В Институте филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета (бывший КГУ) открылась международная научно-практическая конференция "Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии".

Для участия в ней в Казань приехали около 200 человек из Азербайджана, Венгрии, Германии, Италии, Казахстана, Киргизии, Сирии, Украины.

"После развала Советского союза конференций такого рода не было, к сожалению. Мы стали разобщенными. В результате конференции мы решим, в каком направлении надо двигаться, сможем объединить наши усилия, помочь и литераторам, и русистам в дальнейшем развитии языка и культуры наших народов", - сообщила одна из организаторов конференции доцент кафедры современного русского языка и методики преподавания ИФИ КФУ Ляйля Мардиева.

По словам директора ИФИ КФУ Радифа Замалетдинова (в изложении официального агентства "Татар-информ"), конференция должна помочь "сбалансированной межкультурной коммуникации и прорывным научным концепциям, призванными быть средствами интеллектуализации личности, гармонизации социума и в конечном итоге безопасности стран и народов".

Как заявил проректор по научной деятельности КФУ Данис Нургалиев, "сегодня мы имеем город Казань, который называем территорией толерантности, где взаимодействуют разные языки. Это то место, куда люди и с Востока, и с Запада приезжают с удовольствием".

С приветствием от имени президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и Российского общества преподавателей русского языка и литературы Людмилы Вербицкой выступил профессор Санкт-Петербургского госуниверситета, директор секретариата Российского общества преподавателей русского языка и литературы Леонид Московкин. Участников конференции приветствовали гости из Российского нового университета, Бакинского славянского университета, Института славистики Университета имени Гумбольдта и другие.

От имени президента Татарстана выступила вице-спикер местного парламента Римма Ратникова. Она зачитала приветствие Рустама Минниханова (где также говорится об уникальности опыта совместного проживания народов в Татарстане), а от себя добавила, что русский язык непременно нуждается в поддержке для того "чтобы он не терял своего присутствия в мире, не терял своего значения и был совершенным". Как неоднократно сообщало ИА REGNUM, проблема преподавания русского языка в Татарстане действительно является актуальной и острой настолько, что заставляет местных жителей периодически выходить на митинги. В этом плане при сообщениях о приветствиях от руководителей различных институтов и чтении реляций о прорывных научных концепциях, так или иначе, возникает вопрос: известно ли людям из "секретариатов русской словесности" (а равно и президенту Людмиле Вербицкой) о реальном положении дел с русским языком в Татарстане?

В частности, о том, что изучать русский язык здесь школьники могут только как неродной, в отличие от других регионов России, а татарские националисты, проводящие дискриминационную языковую политику, используют все возможные инструменты для создания видимости благополучия? В том числе, с помощью подобных конференций, имеющих сугубо пропагандистский замысел.