После Фукусимы пришло осознание, что цель обеспечения безопасности во всем мире была поставлена не совсем точно: эксперт
Весь мир, 10 марта, 2013, 17:10 — ИА Регнум. "За два года, прошедшие с аварии на АЭС "Фукусима", произошло изменение ее восприятия, - заявил директор Института проблем безопасного развития атомной энергетики (ИБРАЭ)
"При этом вопросы по возвращению населения и сейчас зачастую решаются на сходке, большинством, в то время, как достоверной информации для принятия правильного решения у людей недостаточно, - отметил эксперт. - Самое печальное из того, что случилось, - власти умудрились полностью потерять доверие населения и довели его до того, что люди вышли на улицу и потребовали закрыть атомные станции. Заключение компетентной японской комиссии DIET таково: это была катастрофа, сделанная в Японии, как говорится, "made in Japan". Если вышла из строя электростанция, это еще не приводит к последствиям катастрофической силы. Ведь электростанции разрушаются, так бывает. Но кто помнит Саяно-
"По рекомендации ВОЗ, при загрязнении до 20 мЗв делать ничего не надо, а японцы поставили себе цель довести фон до 1 мЗв. Это нонсенс, - считает Большов. - Перепугав население слишком крутыми контрмерами, власти загнали страну в тупик. Народ уже не верит правительству, которое оказалось некомпетентным и неграмотно действовало во время аварии, да и после нее принимало спорные решения. В этом случае побеждает миф, что все хуже, чем есть и чем то, что говорят официальные органы. Это в свою очередь оказывает обратное действие на правительство, которое не решается принимать те острые меры, которые необходимы. Можно было избежать остановки других станций, которым после экспресс-тестов можно было дать временное разрешение на эксплуатацию. Японцы поступили радикально, поскольку плохо действовала комиссия по ядерной безопасности, ее надо ликвидировать и создать новую комиссию по ядерному регулированию, что было сделано только через полтора года, да так неспешно, что все это время станции не работали, и страна стала испытывать дефицит в электроэнергии".
"Авария на АЭС "Фукусима" привела к тому, что не только население было напугано напрасно, но и остановлены АЭС, - отметил заявил директор Института проблем безопасного развития атомной энергетики. - Это легло тяжелым грузом на экономику страны, привело к снижению ВВП, что в свою очередь ударило по населению - был запущен механизм, в результате которого население сначала перепугали, не дав вовремя необходимую, точную и соответствующую действительности информацию, затем приняли неграмотное решение в возникшей ситуации. Вызвав неправильную реакцию населения, власти пошли у него на поводу, закрыли АЭС, что, разумеется, отразилось на экономике, а во второй раз ударило по населению. Причем последствия после аварии заметила не только Япония. Пострадали и другие страны, например, Германия, где еще до аварии в угоду "зеленым" атомной энергетике был назначен дополнительный налог в обмен на разрешение длительной эксплуатации, а после Фукусимы приняли решение закрыть атомную генерацию, а налог меж тем оставили. В Швейцарии атомная отрасль тоже испытала влияние Фукусимы. Но это примеры, где здравый смысл власти принесли в жертву политике".
"У мирового атомного сообщества реакция была серьезной, а не как раньше - "это произошло не с нами". По всему миру пошел многоступенчатый процесс осмысления, что именно не так не только у японцев, но и у самих себя. После того, как прошли серьезные экспресс-анализы на предмет возможности таких аварий при экстремальных воздействиях стихии, до мирового сообщества дошло осознание, что цель обеспечения безопасности во всем мире была поставлена не совсем точно. Если во главу угла системы безопасности была поставлена цель обеспечения безопасности человека и окружающей среды, то опыт уже нескольких аварий показал, что серьезной угрозы для населения даже в самых тяжелых авариях практически не было. Тем не менее, общество испытало сильный шок, был нанесен колоссальный социально-экономический, психологический и политический ущерб. Задача недопущения такого ущерба как в масштабах одной страны, так и всего мирового сообщества и отрасли начинает приобретать превалирующее значение в системе обеспечения безопасности на АЭС. И, как видим на примере Японии, важным становится именно ущерб от информации об аварии, а также слабое место обмена опытом. На этом пути нас ждет дальнейшее повышение безопасности и одновременно привлекательности этой технологии, без которой, я уверен, человечество не сможет обеспечить себя теми благами цивилизации, к которым привыкло. Судя по тому, какими темпами развивают атомную энергетику страны БРИК, они тщательно осмыслили уроки этой аварии и идут в сторону широкомасштабного развития этой отрасли", - уверен эксперт.