"Официальным кругам и прежде всего президенту Александру Лукашенко идеология "белорусизации" изначально чужда, поскольку к власти он пришел во многом именно благодаря критике националистов и до последнего времени был последователен в сохранении существующего языкового статус-кво", - заявил 18 февраля в интервью корреспонденту ИА REGNUM белорусский политолог Всеволод Шимов, комментируя инициативы властей Белоруссии по расширению использования "беларускай мовы" как "языка нации".

"Несмотря на официальное двуязычие, языковую проблему в Белоруссии нельзя считать решенной. Это связано с самим характером белорусской государственности, которая изначально создавалась под стандартный националистический этноязыковой проект, - сказал Шипов. - В соответствии с "каноническими" представлениями белорусского национализма, белорусы являются национальным сообществом, краеугольным камнем, в идентичности которого является приверженность белорусскому языку. Вместе с тем, реальность далека от этих представлений, и востребованность белорусского языка в обществе крайне низка".

В обоснование своих утверждений белорусский эксперт привёл следующие сведения: "Последняя перепись населения показала значительное снижение доли людей, считающих белорусский родным языком (с 85% в 1999 г. до 60% в 2009 г.) Еще более неутешительны для белорусского языка показатели его использования в быту (в 1999 г. - 41%, а в 2009 г. - уже 26%). Однако и эти данные представляются существенно завышенными, поскольку в реальности крупные города Белоруссии абсолютно русскоязычны; в селе и малых городах говорят либо на русском, либо на так называемой "трасянке" - смешанном белорусско-русском просторечии, которое, скорее всего, и было зафиксировано переписью как "белорусский язык".

"В националистическом дискурсе такая ситуация рассматривается как продукт "русской ассимиляции" и, следует признать, эта точка зрения не была пересмотрена на официальном уровне даже после уравнивания статусов русского и белорусского языков, - продолжил Шимов. - Придание русскому языку государственного статуса обычно обосновывалось соображениями "прагматического характера" - это язык "большой" науки и культуры, один из шести языков ООН. Однако в качестве "родного" языка белорусов всегда рассматривался только белорусский. Благодаря такому подходу статус русского языка как государственного выглядит не до конца легитимным, что порождает периодические кампании по "возрождению" белорусского языка, инспирируемые националистическими кругами".

По мнению белорусского эксперта, руководящий республикой с 1994 года Лукашенко не разделяет тезисов, декларируемых сторонниками "белорусизации" и является последовательным сторонником двуязычия, устраивающего также и русскоязычное большинство республики. "Однако власть оказывается не в состоянии выбраться из идеологической ловушки, обусловленной самим форматом белорусского государства как государства белорусской языковой этнонации, - отметил политолог. - Поэтому, чтобы смягчить огонь критики со стороны "свядомых" ("сознательных", национал-радикалов, - прим. ИА REGNUM) кругов, власть периодически идет им на символические уступки в языковой и культурной сферах. Так, с восторгом националистической общественностью было встречено назначение на пост министра культуры Павла Латушко, известного своей "национальной" ориентацией и подчеркнуто белорусскоязычного на публике. Последние инициативы по "возрождению" белорусского языка, озвученные председателем союза писателей Николаем Чергинцом - также из этой сферы".

Шимов отметил, что озвученные властями инициативы по созданию особых условий для "беларускай мовы" при конституционном равенстве русского и белорусского языков не будут реализованы в ближайшее время. "Вряд ли следует ожидать, что эти инициативы станут чем-то большим, чем словесная риторика и символические мало значимые действия", - подчеркнул белорусский эксперт.

Как сообщало ИА REGNUM, 16 февраля в Минске заместитель министра культуры Белоруссии Тадеуш Стружецкий во время круглого стола "Популяризация белорусского языка: современность и перспективы" заявил о том, что вся система деятельности министерства сориентирована на поддержку и популяризацию белорусского языка. "По инициативе министерства культуры был в 2010 году разработан план мероприятий по расширению и популяризации использования белорусского языка в жизни общества на 2010 и следующие годы, утверждён в Администрации президента, в Совете министров", - напомнил замминистра. "Практически абсолютное большинство владеет белорусским языком, готово его использовать, однако, возможно, в каждой конкретной ситуации не готово его использовать", - сказал Стружецкий. Он отметил также: "Так сложилось исторически, что большая часть населения нашей страны не использует или редко использует в повседневной жизни белорусский язык, отдавая предпочтение русскому". Стружецкий сообщил, что Минкультуры способствует развитию и популяризации "беларускай мовы" - языка нации.

Напомним, по итогам всебелорусского референдума 14 мая 1995 года русский язык получил статус государственного языка Республики Беларусь - за это высказались 83,3 % проголосовавших граждан республики. Прозападная часть белорусской оппозиции добивается ликвидации итогов референдума 1995 года и свержения инициировавшего его Александра Лукашенко.

Справка ИА REGNUM: по итогам переписи населения Белоруссии 2009 года из около 9,4 млн человек 83,7 % идентифицировали себя как белорусы, 8,3% - как русские, 3,1% - как поляки, 1,7% - как украинцы. Около половины жителей Белоруссии считают себя верующими, из них около 80% считают себя православными, около 14% - католиками, остальные - протестантами различных деноминаций (наиболее крупные - пятидесятники и баптисты), иудеями, мусульманами и др. (официально зарегистрировано 26 религиозных объединений). Белорусский язык назвали родным 60,84 % граждан Белоруссии, 12,69 % назвали его вторым языком, которым они свободно владеют, однако лишь 26,06 % граждан заявили о том, что обычно говорят по-белорусски дома. Дома обычно говорят по-русски 69,77 % граждан, русский язык назвали своим родным 37 % жителей республики.

Стоит отметить, что появление грамматики белорусского языка приходится на нач. XX века. В процессе "белорусизации" в БССР (1920-е гг) использовалась грамматика, созданная на основе одного из малоупотребимых северо-западных диалектов ("наркомовка"), в оккупированной Польшей (до 1939 г.) Западной Белоруссии преимущественно использовалась грамматика, созданная на основе юго-западного диалекта с латинским шрифтом ("тарашкевица"). Около 2/3 населения Белоруссии проживает в городах и использует русский язык, тогда как на селе используется в основном или т.н. "трасянка" (аналог украинского "суржика" с большим преобладанием русских слов), или локальный диалект (на Полесье максимально приближен к литературному украинскому). Литературная "беларуская мова" распространена преимущественно в среде учителей белорусского языка и др. представителей интеллигенции.