Пресс-секретарь Назарбаева: В Турции президент говорил о традициях, а не об отношениях с Россией

Москва, 16 октября 2012, 19:50 — REGNUM  Казахстан остается приверженным своим внешнеполитическим ориентирам, заявил пресс-секретарь президента республики Даурен Абаев, сообщает "Интерфакс-Казахстан".

"Все упреки и домыслы о том, что Казахстан якобы сменил внешнеполитические ориентиры не имеют под собой абсолютно никаких оснований", - сказал он во вторник, комментируя по просьбе агентства интерпретацию некоторыми политологами высказываний главы государства Нурсултана Назарбаева в ходе его визита в Турцию. В сети Интернет они делают вывод, что Казахстан может отказаться от интеграции с Россией в пользу идей пантюркизма.

"Данная цитата президента была вырвана из общего контекста выступления президента и преподнесена в искаженном виде. На казахском языке данная речь звучит несколько по-другому. Я имею в виду не сам точный перевод, а акценты. На встрече с руководством Турции глава государства говорил о сохранении культуры и традиций тюркского мира, но уж никак не о текущих отношениях с современной Россией", - сказал Абаев.

"Сотрудничество Казахстана с Турцией базируется на общих тюркских корнях. Турция первой признала независимость нашего государства, и мы всегда будем помнить об этом. Хочу еще раз напомнить, что Казахстан проводит многовекторную внешнюю политику, выстраивая хорошие доверительные отношения со всеми странами. Российская Федерация - это один из ключевых стратегических партнеров нашей страны. У нас очень прочные исторические связи, очень динамично развиваются двусторонние отношения", - добавил пресс-секретарь главы Казахстана.

Он также напомнил, что главным инициатором создания Таможенного союза и Единого экономического пространства является Нурсултан Назарбаев.

В этом контексте любопытно, что, по данным ИА REGNUM, одним из первых слова Нурсултана Назарбаева напечатало официальное информационное агентство "КазИнформ".

Напомним, выступая в Стамбуле, Нурсултан Назарбаев заявил следующее: ""Мы живем на родине всего тюркского народа. После того, как в 1861 году был убит последний казахский хан, мы были колонией Российского царства, затем Советского Союза. За 150 лет казахи едва не лишились своих национальных традиций, обычаев, языка, религии. С помощью Всевышнего мы в 1991 году провозгласили свою независимость. Ваши предки, уходя с исторической родины, из Тюркского каганата, забрали с собой название тюркского народа. До сих пор турки называют лучших джигитов - "казак". Вот мы и есть эти казахи".

Примечательно, что слова казахстанского лидера были с удовлетворением восприняты некоторыми политическими группами внутри республики, как резкий разворот в сторону от идеи Евразийской интеграции. В частности, казахский националист Айдос Сарым в своем комментарии по этому поводу отметил: "Мне лично хочется верить, что во внешней политике страны наступает этап серьезного переосмысления времени и пространства, поиска новой роли и места Казахстана в стремительно меняющемся мире. (...) Россия не та страна, которая может дружить и сотрудничать на основе ценностей. Это не ее сильный конек".

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.