Проблема не в языке, а в головах: воронежские филологи об инициативе Госдумы

Воронеж, 21 февраля 2013, 14:13 — REGNUM  Принятие закона о штрафах за употребление иностранных слов в русском литературном языке может вылиться в произвол, сама же идея - крайне вредная, а главное - невыполнимая. Такое мнение в беседе с корреспондентом ИА REGNUM высказали ученые-филологи Воронежского государственного университета, комментируя предложение депутатов Государственной Думы РФ от ЛДПР ввести штрафы за употребление иностранных слов при публичном распространении информации на государственном языке РФ.

"Конечно, большинство иностранных слов, использующихся сегодня, имеют аналоги в русском языке. Но в то же время большинство из них настолько прочно вошли в язык, что уже не воспринимаются как иностранные слова. Есть и слова, которые появились с приходом в нашу жизнь новых отраслей промышленности, сфер деятельности. Поэтому, в случае принятия такого закона, необходимо создавать экспертную комиссию, иначе будет произвол", - считает декан филологического факультета Воронежского государственного университета доктор филологических наук профессор Виктор Акаткин. "Это иллюзия, что язык можно регулировать - у нас, по крайней мере, это невозможно", - добавил профессор.

Коллега Виктора Акаткина доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского государственного университета Иосиф Стернин назвал идею введения штрафов "крайне вредной, а главное - невыполнимой". Собеседник агентства напомнил, что норма, обязывающая использовать русские аналоги вместо заимствованных слов, уже содержится в Законе о государственном языке, и тогда, при принятии закона, вызвала массу критики со стороны ученых. В частности, сомнения филологов вызвало понятие "аналог", которое, по мнению критиков, возможно трактовать по-разному.

"Идея введения штрафов за использование иностранных слов крайне вредная, неуместная, а главное, неисполнимая. Закон чисто популистский, и работать он не будет. Эти люди не различают язык и использование языка людьми", - уверен Иосиф Стернин. Инициативу ЛДПР Иосиф Стернин сравнил со знаменитыми призывами министра народного просвещения начала 19 века Александра Шишкова отказаться от иностранных слов и заменить галоши "мокроступами".

Профессор отметил также, что современный русский язык сегодня содержит порядка 40% заимствованных слов, и никакой угрозы развитию языка они не представляют. Проблема, по мнению ученого, не в самих заимствованиях, а в их правильном, уместном употреблении. "Тенденция к росту заимствования действительно наблюдается, но это абсолютно нормальный процесс, связанный со сближением народов. Язык развивается сам, по собственным законам, и если какие-то слова употребляются не к месту - то это скорее вопрос к культуре речи человека, а не к языку".

Как ранее сообщало ИА REGNUM, 21 февраля группа депутатов ЛДПР во главе с Владимиром Жириновским внесла в Государственную Думу проект закона, предлагающий ввести штрафы за нарушение норм современного русского языка при его использовании в качестве государственного языка РФ - в том числе совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ, вне зависимости от целей и формы такого распространения. Среди слов, которые, по мнению депутатов, надлежит заменять русскими аналогами, - "сейшен" ("встреча", "заседание"), "дилер" ("посредник"), "бутик" ("лавка"), "менеджер" ("управляющий, приказчик"), "дистрибьютер" (распространитель), "сингл" ("песня"), "гаджет" ("приспособление", "прибор", "техническое устройство"), "бизнес-ланч" (деловой обед"), "перформанс" ("представление"), а также такие междометия как "О'Кэй!" и "Вау!".

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.