Молдавский политолог: Инициатива о субтитрах в кинотеатрах может отвернуть от Демпартии Молдавии русскоязычных

Кишинёв, 13 января 2010, 19:12 — REGNUM  

"Предложение премьер-министра Молдавии Владимира Филата подготовить проекты законодательных поправок, согласно которым кинотеатры страны будут обязаны сопровождать все транслируемые фильмы титрами на молдавском языке, подняло большой шум в Молдавии. А ведь самого постановления еще нет. Более того, исключать того, что в последний момент правители откажутся от своих намерений, тоже нельзя", - заявил 13 декабря в интервью корреспонденту ИА REGNUM Новости директор Социал-демократического института Молдавии Богдан Цырдя.

По его словам, "гипотетически данную инициативу можно представить как попытку обеспечить функционирование морально устаревшего закона о языках (nr. 3465-XI, 1 сентября 1989), который провозглашал государственным языком МССР молдавский". "Но, в сущности, и вышеназванный закон в статье 3 провозглашал, что русский язык используется на территории республики наряду с молдавским языком как язык межнационального общения. А статья 4 и вовсе предусматривает, что "Молдавская ССР гарантирует использование украинского, русского, болгарского, иврит, идиш, цыганского языков, языков других этнических групп, проживающих на территории республики, для удовлетворения национально-культурных потребностей". Следовательно, государство не должно ограничивать, а как раз наоборот - способствовать и гарантировать реальное многоязычие. А если конкретнее, то государство должно было бы предоставить безвозмездную финансовую помощь для покупки необходимого оборудования частными кинотеатрами. Увы, ничего из этого не было сделано правительством. Более того, в условиях глубочайшего экономического кризиса правительство своим действием наносит ущерб бизнесу. Справедливости ради отметим, что в Молдавии практически все телевизионные каналы больше года субтитрируют на молдавском языке русские фильмы и передачи. Дошла очередь и до кинотеатров", - отметил эксперт.

"В стране появились и такие мнения, что в реальности правительством, а вернее, некоторыми компонентами Альянса за европейскую интеграцию (АЕИ) движут не чаяния о развитии государственного языка, а иные мотивы, - продолжил Цырдя. - Речь идет о желании взять под контроль кинопрокатный бизнес страны и производство субтитрирования. Это тем более верно, что ранее озвучивались предложения ограничить рекламу на русском языке и влияние русских СМИ. То есть кому-то сильно захотелось контролировать рекламный рынок с многомиллионным оборотом. Одновременно ослабляются позиции русских бизнесменов в стране".

По словам политолога, можно предположить и желание некоторых членов АЕИ скомпрометировать Демократическую партию (ДПМ) и лично Мариана Лупу. "Ведь Борис Фокша, министр культуры, которому была поручена миссия, является членом ДПМ. Рост рейтинга Демпартии в последнее время вызвал настороженность у других членов альянса, которые, возможно, решили выставить партию главной виновницей происшедшего, отвернуть от партии русскоязычных, сузить ее электорат в перспективе досрочных выборов. Это тем более интересно, если учитывать и тот факт, что лидеры ДПМ - Мариан Лупу и Дмитрий Дьяков - находятся в это время заграницей и не смогли отреагировать должным образом", - отметил Цырдя.

"Некоторые радикальные аналитики утверждают, что в пришедшем к власти в Молдавии либеральном альянсе сильны националистические, а в отдельных случаях и антирусские настроения, - продолжил эксперт. - Лидерам АЕИ, и главным образом Мариану Лупу, все сложнее сдерживать "эмоциональные порывы" отдельных субъектов альянса. Всего за несколько месяцев всевозможными депутатами, министрами, членами партий альянса были сделаны громкие декларации: о необходимости пересмотра собственности молдавско-российской компании "Молдова-Газ", о необходимости проведения информационной кампании для вступления в НАТО и так далее. На днях премьер-министр Владимир Филат даже заявил, что скорее готов платить России за газ по европейской цене, чем терпеть политический шантаж со стороны Кремля. Это тем более странно, что скоро предстоит встреча с российскими представителями для получения кредита в размере 150 миллионов долларов".

Цырдя отметил, что в молдавских СМИ появились и мнения о том, что намерение правительства объективно сужает русское культурное и экономическое пространство в Молдавии при одновременном максимальном открытии страны для Запада. "То есть речь идет о том, что, несмотря на дружественные жесты официальных властей, Москву просто выдавливают из региона. Возможно, в этих предположениях есть доля правды. Но правда есть и в том, что страна должна развивать и государственный язык. И ничего страшного в субтитровании, если делать это правильно, постепенно, без административного давления, и с государственной поддержкой - нет. Главное чтобы не появилось желание выдавить фильмы с русским дубляжом. У зрителя должен всегда быть выбор", - отметил эксперт.

По его мнению, можно предположить, что последствия подобных решений, скорее всего, будут негативными для Молдавии. "Существует риск ухудшения отношений с Россией. Будет нанесен удар по сети кинотеатров Patria, по рабочим местам, по отчислениям в бюджет. Многие граждане будут лишены возможности смотреть фильмы в стерео-формате. Но самое главное - это еще сильней углубит общественный раскол не только по политическому, но и возможно, по этническому принципу", - подвел итог Богдан Цырдя.

Напомним, премьер-министр Владимир Филат потребовал от министра культуры Бориса Фокши подготовить к очередному заседанию кабинета министров проекты законодательных поправок, согласно которым кинотеатры страны, в том числе частные, будут обязаны сопровождать все транслируемые фильмы титрами на молдавском языке. По словам Филата, граждане Молдавии должны иметь возможность смотреть фильмы в кинотеатрах на государственном языке. В свою очередь Борис Фокша заявил, что данное решение "поможет русскоязычным жителям страны выучить родной язык коренных жителей страны, в которой они проживают". "Почему бы не предоставить возможность зрителям смотреть фильмы в оригинале? Через три-четыре месяца мы увидим, как это работает", - добавил министр, представляющий в правительстве страны Демпартию. В свою очередь владелец крупнейшей в Молдавии сети кинотеатров Patria Виктор Шелин заявил, что показ в кинотеатрах фильмов с обязательными субтитрами на молдавском языке удвоит цену на билет в кинотеатр и разгонит 90% зрителей. Шелин посоветовал министру культуры Борису Фокше "показывать фильмы с субтитрами в тех 40 государственных кинотеатрах, которые сейчас заколочены гвоздями". Стоит отметить, что в настоящее время крупнейшая в Молдавии частная сеть кинотеатров Patria показывает фильмы, дублированные на русский язык. Единственным кинотеатром, использующим субтитры на молдавском языке, является кишиневский кинотеатр Odeon.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail