В Латвии около 40 процентов населения составляют русскоговорящие. Логично предположить, что среди них есть и потребители книжного рынка, а точнее рынка русской книги.

Согласно информации базы данных Lursoft, в Латвии всего 155 издательств и 88 книжных магазинов и книжных сетей. Однако определить точный объём русской книги достаточно сложно, так как среди всех сетей лишь две занимаются исключительно русской книгой, остальные либо имеют полочку для книг на русском языке, либо не имеют таковой вовсе. Кроме того, владельцы сетей торгуют канцелярскими товарами и сувенирами и даже эзотерическими товарами.

Если брать доходность книжного бизнеса в целом, то с глобальным кризисом прибыль в этом бизнесе значительно снизилась. Так в 2005 году в этой отрасли в секторе розничной торговли оборот денежных средств составлял 17.452 лата (приблизительно 35 тысяч долларов), а число занятых лиц - 747 человек. В 2009 году оборот упал до цифры в 16.792 лата, а количество рабочих рук снизилось до 690 (по данным Центрального статистического управления).

Далее возьмём цифры по изданиям на русском языке. В 1990 году было издано 4.395,5 тысяч экземпляров книг на русском языке, а в 1996 всего 188,4 тысячи. В 2000 году показатель упал до 174,8, несмотря на преодоление кризиса 1998 года, а уже в 2010 этот же показатель упал до отметки в 63,3 тысяч экземпляров.

Та же ситуация и на рынке переводов на русский язык. Год 1991-й - число 2.649,6 тысяч экземпляров говорит о востребованности таких переводов. В 1998 году, несмотря на кризис, этот показатель после падений до уровня 237,2 вырос до отметки в 352,7 тысяч экземпляров. А вот в 2010 году нужда в переводах на русский язык отразилась в показателе - 58,4 тысячи экземпляров...

Если говорить об экспорте книг из России в Латвию, то и здесь ситуация схожая. В один из урожайных для латвийской экономики годов - 2005-й - экспорт книг, по данным таможни, составил 13.151,34 килограмм, в год кризиса цифра упала до показателя 10.939,59 килограмм, а на сентябрь 2011, когда наметился даже небольшой подъём, - 8.502,70 с учётом оставшихся четырёх месяцев до конца года.

Рассмотрим, как отразился кризис, на балансе крупнейшей базы русской книги в Латвии - Янус. Оттолкнёмся от 2004 года, ставшего символом расцвета экономики. Тогда в активе и пассиве баланса на конец отчётного периода значилась сумма в 1.043.801 латов, количество работающих - 213 человек. В 2008 году актив и пассив снизился до цифры в 612.880 тысяч латов, а количество занятых на треть - их стало 143. И, наконец, последний год кризиса 2010 - в активе и пассиве 466.446 латов, число занятых - всего 97 человек.

С какими проблемами приходится сталкиваться владельцам магазинов, торгующими книгами? Так директор книжного дома "Валтерс ун Рапа" (Valters un Rapa), торгующего латышскими, русскими и английскими книгами Ивета Озола рассказывала ещё в декабре 2010 года: "Я работаю в книжной индустрии уже 33 года. И могу сказать, что эти два года - самые тяжёлые за весь мой опыт работы. Помню, как пришла работать в книжное дело в 1977 году. Вы не поверите, ко мне пришли покупатели и попросили сразу два подписных издания, но их сперва нужно было замерить линейкой. Я сначала не поняла для чего это, а они, оказывается, замеряли, чтобы узнать влезут ли книги в секцию. К слову сказать, в Риге подписных изданий больше нет: есть серии. Люди не могут позволить себе ходить и каждый месяц выбирать пришедшую книгу.

Помню, и 1990-е гг. Тогда книги обанкротившихся советских издательств продавались за копейки. Книгу можно было купить за 45 копеек. А чуть позднее появились новые издательства и цены начали расти. Но за последние два года спад в торговле составил... 15 процентов! Я каждый день проверяю, какие книги берут, и заказываю их, но обратите внимание, если раньше отдел канцелярских товаров у нас занимал небольшой зал, то теперь почти весь первый этаж отдан под канцелярские товары, а это 46 процентов от площади! Мы делаем это из соображений, что людям важнее купить бумагу и ручки для работы, которые кончились, нежели книгу. А на деле мы хотим сохранить старейший книжный магазин Латвии.

Да, вот ещё и проблемы политического уровня. Сначала НДС на книги был 5 процентов, потом возрос до 18-ти. Мы боролись с этим, и он был снижен до 10-ти, теперь же 100 умных голов из латвийского парламента хотят поднять его до 12-ти (на данный момент НДС уже вырос до этой отметки - А.Т.). Потому как раз сегодня мы вручили депутатам книги в подарок, ведь в министерстве финансов нам так и сказали: книги - это предмет роскоши. Мы также собрали 43 тысячи подписей тех, кто против повышения цен, и вручили их парламентариям, которые в предвыборной период обещали не поднимать налог на книги. Разве они не понимают, что так будут потеряны остатки культуры? Ведь именно с помощью литературы мы можем сохранить язык".

Ирина Игнатовская, член правления книжного дома "Валтерс ун Рапа", рассказала о проблемах в русской книги в той же сети магазинов: "Четверть всех продаж составляют книги на русском языке. Если говорить именно о русской книге, следует заметить, что 5-10 лет назад книги, изданные в России были дешевле местных изданий в 2-3 раза, а ассортимент предлагаемых книг значительно шире, поэтому треть покупателей изданий на русском были латыши. За следующие 5-6 лет на латышском языке было издано много мировых бестселлеров, профессиональной и подарочной литературы, и это привело к потери части покупателей русской литературы. Однако общие тенденции экономики в результате привели к увеличению продаж к началу 2008 года в 2 раза по сравнению с началом века. Во время кризиса покупательная способность резко упала, и книжные продажи вернулись на уровень 2004 года.

Изменился и характер покупок. До кризиса люди активно интересовались новинками, мировыми бестселлерами, покупали дорогую подарочную, техническую и профессиональную литературу. Сейчас же людей в первую очередь интересует цена: особым спросом пользуются книги по сниженным ценам. До 80% потерял сегмент подарочной литературы - художественные альбомы, литература по дизайну, архитектуре и интерьеру, роскошные издания художественных произведений, красочные кулинарные издания. И на 60% уменьшился спрос на профессиональную литературу. Упомянутые книги не выдержали конкуренции с аналогичными англоязычными изданиями, которые стали значительно доступнее.

Во время кризиса увеличились продажи книг по самообразованию и самолечению. Стабильным и даже повышенным остался спрос на классическую художественную и детскую (но не юношескую) литературу. Свою лепту внес и технический прогресс. Молодые читающие люди всё чаще выбирают электронные книги. С другой стороны, молодёжь всё больше читает на английском. За последние 10 лет доля читающих на английском увеличилась в 3 раза.

Поскольку книги из России всё ещё продолжают дорожать, а количество населения в Латвии сокращается и общая культура чтения все меньше привлекает молодое поколение, мы прогнозируем дальнейшее снижение продаж".

Владелец сети русской книги "Полярис" Василий Быстров рассказал следующее: "То, что происходит на рынке русских книг, не отличается принципиально от происходящего в экономике в целом. До книг обвал дошёл не так быстро, зато продолжался дольше. И только сейчас, похоже, мы достигли дна, на которое падали три года. При новом правительстве и при отсутствии колебаний, возможно, удастся эту ситуацию закрепить. Причём я имею в виду не только налоги, ведь торговля - это индикатор общего состояния страны. При колебаниях на рынке и повышениях налогов население начинает зажиматься и не тратит деньги.

Говорить о рынке русской книги - непросто. Магазинов только с русской книгой не существует, даже мы продаём что-то и на латышском, в качестве реверанса или необходимости. Да к тому же проблема торговли канцелярскими и сувенирами не даёт возможности чётко выделить сегмент рынка русской книги.

А вот если брать процентуально по оборотам продаж, то в 2009 году обороты упали на 30 процентов, в 2010 ещё на 30 процентов, а в 2011 падение продолжилось, но пока составило 10-15 процентов и только сейчас чуть-чуть затормозилось.

Пожалуй, ещё интересный факт о книжном бизнесе в целом: почти невозможно составить рейтинг авторов, так как на них не влияет цена. К примеру, книги рижанки Елены Катишонок стоят недешёво, а раскупаются широко. Вообще, есть следующие тенденции: спрос прыгает на книги, получившие премии, на книги, имеющиеся мировую информационную поддержку, или информационный повод. Есть также устойчивый спрос на детективы и фантастику. Кроме того, держится спрос и на детскую литературу.

Но в целом влияние на снижение спроса на книги, не только русские - это глобальный кризис и увеличение форм досуга. Когда-то для человека, кроме книги, не было никаких развлечений, теперь же она заняла свою нишу наряду с интернетом и прогулками по торговым центрам. Говорить же сейчас о мастерстве абсурдно - пишут все, а редакторы не в чести.

Возвращаясь к главному вопросу, читает ли Рига, скажу так: пока ещё читает. И что радует, всё же читает и молодёжь".

Итак, статистические исследования показывают чёткое снижение уровня спроса на книги в Латвии, в частности на русские книги, а период стабилизации, о котором говорят не только бизнесмены, но и политики, может продлиться недолго в связи с ожидаемой второй волной кризиса. Потому торговые обороты могут упасть ещё ниже.