По состоянию на 17:00 по таллинскому времени (19:00 мск) сегодня, 23 декабря, на официальном сайте посольства Российской Федерации в Эстонии отсутствует какая-либо реакция посольства и чрезвычайного и полномочного посла России в Эстонии Юрия Мерзлякова по поводу русофобского интервью президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса, вызвавшего резкую критику со стороны как русской общины Эстонии, так и граждан России, проживающих в Эстонии. Об этом сообщает таллинский корреспондент ИА REGNUM, отмечая, что последний пресс-релиз посольства опубликован 22 декабря и касается отчета об очередном заседании правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). В день публикации русскоязычными СМИ мира выдержек из оскорбительного и провокационного интервью Ильвеса 12 декабря на сайте посольства РФ были опубликованы соболезнования родным и близким скончавшейся жены Героя Советского Союза Арнольда Мери Екатерины Мери.

На просьбу таллинского корреспондента ИА REGNUM объяснить причины подобного молчания, представители посольства России потребовали от ИА REGNUM представить письменный запрос, что и было сделано. До сих пор ответа на письмо ИА REGNUM не получено.

Это далеко не первый случай, когда посольство России в Эстонии предпочитает никак не реагировать на публичные русофобские и антироссийские заявления эстонских политиков и официальных лиц. По одной из версий, озвученных российскими соотечественниками Эстонии, данная "беззубость" посольства связана с личностями чрезвычайных и полномочных послов РФ в Эстонии, занимавших этот пост в последние годы. Как и его предшественник Николай Успенский, так и нынешний глава посольства Юрий Мерзляков "дослуживает" в Таллине свой дипломатический стаж, после чего уйдет на пенсию. Поэтому Успенский и Мерзляков и не заинтересованы в "усложнении" своего вполне комфортного положения. Как следствие, после завершения службы в Таллине бывший посол России в Эстонии Успенский, несмотря на официальное охлаждение в отношениях между двумя странами, был награжден государственными наградами Эстонии. Пресс-службы обоих послов практически игнорируют запросы журналистов русскоязычных СМИ Эстонии по поводу самых горячих проблем эстоно-российских отношений. За последние годы фактически так и не налажен прямой и оперативный контакт посольства с эстонскими СМИ. Серьезные претензии к посольству по вопросу коммуникации высказываются как по линии организаций соотечественников, так и граждан России, живущих в Эстонии и призывающих посольство активнее защищать их международные права.

Напомним, что, отвечая на вопрос швейцарского издания Der Bund, почему русский язык в Эстонии не является официальным языком, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес ответил так: "А почему должен быть? К примеру, мы оккупируем вашу страну, а через 50 лет мы говорим, что вы должны сделать эстонский язык государственным. Оккупационная власть захватывает страну, депортирует сотни тысяч человек в Сибирь и присылает сюда своих людей. И теперь, когда мы, наконец, обрели независимость, должен ли язык оккупационной власти быть вторым языком страны? Не задавайте мне смешные вопросы! Мой совет: русские по происхождению люди должны побеспокоиться об эстонском гражданстве". Также, отвечая на вопросы швейцарского журналиста, почему ныне русская община Эстонии относится к менее социально защищенному слою общества, Ильвес заявил, что русские в Эстонии долгое время были народом господ и имели привилегии. "Теперь так как у них больше нет привилегий, некоторые люди рассматривают этот как потерю", - сказал Ильвес.

Как отмечает ИА REGNUM, президент Ильвес уже не в первый раз демонстрирует полную некомпетентность (или ангажированность?) во владении информацией о масштабах депортаций, произошедших в Эстонии в период нахождения в составе СССР. Так, по данным, опубликованным на сайте посольства Эстонии на Украине, официально признанное эстонской стороной число депортированных в ходе двух массовых (и основных) депортаций составило чуть более 30 тысяч человек, причем большинство депортированных затем вернулось на родину с полным восстановлением их гражданских прав и статуса. Если слова Ильвеса о "сотнях тысяч депортированных" означают сумму от 100 тысяч человек и выше, то глава эстонского государства превысил официальные данные как минимум в три с лишним раза и больше. Также спорным является и утверждение Ильвеса об "оккупации" Эстонии как факте. Кроме того, Ильвес явно умышленно подменил понятия "официальный" и "государственный язык", хотя это два разных понятия.