Государственное информационное агентство Белоруссии БелТА 11 марта 2013 года опубликовало новость об открытии в Президентской библиотеке Республики Беларусь выставки "За достоинство! За Родину!". Сотрудник отдела старопечатных и редких изданий библиотеки Вероника Митракова заявила, что "выставка приурочена к 175-летию со дня рождения Кастуся Калиновского и 150-летию восстания 1863-1864 гг.". Сообщение не осталось незамеченным, вызвав неоднозначную реакцию у белорусской и российской общественности.

Власти Белоруссии ранее никак не проявляли своего участия в чествовании даты 150-летия польского восстания 1863 года - этим активно занималась прозападная националистическая оппозиция вместе с дипломатическими работниками Литвы и Польши. Прошедшая недавно в Центральной научной библиотеке Академии наук Белоруссии выставка "Страницы истории восстания 1863-1864 гг.", как бы ни в счет: академические круги республики всегда отличались некоторым уклоном в национализм, западничество и умеренным фрондерством по отношению к политике властей, особенно со всем тем, что связанно с курсом на интеграцию с Россией.

Выставка в Президентской библиотеке заставила задуматься: действительно ли юбилей не отмечается на официальном уровне? Обращает на себя внимание название выставки: "За Родину... ". Чью родину? Калиновского? А как называлась его родина? Белоруссия? Отсутствие уточнения, что это было польское восстание (как и в названия выставки в академической библиотеке) наводит на мысль, что организаторы выставки в Президентской библиотеке разделяют трактовку события, принятую в Польше и Литве, а также белорусскими оппозиционерами-националистами. Последние считают, что события 1863-8164 годов следует характеризовать не столько как мятеж-восстание только польской шляхты, а как борьбу всего польского, литовского и белорусского народов против России. На первый взгляд, всё однозначно: ревизионисты и русофобы окопались в государственных библиотеках. А если присмотреться не только к названию выставки, но и экспонатам? А если разобраться в деталях?

Читая многочисленные комментарии по поводу открытия выставки, обратил внимание на отсутствие отзывов посетителей. Решил ее посетить, чтобы для самого себя разобраться: что же это за выставка, и что хотели сказать ее устроители названием и подборкой экспонатов.

Скажу, что найти Президентскую библиотеку и попасть в неё непросто. Она находится в правом крыле здания Дома правительства - режимном объекте. Неприметный вход со двора с маленькой вывеской. Проходить надо через пост правительственной охраны с соответствующими процедурами. Посетителей в библиотеке особо не видно. Во всяком случае, я с полчаса рассматривал экспозицию, и никто не потревожил мое одиночество.

Выставка: это слово не совсем подходит к тому, что я увидел. И никак не соответствует тому шуму в СМИ, который был вокруг нее поднят. Посреди длинного коридора висит три небольших застекленных стенда, на которых размещено около 40-50 книг. Подбор книг порадовал: там выставлены довольно редкие дореволюционные издания, рассказывающие о положении дел в Северо-Западном крае Российской империи (нынешняя Белоруссия) перед польским мятежом 1863 года, о самом мятеже на различных его этапах, а также несколько биографических книг о графе Михаиле Муравьеве (Муравьеве-Виленском). На центральном стенде с фотографией Викентия Константина Калиновского представлены книги уже советской эпохи о самом Калиновском и польском восстании, а также несколько книг на белорусской латинице, изданных в тридцатых годах в Вильнюсе. На правом стенде размещены уже современные книги, в которых дается различная трактовка польского восстания 1863 года. Примечательно, что присутствует книга Гордея Щеглова "Год 1863. Забытые страницы", которая повествует о малоизвестных (скорее даже, замалчиваемых) эпизодах польского шляхетского восстания и посвящена главным образом судьбам двух православных церковнослужителей - священника Даниила Конопасевича и псаломщика Федора Юзефовича, зверски убитых польскими повстанцами в 1863 году.

Хотя экспозиция очень скромная по размерам, но роскошная по представленным книгам, а главное - профессионально подобранными. Уверен, что любой, кто ознакомится с этими книгами, однозначно сделает вывод о характере польского шляхетского мятежа, направленного не только против российского правительства, а и против православия и против белорусов, помогавшим правительственным войскам подавлять шляхетское выступление. Но почему такое название: "За достоинство! За Родину!"?

Это я и решил выяснить у непосредственных организаторов экспозиции - сотрудников отдела старопечатных и редких изданий Президентской библиотеки. В отделе меня встретили приветливо. Сотрудники оказались очень внимательными и приятными собеседниками. Порадовали, что читают сайт "Западная Русь", которым я руковожу. На мой вопрос, почему такая маленькая экспозиция при ваших богатейших фондах, ответили, что не позволяет малое число сотрудников. При этом была выражена готовностьсотрудничать с проектом "Западная Русь" и совместно делать более широкие экспозиции на больших площадках, на которых рассказывали бы посетителям о содержании книг.

Интересная беседа получилась с заведующим отделом Валерием Герасимовым. "Почему такое название?", - переспросил Валерий Николаевич. "Дело в том, что ведь там не указано, что его родиной была Белоруссия", - ответил завотделом, имея ввиду Калиновского. "Посетители посмотрят представленные книги, дай Бог - почитают, и сделают однозначный вывод, что Винцент Калиновский был представителем польской шляхты. Что касается "За достоинство", то никто не отрицает: Калиновский был яркой личностью, и в польской революционной среде был героем. Является ли он белорусским героем - это вывод должны делать историки с идеологами. Наше же дело - хранителей книг, максимально широко и взвешенно представить первоисточники", - сказал Герасимов. Трудно не согласиться с доводами Валерия Николаевича.

Герасимов отметил, что для библиотекарей нет плохих книг, они обязаны всё сохранить для общества. "В советские времена западнорусизм был под запретом, а вот сегодня на стенде вы видите множество сохранившихся книг". На это я ответил, что, действительно, в экспозиции явный перевес западнорусской литературы - как дореволюционной, так и современной. И если бы я организовывал выставку, то сделал бы примерно такую подборку.

По воду названия: Валерий Николаевич также уточнил, что библиотекари придерживаются тех установок, которые существуют в учебных программах Минобразования, а школьная программа в части трактовки событий 1863-1864 годов, личностей Муравьёва и Калиновского с советских времен не изменилась. Так что и в названии нет никакого националистического уклона - это всё еще трактовка советской историографии, по инерции закрепившаяся в официальной историографии Республики Беларусь.

"Мы - библиотекари - не должны занимать в спорах историков ту или иную сторону. Вот когда идеологи выработают новую трактовку событий - будет новая учебная программа, и название выставок будут соответствующие", - сказал завотделом.

Посетив выставку, я, в общем, согласился с тем, как она организована. Что касается названия, то ведь библиотека находится на площади Независимости - бывшей площади Ленина, на которой стоит ему памятник. И это, наверное, правильно: у старшего поколение до сих пор уважительное отношение к Ленину. У меня же, как у большинства людей среднего возраста и молодежи, желание поставить другой памятник. Но вот кому - единого мнения нет. Это поле раздора и этот раздор нельзя выносить дальше аудиторий и научных конференций.

Белорусы до сих пор еще не выработали своей национальной идеи, которую бы разделило большинство общества. Этим, наверное, оправдано стремление придерживаться советской трактовки событий в учебных программах. Должны быть выставки, посвященные таким значимым в истории Белоруссии событиям, как польское восстание 1863 года, с профессионально подобранными экспонатами - как на той, что я побывал. Это будет способствовать скорейшему самопределению белорусов, их самоидентификации, ответу на вопрос: кто они и какое их место в истории.

Игорь Зеленковский, руководитель проекта "Западная Русь"