Противовес Таможенному союзу: Казахстан пересматривает языковую политику

Москва, 5 августа 2011, 00:10 — REGNUM  Уже грядущей осенью сфера применения казахского языка в государственных органах Казахстана может существенно расшириться: министерство культуры республики выступило разработчиком законопроекта "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной языковой политики" - передает корреспондент ИА REGNUM. В документе заново регламентируется, если не сказать - переосмысливается существующая языковая политика в Казахстане.

В частности, специалисты юридического портала Zakon.kz отмечают, такой нюанс: "заявления (жалобы) в государственные органы должны быть написаны на казахском языке". И комментируют: "впрочем, как именно будет определяться форма собственности заявления (жалобы), в проекте не уточняется. Указано, что и ответы государственных органов на обращения физических и юридических лиц и другие документы будут даваться исключительно на казахском языке". В целом же законопроект предусматривает очень широкие изменения. Например, служить в государственных органах смогут только люди, "владеющее государственным языком в определенном объеме". Каким должен быть объем владения, говорится во втором параграфе первой статьи: он будет выявляться по результатам "тестирования по владению государственным языком".

В этом контексте юристы портала Zakon.kz, обсуждая законопроект, ссылаются на п. 2 статьи 7 Конституции Республики Казахстан, где говорится, что "в государственных организациях наравне с казахским должен официально употребляться русский язык". И отмечают: "аналогичных требований по уровню знания русского языка проектом не предлагается".

Изменения коснутся и работы частных учебных заведений - от детских садов до вузов, где "число казахских групп и классов должно быть не менее 50 процентов".

Кроме того, по данным портала Zakon.kz, "наименования всех юридических лиц и объектов с момента принятия законопроекта должны будут даваться только на казахском языке. И только наименования совместных, иностранных организаций - с транслитерацией на казахском языке, при необходимости - на русском языке. Наименования юридических лиц и объектов, расположенных в соответствующем населенном пункте, не на казахском языке - не должны будут превышать 20%.

Все бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация должны будут излагаться на казахском языке, и лишь при необходимости - на русском и (или) на других языках. Кто будет определять необходимость, в проекте не уточняется".

Любопытно, что в законопроекте особо отмечается и оговаривается роль ономастических комиссий, что может говорить об усилении политики по целенаправленному избавлению от старых названий улиц и городов в Казахстане.

В настоящее время законопроект уже представлен для обсуждения и экспертизы. В сопроводительной записке отдельно оговаривается, что "принятие проекта Закона Республики Казахстан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной языковой политики" не повлечет негативных социально-экономических последствий".

Учитывая то, что в настоящее время парламент страны находится на каникулах, законопроект может поступить в нижнюю палату уже с началом работы законодательного органа - то есть, в начале осени. Подавляющее большинство предполагаемых изменений будут внедрены в течение полугода после принятия законопроекта.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.