Украинские СМИ достаточно широко осветили презентацию в Киеве книги финской журналистки Анны-Лени Лаурен "У них что-то с головой, у этих русских", которая состоялась 16 августа.

В частности, телеканал "24" в своем сюжете отмечает, что Лаурен решила на своем опыте проверить правдивость высказывания о том, что Россию умом не постичь. "Писательница как европейка искренне удивлена, в частности, поведением русских женщин, отношением россиян к деньгам, политике и алкоголю, и не только...", - говорится в материале. Телеканал цитирует украинского издателя книги Василия Габора. "Глядя на русских, видят себя и украинцы. Потому что очень много есть общего в силу обстоятельств, которые были связаны с историей. Возможно осталось и негативного общего, но это позволяет лучше себя узнать", - заявил он.

"Газета по-украински" акцентирует внимание на том, что Лаурен была "приятно поражена, что ее хотят переводить на другие языки". "Когда начинала писать книгу, не думала, что кого-то заинтересует мой субъективный взгляд на Россию", - сказала она. Также Лаурен утверждает, что украинцы отличаются от своих соседей, пишет издание. "Вы очень расслабленные, любите посмеяться, посидеть за столом, поесть, попить. Россиянам важно, чтобы их страна была великой державой, украинцам же на это наплевать", - сказала она. Газета подчеркивает, что львовское издание "Пирамида" планирует издать две следующие книги Анны-Лены Лаурен: о военных конфликтах на Кавказе и о "цветных революциях" на Украине, в Киргизии и Грузии.

ИА REGNUM уже сообщало о львовской презентации украинского перевода книги финской журналистки Анны-Лени Лаурен "У них что-то с головой, у этих русских" и публиковало отдельные цитаты из этого произведения.