Андрей Аршавин: "Английские СМИ меня часто переводят не так"
Весь мир, 30 апреля, 2010, 15:27 — ИА Регнум. Форвард лондонского "Арсенала" и сборной России
"Меня часто переводят не так, - отметил Аршавин в интервью "Спорт-Экспрессу". - Если я разговариваю с английской прессой, у меня здесь нет проблем. Но когда я говорю что-то в России, какое-то специальное агентство это хватает, переводит и сюда эти цитаты продает. И в процессе этого перевода слова интерпретируются так, как им нужно. Мне это неприятно. Люди могут подумать, что я сказал то, чего на самом деле не говорил. А оправдываться мне неохота".
Напомним, что Аршавин перешел в "Арсенал" из петербургского "Зенита" в феврале 2009 года. За его трансфер "канониры" выложили 12 миллионов фунтов. Контракт Аршавина заключен на срок до июня 2012.