Министр культуры: Не все русские в Латвии принадлежат к национальному меньшинству

Рига, 14 февраля 2011, 15:09 — REGNUM  Продолжая публичную полемику с латвийским экспертом по по правам человека Илзей Брандс-Кехре, министр культуры Латвии Сармите Элерте ("Единство") опубликовала сегодня, 14 февраля, в газете "Час" статью, в которой настаивает на своем понимании общественной интеграции и выражает недоверие той части латвийского общества, что живет в русском информационном пространстве. Об этом сообщает корреспондент ИА REGNUM.

Выразив согласие с оппонентом в том, что латышам и нелатышам в Латвии "жить надо вместе, а не рядом", Элерте поясняет, что, по ее мнению, означает "рядом" и "вместе". "Жить "рядом" означает жить в двухобщинном государстве, а жить "вместе" означает договориться, на чем основано это совместное проживание. Либо, иными словами, ответить на вопрос, какова цель процесса интеграции", - пишет она, добавляя, что сознательно употребляет слова "процесс" и "цель", поскольку в сфере интеграции "сам процесс есть часть цели, и потому, что процесс может быть длительным, возможно, на протяжении поколений, а также потому, что цель нужно облечь в слова [...] хотя едва ли ее когда-либо можно достичь".

С точки зрения человека, не принадлежащего к государственной нации, т.е. латышской в данном случае нации, Элерте выделяет три тактики: ассимиляции, когда "человеку не представляется важной идентичность национального происхождения либо она оказывается неустойчивой в силу внешних причин" (по этому пути пошли шведы, поляки, русские, литовцы, немцы, эстонцы, которые "через поколения стали просто латышами"); сохранения человеком своей этнической принадлежности вкупе с ощущением "принадлежности к латвийскому государству и народу" ("идентичности не исключают друг друга, а обогащают и дополняют"); отказа от интеграции, когда люди "живут скорее в параллельном информационном пространстве" и при этом их "нельзя рассматривать как нацменьшинства в традиционном понимании". Проживающих в Латвии русских, которые не прибегли к первой и второй из предписанных министром культуры тактик, Элерте отказывается причислять к нацменьшинствам. Только две первые тактики означают жизнь "вместе", а не "рядом", утверждает она. При этом Конституция Латвии гарантирует нацменьшинствам возможность сохранить свою национальную идентичность, а возможность сохранения культуры национальных меньшинств поддерживает министерство культуры, утверждает Элерте.

Переходя на личности, министр культуры указывает, что сама Брандс-Кехре служит прекрасным примером второй тактики. Будучи дочерью латышских эмигрантов и живя в Швеции, та восприняла "систему ценностей этого национального государства, язык, наверняка и культуру, чувствует себя там как дома, но в то же время сохранила свою национальную идентичность", пишет Элерте. Напротив, тех русских, что, по словам Элерте, живут в параллельном информационном пространстве, она считает угрозой латвийскому обществу. "О подобной группе в Германии Ангела Меркель сказала: "Мультикультурализм в Германии потерпел крах". Об этой группе идет речь в основных положениях политики интеграции иммигрантов в Германии: "Общество не в состоянии долго выдерживать внутренний раскол, порождаемый культурными различиями. Говорить на одном языке и принять основные ценности общества, которое их принимает - основное условие для сохранения социального сплочения", аргументирует глава Минкульта, ссылаясь на опыт Германии.

"Ни один из трех вариантов выбора государство не имеет права навязывать. Но его долг - способствовать сплочению общества, а не цементировать признаки двухобщинности. Для сплочения общества необходима общая основа, и это латышский язык и осознание принадлежности к латвийскому национальному демократическому государству, ее особой... культурной среде", - настаивает Элерте.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail