Косово начинает торговые войны: Балканы за неделю
Балканы, 25 июля, 2011, 01:34 — ИА Регнум. Сербия
Последний "гаагский беглец", бывший лидер хорватских сербов
В Белграде прошел круглый стол "Сотрудничество в регионе и условия для вступления в ЕС", организованный информационным агентством "Танюг". Участники круглого стола оценили, что процесс примирения и сотрудничества бывших республик Югославии продвигается медленно, однако без этого невозможно вступление в
Сербия и косовская проблема
Шестой этап переговоров между Белградом и Приштиной был отложен до сентября по просьбе посредника ЕС
Глава приштинской делегации
На следующий день после того, как переговоры были отложены, власти Косово наложили эмбарго на ввоз товаров из Сербии, сообщает "Бета". В сообщении косовского правительства подчеркивается, что эти меры были приняты в ответ на то, что Сербия не признает таможенные печати Косово и тем самым блокирует экспорт товаров из Косово в Сербию. Сербские власти уверены, что такие меры не будут продолжительными, так как больше всего от введения эмбарго на ввоз товаров из Сербии пострадают косовские албанцы. - Это наивная попытка заставить Сербию признать независимость Косово, считает
Косовское правительство заявило, что готово отменить эмбарго, если Сербия отменит запрет на ввоз товаров из Косово, сообщает агентство "Танюг". Заместитель председателя правительства Хайредин Кучи подчеркнул, что речь идет не об эмбарго, а об ответных мерах, и предлагает сербским властям признать косовские таможенные печати. Он добавил, что Сербия ввела такие же меры против Косово около трех лет назад.
Между тем, на пунктах перехода из Сербии в Косово стоят колонны грузовиков, многим из которых теперь не разрешен въезд на территорию южного сербского края. Согласно последним данным, годовые поставки товаров из Сербии в Косово составляют более $400 миллионов.
Госсекретарь министерства по делам Косово и Метохии Оливер Йованович в интервью агентству "Танюг" заявил, что в диалоге между Белградом и Приштиной косовские власти должны принять решение по вопросу возвращения и принятия сербских беженцев в Косово. Йованович подчеркнул, что основной проблемой является то, что сербы не могут быть уверена в своей безопасности, так как албанцы враждебно настроены в отношении репатриантов. Согласно официальным данным, в Косово в этом году вернулось всего около 450 человек.
Босния и Герцеговина
Центр гражданских инициатив провел мониторинг работы правительства в Боснии и Герцеговины. Результаты поражают: для создания парламентской скупщины потребовалось почти девять месяцев, а совет министров до сих пор работает в подготовительном режиме. Центр гражданских инициатив выступает за изменение закона о выборах в органы исполнительной власти БиГ, недоработки которого и привели к блокаде органов власти. Координатор мониторинга Денис Телич заметил, что совет министров уже шесть месяцев нарушает трудовой кодекс и закон о финансировании институтов власти, а также обратил внимание на неэффективность его работы. Критике подверглась и парламентарная скупщина, которая созвала в 2011 году всего три заседания, передает агентство "Фена".
Косовские власти ввели таможенную пошлину в размере 10% на товары, поступающие из Боснии и Герцеговины, пишет "Блиц". Проблема возникла, когда косовские власти начали заверять документы на вывоз товаров из Косово печатями республики Косово. - Поскольку Босния и Герцеговина не признала независимость Косово, печати Косово и косовские таможеннные службы также не могут быть признаны, объяснил министр по внешней торговле и экономическим отношениям Боснии и Герцеговины Младен Зироевич. Эксперты в области экономики БиГ оценивают, что введение таможенной пошлины скорее всего является временной мерой, после которой ожидается введение эмбарго на ввоз товаров в Косово из Боснии и Герцеговины. Сообщается также, что власти БиГ намерены оспорить решение косовского правительства и подать жалобу в Центрально-европейскую ассоциацию свободной торговли для того, чтобы отменить решение о введении пошлин.
Черногория
Черногорский премьер-министр Игор Лукшич посетил столицу Сербии. До недавнего времени политические отношения между двумя государствами перетерпели ряд проблем в связи с многочисленными заявлениями черногорского правительства в адрес сербских властей о том, что Сербия до сих пор не может принять независимость Черногории, однако уровень экономического сотрудничества, сотрудничества в разработке проектов инфраструктуры, а также отношения между гражданами Сербии и Черногории остались прежними. После визита черногорского премьер-министра в Сербию, отношения Сербии и Черногории должны сдвинуться с "мертвой точки", пишет издание "Блиц".
Хорватия
После семи месяцев, проведенных в австрийской тюрьме, бывший премьер Хорватии
Вопреки общественному мнению о том, что защита Санадера будет выстроена на обвинениях в адрес его бывших соратников, сам Санадер заявил через адвоката, что прибыл в Хорватию по своей воле и не собирается никому мстить. Предполагается, что слушания по делу бывшего хорватского премьера начнутся уже на следующей неделе.
На хорватских островах Бриони состоялась встреча лидеров Сербии, Хорватии и Боснии и Герцеговины. Подобные встречи официальных лиц региона проводились уже несколько раз. Цель встречи - обсуждение открытых вопросов из периода войны во время распада Югославии, а также экономическое сотрудничество и европейская интеграция, сообщает "Танюг".
Словения
Президент самопровозглашенной республики Косово
Македония
После бурной дискуссии депутаты македонского собрания проголосовали за внесение изменений в закон об использовании "языка, на котором говорят более 20 процентов граждан в органах местного самоуправления", пишут "Вечерне новости". Согласно изменениям, кроме македонского языка на заседаниях парламента может использоваться и другой язык, если он является родным языком хотя бы для 20 процентов граждан. Оппозиционные социал-демократы с самого начала заседания выступали против изменений закона, объясняя это тем, что они нарушают конституцию государства и соглашения о мире, принятого в 2001 году. Однако македонские власти считают, что изменения закона "способствуют развитию межэтнических отношений". Ожидается также, что будет получено разрешение на использование флагов общин в органах местного самоуправления, если более 50 процентов населения представляют этническое меньшинство. Речь в основном идет об округах с преимущественно албанским населением, в которых наряду с государственным флагом Македонии может использоваться и албанский флаг.
Македонский парламент также внес изменения и в закон об амнистии, сообщает "Глас явности". Таким образом, амнистию получили участники так называемой Освободительной народной армии, ранее обвиненные в преступлениях, совершенных в Македонии в 2001 году - похищении людей, насилии, а также в лишении воды населения города Куманово. Вопрос об амнистии был поставлен на повестку дня по предложению партии Демократический союз по интеграции, которая представляет интересы албанцев и состоит в коалиции с правящей партией.