Ученики русских гимназий Эстонии предлагают сохранить двуязычные гимназии страны
Эстония, 15 февраля, 2012, 15:53 — ИА Регнум. Объединяющая русские школы и гимназии Эстонии Ассамблея Ученических Представительств подготовило министру образования, члену союза правых партий "Отечество - Рес Публика"
Как заявил генеральный секретарь Ассамблеи Ученических Представительств Эстонии Евгений Филатов, двуязычные гимназии возможно сохранить, как в Нарве,
В то же время Ассамблея хочет добиться от государства большей поддержки в переходе на эстонский язык обучения, поскольку обязательный уровень владения эстонским языком к окончанию основной школы сейчас слишком низкий для того, чтобы справиться с учебной программой на эстонском языке в гимназии. "Одно из наших предложений - ввести в школах, где происходит этот переход, хотя бы на начальном этапе должность помощника учителя, который бы занимался дополнительными консультациями с теми учениками, которые нуждаются в помощи", - добавил Филатов.
Как сообщили ИА REGNUM в Ассамблее, общее собрание Ассамблеи Ученических Представительств Эстонии пройдёт в Национальной Библиотеке Эстонии 16 февраля, на заседание обещал прийти также министр образования и науки Эстонии.
Как сообщало ИА REGNUM ранее, 22 декабря 2011 года правительство Эстонии приняло скандальное решение отказать 17 гимназиям Таллина и Нарвы в праве продолжать обучение на русском языке. Накануне 11 декабря состоялось Открытое Родительское Собрание русских гимназий Эстонии, итоговое обращение которого к правительству поддержать ходатайство гимназий было подкреплено более чем 11 000 собранных подписей (в начале 2012 года число подписей превышало 20 тысяч). Напомним, что противники одностороннего перехода русских гимназий на эстонский язык обучения (60% предметов должны вестись на эстонском языке) отмечают, что эстонский язык и эстонская литература и без того преподаются в русских гимназиях Эстонии в самом большом объеме всех учебных программ - почти 1500 часов в год. Однако итоговые экзамены показывают низкий уровень знаний эстонского языка русскими учениками. Филологи указывают, что проблема состоит не в количестве преподаваемых на эстонском языке предметов (чего добивается данная реформа), а в качестве самого преподавания эстонского языка: его преподают не как иностранный язык по специальным методикам, а как эстонский язык как родной для иноязычных учеников, что делает невозможным его адекватное усвоение. К тому же, преподавание на эстонском языке русским детям точных наук (математика, физика, химия) приводит к низкой усвояемости этих предметов и как следствие к снижению конкурентоспособности выпускников русских гимназий Эстонии перед эстонскими сверстниками.