Парламент Киргизии рассматривает законопроект о переводе делопроизводства на киргизский язык

Бишкек, 13 марта 2013, 12:50 — REGNUM  Республика не готова к переводу делопроизводства на киргизский язык. Об этом заявил депутат Анарбек Калматов на заседании парламента Киргизии сегодня, 13 марта, в ходе рассмотрения законопроекта о внесении поправок в Закон "О государственном языке" и Административный кодекс республики, передает корреспондент ИА REGNUM.

"Разве мы сможем перевести на государственный язык медицинские термины? Я не против киргизского языка, но мы пока не готовы перевести все делопроизводство на киргизский", - подчеркнул он.

В свою очередь депутат Кожобек Рыспаев высказал мнение, что нет необходимости переводить международные термины и понятия на киргизский язык. "Если кто-то из граждан откажется вместо слова "самолет" говорить "учак" и вместо "телевизор" - "сыналгы", то его будут штрафовать?" - спросил он.

В ответ на это заявление депутат Каныбек Осмоналиев отметил, что некоторые спецтермины не подлежат переводу. "Нет необходимости переводить на киргизский такие слова, как "ядерный", - сказал он.

Депутат Дастан Бекешев также выступил против законопроекта, поскольку он открыто нарушает права инвалидов по зрению. "В Киргизии нет учебников по киргизскому языку, написанных с применением шрифта Брайля. Значит, раз я не могу прочесть киргизские буквы (Дастан Бекешев является инвалидом по зрению. - Прим. ИА REGNUM), то мне нельзя занимать никакие госдолжности", - возмутился народный избранник.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.