждал это с премьер-министром Валдисом Домбровскисом. Я думаю, Латвия сейчас близка к выполнению всех необходимых критериев, поэтому она должна получить доступ в еврозону. Как председатель Европарламента, я поддерживаю переход Латвии на евро. Мой тезис достаточно прост: "Вместо бесконечных рассуждений о том, какие страны могут быть исключены из еврозоны, было бы намного лучше пригласить в нее страны с сильной экономикой, потому что это делает нас сильнее". Латвия - маленькая страна, но на мой взгляд она трансформируется в стабильно растущую экономику. Введение евро - это шанс, чтобы поддержать экономику Латвии. Я надеюсь, что Латвия вступит в еврозону, и я поддерживаю этот процесс", - отметил еврочиновник.

Комментируя опасения некоторых латвийцев, что вступление в еврозону создает риск того, что деньги из вступившей в нее страны пойдут на оказание помощи, например, греческим пенсионерам, а не останутся внутри страны для развития экономики, Шульц ответил: "Вы знаете, что я сам - из Германии, и я знаю, какие обсуждения идут у нас в стране. Некоторые партии и газеты говорят немцам, что это они сейчас платят те самые пенсии. Но мы не должны путать разные вещи. Вклад, например, Литвы в европейский бюджет, не направляется на выплату пенсий в Греции. Что касается стабилизационного механизма, через который деньги получила банковская система Греции, а также частично - само греческое государство, то эти деньги помогли Греции решить вопрос с большим государственным долгом и его обслуживанием. Вы можете сказать, что косвенно эти деньги пошли и на выплату пенсий, поскольку они были направлены в бюджет страны, но в реальности это не соответствует действительности. На самом деле эти деньги помогли Греции избежать банковского краха. Если бы банки страны рухнули, то случился бы эффект домино, пострадали бы банки во Франции, затем в Германии, затем, например, в Польше, а затем в Литве. Поэтому деньги не направлялись на выплату пенсий, а на стабилизацию экономики страны, крах в которой мог вызвать серьезные проблемы в экономике всей Европы".

Отметим, что, в свою очередь, аналитик базирующейся в Брюсселе группы экономистов Bruegel Жот Дарваш заявил, что хотя Латвия и преодолела финансовый кризис и стала самой быстро развивающейся экономикой в ЕС, за свой успех она заплатила слишком дорого. По его мнению, ценой нынешнего экономического роста являются огромная рецессия, безработица и эмиграция, сообщает агентство LETA. Все это в долгосрочной перспективе повлияет на потенциал развития Латвии крайне негативно. Сравнивая модели преодоления кризиса в Латвии (внутренняя девальвация) и Исландии (девальвация валюты), Дарваш признал, что исландская модель, по его мнению, успешнее. В 2008 и 2009 году исландская крона потеряла около 50% своей стоимости. Страна также пережила гиперинфляцию. Однако с точки зрения главных экономических показателей Исландия пережила кризис намного легче. Спад ВВП в этой стране составил 10%, тогда как в Латвии 25%, безработица -10% по сравнению с 20% в Латвии. Несмотря на более тяжелый кризис в финансовой системе, реальная экономика Исландии пострадала куда меньше, чем латвийская, считает аналитик.

Президент Латвии Андрис Берзиньш, отвечая на тезисы Дарваша, сказал, что он не видит оснований сравнивать Латвию и Исландию в плане методов преодоления кризиса, сообщают Delfi. Например, в Исландии по-прежнему существует свободное рыболовство, а вопросы энергетики решаются за счет собственных горячих источников. Есть и другие моменты, которые делают случай Исландии уникальным. Берзиньш напомнил, что в Исландии существовала свободно конвертируемая валюта. Однако пока трудно сказать, какими будут результаты ее девальвации. "Не думаю, что в данный период все закончилось. Прошло недостаточно времени, чтобы точно оценить, как это скажется на Исландии", - сказал президент.

Премьер Валдис Домбровскис ("Единство") по поводу статьи Дарваша настроен не менее критично. Он считает, что это очередной случай, когда аналитики путают причины и следствия. "Это не единственный случай, когда главная мысль заключается в том, что кризис в Латвии произошел потому, что правительство вдруг начало политику экономии... Девальвация валюты сама по себе не решает проблему дефицита бюджета. Эти ситуации нельзя сравнить. Маленькой и открытой латвийской экономике девальвация ничего не дала бы", - сказал Домбровскис.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
21.01.17
«Ничто не вечно» — президент Гамбии согласился уйти
NB!
21.01.17
Дубль Левандовски принес «Баварии» трудовую победу над «Фрайбургом»
NB!
21.01.17
Всё решат без нас: чего боятся украинские политики
NB!
21.01.17
«В современной Европе нет юности и юношей». Парадокс русского западничества
NB!
21.01.17
США — Саудовская Аравия. Молчание ягнят
NB!
20.01.17
Египет, Сирия, Кавказ: апофеоз Кавказской войны
NB!
20.01.17
Белый дом: США выйдут из Транстихоокеанского партнерства
NB!
20.01.17
В школах Финляндии шведский язык могут заменить на русский
NB!
20.01.17
Гендиректор Воронежского мехзавода уволился после аварии «Прогресса»
NB!
20.01.17
Радио REGNUM: второй выпуск за 20 января
NB!
20.01.17
Борясь с «Северным потоком-2», Варшава стреляет себе в ногу
NB!
20.01.17
Госдума снова отказала «детям войны» в статусе и льготах: почему
NB!
20.01.17
Ученые Петербурга ответят на варварство боевиков моделью древней Пальмиры
NB!
20.01.17
Лукашенко ищет альтернативу российской нефти: начало конца энергодружбе?
NB!
20.01.17
Нефть: «Белоруссия пытается показать России, что у нее еще есть козыри»
NB!
20.01.17
Мэр Харькова отказался менять название проспекта Героев Сталинграда
NB!
20.01.17
Союз России, Ирана и Турции испытывается на прочность
NB!
20.01.17
Песков: Считать Трампа «нашим» — большая ошибка
NB!
20.01.17
Да это просто капризный шоу-мэн: Новый скандал вокруг главы «Укрзализныци»
NB!
20.01.17
Перевод посольства США в Иерусалим — глобальный катаклизм
NB!
20.01.17
По-братски: Володин призвал Жириновского осторожно говорить о народах РФ
NB!
20.01.17
Минск «не услышал» Россию и Лаврова: блогера Лапшина выдают Баку