Молодые учёные: Латвия могла бы стать страной научных разработок...

Рига, 30 августа 2010, 23:52 — REGNUM  Выход Латвии из кризиса в беседе с корреспондентом ИА REGNUM Новости предложили молодые и перспективные учёные Латвии. По мнению молодых учёных один из вариантов спасения Латвии- это развитие науки. Все трое достаточно молоды. Ивану Кунову 25 лет, Максиму Бартушевичу - 27, а Инге Умбрашко всего 24 года. Трое учёных работают в проектном институте в Риге и у каждого своя история прихода в науку, но все они рижане и начинали свой путь в Рижском Техническом Университете. Описывая ситуацию в науке корреспонденту ИА REGNUM Новости, Инга Умбрашко заявила следующее: "Имеет смысл привезти из России и Европы новейшие разработки и привить их на латвийской почве, поскольку в Латвии хватает проблем в науке". Она также поведала об одной из проблем: "Катастрофическая разница в возрасте. Поколение сорокалетних учёных практически отсутствует. Есть старые профессора, которым уже хорошо за шестьдесят и молодое поколение восьмидесятых, то есть, по сути, потеряно целое поколение, а с ним и знания, и опыт. Это логично, ведь в "лихие 90-ые" чем только люди не занимались, чтобы выжить. О науке тогда мало кто думал. Старые профессора работают из последних сил. К примеру, недавно ушёл с работы бывший декан и хороший преподаватель Обушев Георгий Карпович в возрасте 73-х лет. Щербина Анатолий Михайлович умер на рабочем месте также в почтенном возрасте, а он был одним из виднейших энергетиков всесоюзного значения, работал директором проекта в одном из престижнейших проектных институтов, который сохранился ещё с советских времён. На данный момент уже почти некому готовить молодое поколение".

Кроме того, в Латвии существует острая демографическая проблема, а оттого ощущается нехватка студентов из того самого молодого поколения. Особенно если речь идёт о факультетах, после окончания которых придётся заниматься научной деятельностью. Наука работает на перспективу, не принося быстрых денег. Потому такие факультеты менее популярны, чем, скажем, отделение предпринимательской деятельности, юриспруденции или коммуникаций, на которых всегда большой набор студентов.

Иван Кунов лишний раз подтвердил этот факт: "Из набора, около сотни человек, поступавших вместе со мной ещё на бакалавра, в итоге в науке работают всего трое. Большинство работает не по специальности, кто-то уехал за рубеж, а кто-то остался без работы ввиду кризиса". То есть помимо того, что не так много желающих учиться, скажем, на энергетика, далеко не все доходят до конца и работают по выбранной специальности.

Молодые учёные убеждены, что в Латвии созданы хорошие условия для науки, благодаря финансированию из еврофондов. Однако вся беда в отсутствии государственных заказов, равно как и заказов от других стран. Если бы заводы советских лет были сохранены, и кроме того поступали заказы, как из России, так и из ЕС, то они продолжали бы развиваться, но политика разрушения 1990-х, навеянная "американскими латышами", сгубила не одно предприятие.

Как известно, в 1990-е годы разрушение заводов-гигантов политики оправдывали тем, что при условии маленькой станы, нам не нужны большие заводы. Среди них были "ВЭФ", "РАФ", "Альфа" и другие заводы всесоюзного значения. На территории бывших "ВЭФа" и "Альфы" ныне расположены торговые центры.

Максим Бартушевич отметил, что всего лишь один "РЭЗ" (АО "Рижский электромашиностроительный завод") продолжает выполнять небольшие заказы для России. Однако, как отмечают все трое учёных, западные страны придерживаются другой позиции. По их словам, маленькая Ирландия имеет всемирно известный компьютерный завод, Корея создала весь торговый флот мира, Израиль штампует военную технику. "А ведь Израиль и Корея находятся в состоянии постоянной внешнеполитической напряжённости на протяжении примерно 50 лет", - напомнил Иван Кунов.

Латвия могла бы стать страной научных разработок, утверждают учёные. Правда, по мнению Инги Умбрашко, для этого потребуется не меньше десяти лет. К примеру, считают учёные, в Латвии могли бы заняться исследованиями в области космонавтики, в Латвии есть огромный потенциал для работы в сфере высоких технологий, создании своей "латвийской Nokia". Кроме того, как сообщили учёные, в Латвии можно заниматься экологическими и биологическими разработками, такими как создание искусственной рыбы-робота, которое уже ведётся, для внедрения такого робота в стаи в акватории. Есть место и для бытовой техники и электроприборов, чем успешно занималась в советские времена Латвийская ССР и радио "Спидола" было известно по всему СССР. Латвия могла бы пойти по примеру маленьких стран, занимающихся военными разработками.

Иван Кунов добавил к этому: "Однако, здесь есть одно НО: будучи страной НАТО Латвия вряд ли сможет работать для России, не обвиненной в шпионаже, но эта скорее тема для латвийских политиков".

Молодые люди назвали образование на русском языке перспективой для науки в Латвии. Более того, существует проблема банальной "нехватки мозгов", а потому если бы студенты из России не только учились бы в Латвии, но ещё и работали бы впоследствии, то можно было бы существенно поднять уровень экономики Латвии. Как пишет газета Diena, ректор РТУ Иварс Кнетс критикует запрет создавать программы на русском, подчёркивая, что это политическое решение. Газета также утверждает, что специалисты признали: в Латвии есть условия, чтобы привлечь студентов из России и стран СНГ. Несмотря на положительное отношение ректоров университетов, Татьяна Коке ( "Союз Зелёных и крестьян"), министр образования и науки, по-прежнему считает, что этот вопрос не входит в повестку дня. Как рассказали молодые учёные, пока в Латвии есть возможность обучаться на английском. Однако "коренная нация" не боится влияния английского на свой родной язык, а вот влияние русского им кажется губительным. Инга Умбрашко отметила, что при образовании на родном языке полностью отпала бы проблема банального перевода латышских терминов. Максим Бартушевич заметил, что государство сократило финансирование для РТУ почти в 2 раза за прошедший год, что говорит о том, что само государство не заинтересовано в развитии науки.

Итог разговора подвёл сам Максим: " Более того, много чего было бы возможно, если бы Латвия была действительно независима и не состояла бы ни в каком военном блоке".

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
Главное сегодня
NB!
24.02.17
Катастрофа Boeing MH17 спустя два года / 4
NB!
24.02.17
Как большой писатель стал большим чиновником и ушёл в тишину
NB!
24.02.17
Последние Советы Советской власти
NB!
24.02.17
Парад тщеславия и смерти: икона американской политики
NB!
24.02.17
Сербские фанаты спели на матче «Катюшу» в память Виталия Чуркина — видео
NB!
24.02.17
Бои в Донбассе: Солдаты ВСУ могли погибнуть из-за взрыва хранилищ с хлором
NB!
24.02.17
Савченко призывала солдат ВСУ идти на Киев «валить власть»
NB!
24.02.17
Песков: Эрдоган прибудет в Москву и встретится с Путиным
NB!
24.02.17
СМИ: Демократы готовят план свержения Трампа
NB!
24.02.17
Результаты жеребьевки 1/8 финала Лиги Европы
NB!
24.02.17
Альянс Россия—Турция—Иран: где тонко, там может порваться
NB!
24.02.17
Власти Белоруссии: мы скоро решим газовый конфликт с Россией
NB!
24.02.17
Из-за обстрелов ВСУ остановилась Донецкая фильтровальная станция
NB!
24.02.17
День независимости Эстонии: праздник благодаря большевистской России
NB!
24.02.17
Нидерланды — следующее слабое звено ЕС?
NB!
24.02.17
Разоблачая CNN: американский журналист обвинил телеканал в искажении фактов
NB!
24.02.17
В Твери горит детская клиническая больница
NB!
24.02.17
Помощник Манафорта: Ради мира на Украине Янукович должен возглавить Донбасс
NB!
24.02.17
Трамп: Россия размещает крылатые ракеты в нарушение договора 1987 года
NB!
24.02.17
«Ростов» разгромил «Спарту» по сумме двух встреч и вышел в 1/8 финала ЛЕ
NB!
24.02.17
Трамп: США будут расширять свой ядерный арсенал
NB!
23.02.17
«Возможен ли в Сирии «русский мир»?»