Правозащитник: Латвия нарушает Конвенцию о правах нацменьшинств в сфере языка

Рига, 17 февраля 2012, 14:54 — REGNUM  Статус иностранного языка для русского языка в Латвии противоречит реальной ситуации и ряду действующих законов, заявила сегодня, 17 февраля, в интервью газете "Час" директор Латвийского центра прав человека Анхелита Каменска. Ее поражает, что для латышских политиков защита латышского языка важнее здоровья людей, передает корреспондент ИА REGNUM.

"Русский язык в Латвии считается иностранным, но мы очень гордимся своими школами национальных меньшинств. То есть в одном законе мы признаем языки нацменьшинств, а в другом - нет. Присвоение русскому языку статуса иностранного было близорукостью. Русский не является и не может быть иностранным. С точки зрения преподавания языков иностранный - это язык, который вы учите и у которого в данной стране нет среды. У русского языка в Латвии среда есть", - сказала Каменска.

По ее словам, какие бы эмоции ни кипели на референдуме 18 февраля по инициированным обществом "Родной язык" и поддержанным 187 тысячами граждан Латвии поправкам к Конституции, предоставляющим русскому языку статус государственного, это не снимает с правительства ответственности за соблюдение Рамочной конвенции о правах нацменьшинств.

"По-прежнему актуальным остается вопрос о регулировании использования языков нацменьшинств в публичной сфере. У этой проблемы несколько аспектов, первый из которых - доступность публичной информации на русском языке. И хотя закон предусматривает ряд возможностей для этого, к сожалению, приходится сталкиваться с попытками ограничить информацию на русском. Даже в тех случаях, когда закон это допускает. Приведу только три примера, один из которых является просто вопиющим. Несколько лет назад Центр госязыка запретил распространять на русском языке информацию о противораковой профилактике. Ну куда уже дальше идти?! На одном мероприятии (на котором, к сожалению, не было журналистов) я задала одной даме-депутату, очень известному авторитету в сфере языков, вопрос: что в данной ситуации важнее - здоровье женщины или латышский язык? И она ответила - латышский язык... Я не знаю, как это можно комментировать. Второй пример - это информация о переписи населения, которая, согласно закону, могла быть переведена на русский. Однако предпринимались попытки запретить распространять эту информацию. В данном случае позитивную роль сыграло Центральное статистическое управление. И третий пример: когда во время экономического кризиса министерство благосостояния распространило на русском языке пресс-релиз с информацией об изменениях в социальных пособиях, Центр госязыка вынес министерству предупреждение. Мне часто говорят, что если позволить, то чуть ли не все госучреждения начнут распространять информацию на русском языке. Но я считаю, что эти опасения очень сильно преувеличены. В подходе ко всем языковым вопросам самое главное - соразмерность", - сказала правозащитница.

Каменску удивляет, насколько негативной в Латвии является установка на знание языков: "Надо всячески поощрять знание языков, а не бороться с ними. Борьба с языками неправильна в своей основе".

Отвечая на вопрос о назначении экс-министра культуры, инициатора и автора недавно принятой программы интеграции латвийского общества Сармите Элерте советником главы правительства по вопросам интеграции, Каменска сказала: "Когда министр культуры госпожа Элерте начала работать над программой интеграции, нас в консультативный совет не пригласили... Я отдаю себе отчет, что позиция Латвийского центра прав человека не всем кажется приемлемой, но раньше мы все-таки участвовали в разработке программ интеграции. Мы написали об этом Элерте, и меня включили в совет. Но с первого заседания стало совершенно ясно - перед нами выдвинута очень конкретная цель, можно обсуждать только детали и нюансы, но в основе своей установки изменены не будут. Сегодня в латышских СМИ много говорят и пишут об ответственности радикалов за обострение этнической напряженности в Латвии. Но латышские СМИ не до конца отражают то, что я хотела бы назвать деструктивным влиянием бывшего министра культуры. Ее активная деятельность и присутствие в СМИ привели к еще большему отчуждению значительной части национальных меньшинств. Используя по отношению к нацменьшинствам различные неоднозначные термины, обозначения и просто оскорбления, она оттолкнула очень многих из тех русских, которых латыши считают интегрированными. Сармите Элерте открыла дверь интеграции, но хлопнула ею интегрируемых по лбу. Я как участник консультативного совета не видела никакой возможности повлиять на процесс. Скажу и то, о чем мало говорится публично: до принятия программы интеграции правительством этот документ согласовывался с министерствами. Так вот у министерства юстиции, иностранных дел и образования были очень серьезные возражения в связи с программой. Но программу все равно приняли".

Латвийский центр по правам человека (ЛЦПЧ) был основан в 1993 году с целью содействовать соблюдению прав человека и повышению толерантности в обществе посредством мониторинга, исследований, правовой защиты, юридических консультаций и обучения. Каждый год центр публикует отчет по правам человека об основных изменениях и проблемах в области соблюдения прав человека в Латвии, презентация которого всегда вызывает большой интерес у СМИ и общественности.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.