Путин в Турции: Мы приехали не просто к соседям, а в дружественную страну

Москва, 3 декабря 2012, 23:09 — REGNUM  Президент РФ Владимир Путин встретился с премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом и принял участие в заседании российско-турецкого Совета сотрудничества высшего уровня. По итогам заседания подписано 11 документов, в том числе среднесрочная программа сотрудничества двух стран на 2012-2015 годы, ряд соглашений в энергетике, кредитно-финансовой и культурной областях.

Пресс-служба Кремля публикует заявление Путина для прессы по итогам заседания российско-турецкого Совета сотрудничества высшего уровня:

"Доверительный, открытый характер нашей сегодняшней беседы и уровень торгово-экономических связей дают нам все основания считать, что мы приехали в дружественную страну. Мы не просто приехали к партнёрам, к соседям, а именно в дружественную страну.

И Совет сотрудничества высшего уровня, который сегодня провёл своё третье заседание, ещё раз подтвердил свою востребованность. Этот механизм российско-турецкого партнёрства уже себя хорошо зарекомендовал.

Профильные структурные, экспертные группы Совета провели большую подготовительную работу, максимально насытили повестку нынешней встречи. Мы детально обсудили очень широкий круг вопросов.

Отмечу динамичный рост товарооборота и подчеркну: Россия уверенно занимает второе место среди торгово-экономических партнёров Турции. В прошлом году, несмотря на общий спад в мировой торговле, наша взаимная торговля выросла на 26 процентов, а в этом году за первые девять месяцев - ещё на 14.

Это очень хороший тренд, очень хороший показатель, особенно, повторяю, на фоне сложностей в мировой экономике. Мы ставим перед собой задачу - премьер-министр уже говорил об этом - достичь в ближайшие годы 100 миллиардов долларов торгового оборота. И это абсолютно достижимая величина.

Только что подписана Программа торгово-экономического и научно-технического взаимодействия до 2015 года. Она направлена на укрепление промышленной кооперации, наращивание двусторонних связей в строительстве, металлургической промышленности, сельском хозяйстве. Предусматриваются меры для поощрения сотрудничества по таким наукоёмким направлениям, как телекоммуникации, освоение космоса, развитие систем спутниковой связи.

Большая тема сотрудничества - это, конечно, энергетика, причём мы не ограничиваемся только углеводородной энергетикой, хотя она очень важна. Мы всегда - и господин Премьер-министр это знает - в трудные месяцы всегда подставляем плечо нашим турецким партнёрам. Если какие-то сбои происходят в поставках энергосырья из других стран, мы по первой просьбе сразу же увеличиваем поставки.

Мы благодарны нашим турецким друзьям за решение по "Южному потоку". Мы начинаем строительство через пару дней, и наши турецкие партнёры, друзья тоже приглашены на это мероприятие. Отдельно выделю совместные планы по сооружению первой в Турции атомной электростанции - "Аккую". Это многообещающий, очень большой проект. Хочу отметить, что инвестиция очень большая - 20 миллиардов долларов, - она вся принята российской стороной, мы целиком будем финансировать этот проект. При этом не меньше 25 процентов от этой суммы пойдёт именно на создание новых рабочих мест в самой Турецкой Республике.

Актуальная задача - совершенствование финансовой инфраструктуры нашего делового партнёрства. Речь идёт о создании благоприятной, удобной среды для вложения капиталов, использовании национальных валют во взаимных расчётах, о чём говорил премьер-министр.

Мы были сейчас свидетелями подписания ряда соглашений в финансовой сфере. В сентябре этого года российский "Сбербанк" приобрел "Денизбанк", занимающий 9-е место в рейтинге турецких банков. Хочу отметить, что общий объём сделки - 3,6 миллиарда долларов. Это одна из самых крупных сделок, если не самая крупная сделка в Европе в этом секторе экономики за текущий год.

В ходе заседания Совета были затронуты гуманитарные вопросы. Приступает к практической работе двусторонний Форум общественности. Что касается гуманитарных вопросов, то здесь, конечно, и образование, и наука имеют значение.

Я говорил об атомном проекте. Хочу обратить ваше внимание, что уже свыше ста студентов из Турции обучаются по соответствующим специальностям в этой области в Российской Федерации. То есть на самом деле, если этот проект будет реализован, а он идёт по плану до сегодняшнего дня, то в Турции будет создана совершенно новая отрасль компетенции - высокотехнологичная. Ну, и туризм. Господин премьер-министр уже сказал об этом: 3,5 миллиона российских туристов в год (в этом году будет ещё больше) - это знак доверия к Турецкой Республике, к турецкому руководству, к стабильности в вашей стране. Это то, что называется "голосование ногами" в самом хорошем смысле этого слова.

Россия и Турция - страны-соседи. У нас много общих, порой драматических страниц истории. И очень важно, что мы с уважением относимся к этому наследию. Только что подписано Соглашение о местах российских захоронений в Турции и турецких - в России. Этот документ имеет большое человеческое, нравственное значение, позволит развернуть работу по созданию и обустройству достойных мемориалов в целях увековечивания памяти наших предков.

В нашей истории всё было, и всё это в прошлом. Мы должны смотреть в будущее. И мне очень приятно, что именно так мы с нашими турецкими друзьями и поступаем.

Конечно, об этом тоже уже было сказано, мы говорили и по международной повестке дня. Это касается и израильско-палестинского урегулирования, Сирии, вообще обстановки в Северной Африке и на Ближнем Востоке.

В заключение хотел бы вновь поблагодарить господина премьер-министра и всех наших турецких друзей за очень конструктивные и результативные переговоры. Мы условились провести четвёртое заседание Совета сотрудничества высокого уровня в России в 2013 году.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.