Frankfurter Allgemeine Zeitung: Хранитель застоя в Боснии и Герцеговине

Балканы, 5 января 2010, 12:37 — REGNUM  

Хранитель застоя: Более десяти лет за положением дел в Боснии и Герцеговине наблюдает Высокий представитель. Пост давно уже превратился в препятствие прогрессивным изменениям в стране.

"Скоро никто не будет интересоваться Боснией. Там ничего не происходит. Объединенное государство существует лишь на бумаге, в одной части федерации не могут найти общий язык хорваты и боснийцы, а в "Сербской республике" местные вельможи занимаются пародией на построение конституционного строя и демократии". Эта оценка принадлежит эксперту по данному региону. Надо лишь отметить, что озвучена она в 1997 году. То, что она по-прежнему точно характеризует положение в стране, говорит о многом. По отношению к любому другому государству на Балканах комментарий десятилетней давности окажется безнадежно устаревшим. Болгария уже не находится на грани экономического коллапса, но является членом ЕС. В Сербии давно покончено с правлением Слободана Милошевича. Бои между албанцами и славянами в Македонии остались в прошлом. Лишь Босния будто продолжает вращаться вокруг своей оси. Десять лет назад говорилось о необходимости реформировать политическую систему и внести в конституцию изменения, об этом же идет речь и по сей день.

Отсутствие подвижек в этом направлении служит поводом для постановки вопроса о сохранении международных институтов контроля над ситуацией в стране. В феврале прошлого года Совет по наблюдению за послевоенным порядком в Боснии, состоящий из представителей пятидесяти государств, не проголосовал за упразднение поста Высокого представителя. Эта должность, занимаемая с 2009 года австрийским дипломатом Валентином Инцко, является ответственной за реализацию положений Дейтонского мирного договора, который хоть и не привел к созданию нормального государства, но прекратил в Боснии кровопролитие. Инцко обладает достаточной властью, чтобы препятствовать "отступлениям от Дейтона": выпускать соответствующие указы, отменять законы, принятые местными законодателями, и даже увольнять политиков с выборных должностей. Такие полномочия были благословением для страны, где при власти оставались еще герои войны. Но Босния уже не находится на грани вооруженного конфликта. Несмотря на шум по поводу грядущих осенью 2010 года парламентских выборов, война уже не разразится, - утверждает Йован Дивьяк, в свое время оборонявший Сараево, осаждаемый сербами. "Большинство населения не желает участвовать в новых столкновениях".

Поскольку политическая ситуация в соседних государствах давно изменилась, появляется сомнение, нуждается ли все же Босния и Герцеговина в международном "губернаторе"? Дискуссия об этом ведется давно, но до сих пор находилось достаточно оснований для сохранения данного поста. В феврале 2008 года Боснии и Герцеговине был предложен ряд предпосылок, соответствие которым позволило бы упразднить должность Высокого представителя. Большинство этих условий действительно уже выполнены, осталось лишь разобраться с разделом государственной собственности и статусом городка Брчко в боснийской Сербии. Местные политики так и не смогли прийти к соглашению по вопросу о том, что считать государственной собственностью, и Высокий представитель дал задание определить это иностранным юристам. Инвентаризационный лист был составлен, но по разделу единство мнений так и не достигнуто.

Также Инцко пришлось вмешиваться в дела боснийско-хорватского города Мостар. С октября 2008 года после выборов в городское собрание депутаты не могли на протяжении четырнадцати месяцев согласовать кандидатуру мэра. В конце концов, на должность утвердили Любо Бешлича, но финансовые проблемы за этот период катастрофически обострились. "Горожане пожинают то, что посеяли. Они выбрали представителей партий, которые не заботятся ни о хлебе насущном, ни о нормальном образовании, ни вообще о чем бы то ни было", - цитирует Немецкая волна слова местного журналиста. Вмешательство Высокого представителя помогло обеспечить город необходимыми средствами, но эта история в который раз показала бессмысленность системы узаконенной безответственности. Местные политические деятели привыкли уступать Высокому представителю роль судьи во многих сферах и тем самым избегать принятия непопулярных решений. Тем серьезней приходится отнестись к призывам упразднить этот пост. Даже эксперты International Crisis Group, которые всегда ратовали за наделение Высокого представителя широкими полномочиями, задумываются теперь, не лучше ли заменить его специальным представителем ЕС, пользующимся всесторонней поддержкой Брюсселя? Бывший Высокий представитель Мирослав Лайчак, являющийся ныне министром иностранных дел Словакии, в узких кругах нередко позволял себе сетовать на недостаток внимания со стороны ЕС. Всякий раз, когда в Боснии становилось жарко, Солана со своей командой оставляли его наедине с нерешенными проблемами. Лайчак и Карл Бильд, также занимавший в свое время пост Высокого представителя, относятся к немногим европейским политикам, которые действительно интересуются ситуацией в Босниеи и Герцеговине и, может быть, единственные понимают без нашептывания экспертов - перед какими вызовами стоит эта страна.

Frankfurter Allgemeine Zeitung. 4.1.2010.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.