"Изменения в закон об основах государственной языковой политики Украины необходимо вносить после парламентских выборов", - заявил на брифинге в кулуарах Верховной рады сегодня, 4 сентября, народный депутат, глава парламентской фракции Партии регионов Александр Ефремов, передает корреспондент ИА REGNUM.

"Рассматривать этот документ в рамках предвыборной риторики нелогично. Фракция Партии регионов будет настаивать на том, чтобы изменения в закон об основах государственной языковой политики вносились по окончании выборов в Верховную раду", - подчеркнул политик. Комментируя заявление вице-премьер-министра - министра здравоохранения Украины Раисы Богатыревой о том, что авторы закона, представители Партии регионов Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко не приходят на заседания рабочей группы, хотя их и приглашают, Ефремов пояснил, что они являются кандидатами в депутаты по мажоритарным округам. "Они активно занимаются соответствующей работой в рамках избирательной кампании. Раиса Васильевна знает, насколько это непростая работа. Поэтому, думаю, она с пониманием отнесется к тому, что депутаты должны выполнять свои функции", - отметил глава фракции Партии регионов в Верховной раде.

Напомним, рабочая группа по доработке вступившего в силу 10 августа закона "Об основах государственной языковой политики", созданная по поручению президента Украины Виктора Януковича, подготовила его новую редакцию, согласно которой, статус региональных для языков нацменьшинств не предусмотрен, предполагаются лишь меры по их защите в случае, если на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка. Также законопроект сохраняет за украинским языком статус государственного и содержит меры по его защите. В частности, использование государственного языка является обязательным в судо- и делопроизводстве, в деятельности органов государственной власти, вооруженных сил, в сфере науки и образования, рекламе. В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас - 25%) на украинском языке от общего суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках должна сопровождаться обязательным украинским дублированием или субтитрированием.