И.о. президента Молдавии предлагает транслировать в кинотеатрах фильмы на молдавском с русскими субтитрами

Кишинёв, 12 января 2010, 18:18 — REGNUM  "Правильнее всего, чтобы в молдавских кинотеатрах показывали фильмы, дублированные на румынский язык с субтитрами на русском языке", - заявил вечером 11 января в эфире молдавского телеканала "Pro-TV-Кишинев" и.о. президента Молдавии, спикер парламента страны Михаил Гимпу.

По его мнению, таким образом русскоязычные жители страны получат возможность улучшить знание государственного языка (государственным языком Молдавии по Конституции является молдавский, переведенный в 1989 году на румынскую латиницу, в то время как молдаване Приднестровья сохранили изначальную кириллическую графику молдавского языка; молдавский и румынский языки, несмотря на ряд региональных отличий, выражающихся в том числе в использовании кириллицы либо латиницы, представляют один и тот же язык, а вопрос идентичности является политическим маркером для населения Молдавии - прим. ИА REGNUM Новости). "Я очень ценю русский язык. Смотрю российские телеканалы. Но частные предприятия должны соответствовать государственным законам", - добавил Михаил Гимпу.

Как сообщало ИА REGNUM Новости, премьер-министр Владимир Филат потребовал от министра культуры Бориса Фокши подготовить к очередному заседанию кабинета министров проекты законодательных поправок, согласно которым кинотеатры страны, в том числе частные, будут обязаны сопровождать все транслируемые фильмы титрами на молдавском языке. По словам Филата, граждане Молдавии должны иметь возможность смотреть фильмы в кинотеатрах на государственном языке. В свою очередь Борис Фокша заявил, что данное решение "поможет русскоязычным жителям страны выучить родной язык коренных жителей страны, в которой они проживают". "Почему бы не предоставить возможность зрителям смотреть фильмы в оригинале? Через три-четыре месяца мы увидим, как это работает", - добавил министр, представляющий в правительстве страны Демократическую партию Молдавии.

В свою очередь владелец крупнейшей в Молдавии сети кинотеатров Patria Виктор Шелин заявил, что показ в кинотеатрах Молдавии фильмов с обязательными субтитрами на молдавском языке удвоит цену на билет в кинотеатр и разгонит 90% зрителей. Шелин посоветовал министру культуры Борису Фокше "показывать фильмы с субтитрами в тех 40 государственных кинотеатрах, которые сейчас заколочены гвоздями". Стоит отметить, что в настоящее время крупнейшая в Молдавии частная сеть кинотеатров Patria показывает фильмы, дублированные на русский язык. Единственным кинотеатром, использующим субтитры на молдавском языке, является кишиневский кинотеатр Odeon.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail