Власти Бельц потребуют от Кишинева перевода всей официальной корреспонденции на русский язык (Молдавия)

Кишинёв, 20 июня 2012, 20:42 — REGNUM  Муниципальный совет Бельц (второй по величине, преимущественно русскоязычный город на севере Молдавии - прим. ИА REGNUM) намерен принять решение "О функционировании языков на территории муниципия Бельцы", закрепив в нем статус русского языка. Как сообщило 20 июня бельцкое издание "СП", проект будет вынесен на рассмотрение совета уже 21 июня фракцией Партии коммунистов (ПКРМ), обладающей большинством в мунсовете.

Коммунисты предлагают принять данное решение, "учитывая исторически сложившееся этническое и языковое многообразие жителей Бельц и тот факт, что русский язык используется на территории республики наряду с молдавским как язык межнационального общения".

В рамках данного решения бельцкие советники намерены "признать необходимость перевода на русский язык всех документов, поступающих в адрес органов местного публичного управления муниципия Бельцы". Они также обратятся к центральным властям Молдавии с рекомендацией "направлять в адрес органов местного публичного управления Бельц корреспонденцию с переводом на русский язык".

"Необходимость принятия этого решения связана с тем, что последнее время всё больше и больше государственных органов и учреждений нарушают Закон о функционировании языков, который предусматривает, что рабочим языком на территории Молдавии является государственный язык, но при этом обеспечивается перевод на русский язык, - заявил муниципальный советник Сергей Струл. - Но государственные органы забывают об этом. Если мы так стремимся в Европу, то существуют Европейские хартии, которые гарантируют на местном уровне эти права национальным меньшинствам. Думаю, этот проект решения будет проголосован на заседании совета".

"Этот вопрос очень важен для нас, - заявил другой советник Виталий Повонский. - Если например, в Кишинёве отстаивают права секс-меньшинств, то у нас основная проблема - это нацменьшинства, а именно русский язык. Это очень серьёзный вопрос. Поэтому мы бы хотели, чтобы эта информация была донесена до всех граждан до заседания муниципального совета".

Как сообщало ИА REGNUM, ранее схожее решение было принято властями Гагаузской автономии. Cогласно распоряжению башкана (главы) Гагаузии от 4 июля 2011 года, во исполнение языкового законодательства РМ ни одно письмо управлений Исполкома Гагаузии в адрес центральных органов власти не должно отправляться без перевода на государственный язык, а вся входящая корреспонденция от центральных органов власти может рассматриваться лишь в случае наличия перевода на русский язык. При этом письма, направляемые в адрес Исполкома (правительства) Гагаузии только на государственном языке без перевода на русский, отправляются обратно без рассмотрения и с сопроводительным письмом на гагаузском языке.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail